Предыдущая   На главную   Содержание
 
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 

ШАН-ШУ В ЛА

Уэсли: Шан-шу: шан-шу: или может это шу-шан.
Корди: Ты все еще пытаешься разобраться с тем словом? Почему так долго?
Уэсли: Черт, я не знаю, Корделия! Пророчество Аберджана переписывалось последние 4000 лет: на дюжинах языков, некоторые из которых даже не человеческие! Почему бы нам не притащить демона Фалангоида, который высосет мозг из моего черепа. Возможно, это ускорит процесс.
Корди: Он определенно становиться вспыльчивым, когда переводит.
Уэсли: Это слово ключевое в пророчестве о вампире с душой.
Корди: Тогда поторопись, и узнай, что там говорится про Ангела, потому что: я хочу знать, что там говорится обо мне. В будущем меня ждет страстный роман, или огромное состояние? Если бы мне пришлось выбирать, меня бы устроила громкая слава.
Уэсли: Это древний священный текст, а не магический шарик для предсказаний.
Корди: Никто не понимает моего юмора.
Ангел: Я думаю, это было смешно.
Корди: Хмм.
Эй, ребята. Помните рожденного свыше мальчика-адвоката, который так сильно хотел уйти из "Вольфрам и Харт"?
Ангел: Линдси?
Корди: Они только что повысили его: до младшего партнера.
Уэсли: После всего, что ты сделал для него: он продал душу за тридцать серебряников.
Корди: Вообще-то он продал ее за шестизначную зарплату и полный пакет дополнительных привилегий.
Уэсли: Это разочаровывающе. У него была возможность измениться.
Ангел: Он ей не воспользовался.
Уэсли: Что?
Ангел: Поздновато для посетителей.
Мистер Нэббит?
Корди: Девид?
Нэббит: П-прошу прощения, у меня перехватило дыханье.
Ангел: Мне жаль, я не хотел:
Нэббит: О, это было здорово. Мы можем это повторить?
Уэсли: Вы: Вам нужна помощь?
Нэббит: Мне? Нет. Я просто заглянул повидаться. Я сорвал свое совещание директоров потому что сегодня моя очередь быть 'Тюремщиком'. Как вам моя накидка?
Корди: Блестящая.
Нэббит: А вы ребята не хотите потусоватся? О, вау. Вау, вау. Вот где все происходит. Беспомощные: в агонии: им не к кому обратиться, поэтому они: приходят сюда к вам: Пьют это кофе: сидят на этой кушетке, невообразимые демоны ада идут за ними по пятам Ах, а что делаю я? Создал свою цифровую пейджинговую сеть, заработал чуть больше миллиона. Ладно, несколько миллионов: Большое дело! Чего это стоит?
Корди: Больше никаких покупок в 'Экономь пенни'?
Нэббит: Это просто, вы ребята: ваша жизнь так наполнена смыслом: так захватывающа. Вы боретесь с демонами! В любой момент один из них может войти прямо в эту дверь! Вы, ребята, встречались с каким-нибудь крутым демоном в последнее время?
Монахи: Эта освященная земля подготовлена. Его время пришло. Как было предсказано он - это совершенная тьма которая придет в свет.
Холланд: Добро пожаловать в Вольфрам и Харт. Надеюсь, ваше путешествие было приятным.

Заставка

Нэббит: Вы ребята: эээ.. никогда не знаешь, что может здесь произойти, так что: Окей. Было приятно с вами увидеться.
Ангел: Нам тоже.
Корди: Это было весело.
Уэсли: Заглядывайте еще.
Нэббит: Мы скоро потусуемся.
Уэсли: Я знаю, что это значит:
Корди: Очень богатый человек, у которого просто: совсем нет жизни?
Уэсли: Нет. Слово в свитке.
Корди: Эта шу-шайн штука?

(Игра слов на английском 'шу шайн' - сверкающая туфля).

Уэсли: Шаншу.
Если это не Эгейское, а напротив, слово происходит от древне-майярского, тогда у него прото-хугарический корень. В таком случае это будет означать...
Корди: Мы ждем!
Уэсли: Смерть.
Корди: Но ты говорил, что речь идет о вампире с душой. Ангел умрет?
Ангел: O. Что-нибудь еще?
Корди: Он определенно воспринял это спокойно: Может это как раз благоприятное время чтобы поговорить о повышении моей зарплаты?
Уэсли: Возможно, это произойдет через много лет: эээ, после грядущих битв.
Корди: Мое повышение?
Уэсли: Пророчества апокалипсиса вообще-то не научная дисциплина. И-и возможно я ошибся, так что: нет смысла волноваться.
Ангел: Хм.
Уес: Поэтому хорошо, что ты не волнуешься. Совсем: даже отдаленно не волнуешься.
Корди: Болевой: убийца.
Уэсли: Болевой демон-убийца.
Корди: Болеутоляющее!
Уэсли: О.
Корди: Женщина, судя по пластиковому пакету на голове я полагаю что она бездомная, против склизкого демона.
Ангел: Где?
Корди: Я чувствовала какой-то отвратительный запах: это должно быть слизистый демон. Фу! Который живет за заводом по очистке сточных вод в Элскандо.
Ангел: Понял!
Уэсли: Тебе нужна помощь?
Ангел: Останься здесь и позаботься о ней.
Корди: С меня хватит видений 'потри и понюхай'!
Уэсли: Вот.
Корди: О, спасибо. Если я когда-нибудь встречу эти Силы Которые Пребывают я дам им в нос : Думаешь у них есть нос?
Вока: Вы потеряли свиток Аберджана?
Холланд: Свиток был украден из нашего хранилища.
Вока: Возрождение не может быть проведено без свитка.
Лайла: Мы понимаем.
Линдси: Это была моя ошибка. Я исправлю ее.
Вока: Ты ничего не будешь делать. Я верну свиток сам. Кто украл его?
Холланд: Ангел.
Вока: Ангел! Я вызван для возрождения: того, кто должен вернуть это существо к нам: вырвать его у Сил Которые Пребывают, и у него: свиток?
Лайла: Мы не улавливаем иронии.
Вока: Он владеет свитком. Его связь с Силами Которые Пребывают абсолютна.

Лайла: У него не было времени полностью изучить текст.
Вока: Нет и не будет. Все пути к Силе будут отрезаны от него, и свиток вернется к нам.

Линдси: Чем мы можем помочь?
Вока: Вы можете предоставить это мне.
Холланд: Ну: конец дискуссии.
1-й офицер: Я же говорил, что она появится. Она прослушивает все странные сообщения через наш передатчик.
2-й офицер: Ты уверен, что она не улавливает радиоволны чипом в своем мозгу?
1-й офицер: Детектив. Согласно донесению здесь слышали много, цитирую: 'воплей и потустороннего воя'.
2-й офицер: Звонивший говорил что-то насчет чего-то слизкого, утащившего бездомную женщину.
Кейт: Я слышала звонок. Оставайтесь здесь.
1-й офицер: Вам не нужно прикрытие, детектив?
2-й офицер: Или гадальную доску?
Ангел: Просто расслабьтесь. Сейчас все в порядке:. Я понимаю:
Женщина: Видели, что они делают? Стоит повернуться спиной, и они бросаются на тебя.
Ангел: Теперь вы в безопасности.
Женщина: Да, ты убил его. Действительно хорошенько его раскромсал. Он спас меня от одного из их шпионов. И кстати, мне не нравится что ассоциация зубных врачей вот так вот следит за мной.
Ангел: Привет.
Кейт: Что это было?
Ангел: Все окей. Оно больше никому не причинит вреда.
Кейт: Что это было?
Ангел: Слизистый демон.
Кейт: Черт, в этом городе есть все, не так ли? Демоны, злые духи, вампиры:
Ангел: Слушай, я знаю, что это нелегко для тебя. Это нормально, что большинство людей не способны принять то, что действительно существует здесь, Кейт. Возможно, тебе стоит подумать о:
Кейт: Извини. Кое-кто, кто даже не человек, читает мне лекцию на тему "большинства людей". Это забавно: Я прекрасно могу с этим справиться : И меня не волнует большинство людей и что они думают обо мне: Что меня волнует, так это то, как избавить этот город от представителей твоего вида.
Ангел: Моего вида?
Кейт: Твоего вида. Твоего вида, который убил моего отца. Ты думаешь, что я просто забуду об этом?.. Я ничего не забываю.
Уэсли: Смерть. Все источники говорят, что это смерть.
Корди: Ну, это всего лишь пророчество, а не то что сошло с небес.
Уэсли: Это именно то, чем является пророчество, Корделия.
Корди: Ладно. Да, но Ангел видит смерть так же часто: как обычный парень видят вафли и картошку фри. Это то, с чем он встречается каждый день: типа ленча. Ты хочешь есть?
Уэсли: Факт, того, что его смерть предсказана, что не есть хорошие новости: беспокоит меня меньше, чем то, как он воспринял эту новость.
Корди: Что? Он не верещал как девочка, как некоторые из нас бы сделали? Ангел - крутой.
Уэсли: Ангел - отстраненный. Смерть не беспокоит его, потому что: он ничего не хочет от жизни! Наши желания делают нас людьми.
Корди: Ангел своего рода человек: у него есть душа.
Уэсли: У него есть душа: но он не часть этого мира. Он-он никогда не сможет стать частью этого мира.
Корди: Потому что он ничего не хочет?.. Это же смешно. Эй! Я хочу это!
Уэсли: Что связывает нас с жизнью?
Корди: Прямо сейчас?
Меня - эти пончики.
Уэсли: Нас связывает с жизнью простая истина - мы часть жизни: Мы живем, мы растем, мы меняемся: Но Ангел:
Корди: Не может делать ничего из этого: Ну, так ты говоришь что Ангелу нечего ждать? Что, он будет существовать в этом мире вечно, но всегда отрезанным от него?

Уэсли: Да.
Корди: Ну, это отвратительно! Мы должны что-то сделать. Мы должны помочь ему.
Уэсли: Я не уверен, что мы можем.
Корди: В чем твоя проблема? Бродишь тут, нагоняя скуку своим заплесневевшим свитком, а потом говоришь, что мы ничего не можем сделать?
Уэсли: Он тот, кто он есть.
Корди: Он - Ангел. Он хороший. Он помогает беспомощным и теперь: он один из них: Ну, он должен начать хотеть что-то от жизни, все равно, хочет он того или нет!
Ангел: Доброе утро.
Корди: Утро: Хочешь кофе?
Ангел: Нет. Спасибо.
Корди: Как насчет пончика? С шоколадом...
Ангел: Нет.
Корди: Наполненный кремом?
Ангел: Нет. Я ничего не хочу. Могу я узнать, что это значит?
Уэсли: Мы: только что обсуждали, как: ты не: хочешь многих вещей.
Корди: Ты отрезан от жизни. Но не волнуйся, я собираюсь тебе помочь в этом.
Ангел: О. Хорошо.
Корди: Мы начнем с малого. С простого: Как ты бы отнесся к щенку? Правильно... Фикус? Они не требуют особого ухода: Муравьиная ферма?
Уэсли: Мне надо идти.
Ангел: Куда ты идешь?
Уэсли: Магазин редких книг. Мне нужны ссылки для перевода пророчества: Думаю, это не лучшая идея взять свиток с собой.
Ангел: Нет. Я запру его внизу, в оружейном шкафу.
Уэсли: Ангел: Я надеюсь, что я ошибся насчет всего этого, но: возможно сейчас самое время проконсультироваться с оракулами.
Ангел: Мне не нужно видеть оракулов по этому вопросу.
Уэсли: Ну, подумай об этом.
Корди: Оракулы: Выйди из дома: Это должно быть весело.
Женщина: Как ты осмелился войти в это священное место?
Мужчина: Как ты думаешь, кто ты такой?
Женщина: Нам не нравится, когда нас вызывают низшие существа.
Мужчина: Которые ничего не придумают лучше, чем заявляться сюда ради своей прихоти.
Вока: Я здесь не ради прихоти.
Женщина: Мы не даем советов твоему виду. Силам тьмы не позволено пересекать этот порог. Как ты сделал это?
Вока: Старый порядок умирает и ему на смену идет новый. Тот, кто был первым, станет последним и тот, кто был мертв - возродится.
Женщина: Да, и тот, кто нарушает границу - сейчас исчезнет.
Мужчина: Мы не скажем больше ни слова.
Вока: Да: я знаю.
Девушка-продавщица: Вы рисуете?
Корди: О, нет. Я только ищу что-нибудь для друга. Я подумала, если бы у него было бы хобби: Он немного ушел в себя:

Девушка-продавщица: Ну, говорят что искусство лучшая терапия для этого.
Корди: Действительно?
Девушка-продавщица: Конечно, они постоянно используют это в психбольницах. Вы заставляете пациентов рисовать и лепить из глины - и это помогает им вернуться обратно в мир.
Корди: Ну, он не сумасшедший или что-то в этом духе. Он: просто другой?
Девушка-продавщица: В депрессии.
Корди: Ну, он носит все черного цвета: Сколько стоит эта пастель?
Девушка-продавщица: О, это особенное. Вы получаете полный комплект, большой, бумагу для рисования и маленький мольберт:
Я думаю у вас есть все, что ему может понадобиться и даже чуть-чуть больше. Вы подняли мне настроение на весь день. Спасибо.
Корди: Пожалуйста.
Девушка-продавщица: Вы должно быть настоящие друзья.
Корди: Да. Спасибо.
Девушка-продавщица: Берегите себя.
Корди: До свидания.
Девушка: Кто-нибудь, вызовите помощь! Позвоните 911!
Ангел: Алло?.. Да, что случилось с ней?.. Я ее работодатель: Я ее единственная семья в городе. Что случилось? Я еду.

Я ищу Корделию Чейз.
Медсестра: Она:а.. у нее доктор. Если вы просто присядете вон там: Подождите! Вы должны позволить врачу разобраться с этим!
Врач: Попробуйте еще пять миллиграммов "Ативана". Хей, вам нельзя быть здесь.
Ангел: Что случилось?
Врач: Вы ее семья?
Ангел: Да!
Врач: Они привезли ее несколько часов назад. Я не уверена, в том, что случилось.
У нее ранее были психические заболевания?
Ангел: Нет.
Врач: Она употребляет наркотики?
Ангел: Нет.
Врач: Ну, у нее психопатический припадок. Мы сделали сканирование мозга. Нет органических повреждений, которые мы могли бы увидеть, но мы по-прежнему не знаем, как ее успокоить.
Ангел: Корделия, ты слышишь меня?.. Корделия! Корделия!
Врач: Мы испробовали несколько разнообразных лекарственных методик. Не знаете, у нее есть аллергия?
Ангел: Я так не думаю. Лекарства ей не помогут.
Врач: Ну, а что есть лучше? Я должна информировать вас, если мы не найдем способ остановить это:
Ангел: Уэсли!.. Уэсли!.. Уэсли!.. Уэс! Уэс!

Уес. Уесли.
Кейт: Рядом с тобой никогда скучать не приходится.
Ангел: Я должен идти.
Кейт: Кто, к черту, ты думаешь ты такой? Ты главный свидетель на главном месте преступления. Ты никуда не пойдешь.
Ангел: Хочешь попытаться остановить меня, Кейт?
Кейт: Я рада, что мы больше не изображаем друзей. Я действительно устала и меня тошнит от твоего отношения. Существует такая вещь как закон!
Ангел: Речь идет не о законе, а о такой маленькой штучке, называется - жизнь. Мне жаль, что так случилось с твоим отцом. Но я не убивал твоего отца. И я уже устал и мне тошнит оттого, что ты обвиняешь меня: во всем, с чем не можешь справиться. Ты хочешь, чтобы мы были врагами? Попробуй.
Медсестра: Убрать руки!.. Хорошо, мы вернули его.
Ангел: Корделия: Я исправлю это: Обещаю: Я верну тебя назад: Ты нужна мне.
Я предстаю пред Оракулами для руководства и направления. Я молю о доступе к Знающим.
Женщина: Как не повезло. Все распадается на части. Темные силы теперь проникают в наши храмы.
Ангел: Вы можете помочь мне?
Женщина: Я не смогу оставаться здесь долго. Я была мертва уже некоторое время. И мне это все еще не нравится.
Ангел: Мой друг, та, у которой видения...
Женщина: В беде. Это его клеймо, это он сделал его.
Ангел: Кто? Кто сделал это?
Женщина: Вока. Воин подземного мира. Он хочет сделать тебя слабым. Поэтому он открыл ее разум для всех, кто кричит от боли и нужды. Ей тоже недолго осталось.
Ангел: Как я могу остановить это?
Женщина: Cвиток Аберджана теперь во власти Воки. Свиток - то, что тебе необходимо.
Ангел: Подожди.
Женщина: Найди свиток. Слова Анатола, только они могут удалить клеймо и спасти твоего друга.
Ангел: Скажи мне где найти его. Я заставлю его заплатить за то, что он сделал здесь.
Женщина: Он здесь, чтобы провести обряд возрождения.
Ангел: Возрождения?
Женщина: Как и многие из них, он скрывается под защитой человеческого закона. Останови его.
Ангел: Я остановлю.
Ганн: Это хорошо. Много голодных людей оценят это. Вы здесь делаете Божью работу. Если бы Бог был помощником официанта, у него бы было твое лицо, Хесус. Забрасывай это, братишка. Отлично!
Йо, Йо, внимание!
Опустите оружие. Я знаю этого придурка. Это забавно. Что у тебя под капотом?
Ангел: Мне нужна твоя помощь.
Ганн: Да, ну, я так и понял, что ты заехал сюда не для того, чтобы узнать о моем здоровье. Оно в порядке, между прочим: Ты получаешь достаточно железа? Выглядишь несколько бледновато: Окей, в мире людей это традиционно подшучивать над теми, кто делал тебе одолжение в прошлом.
Ангел: Ты можешь сделать мне еще одно.
Ганн: Да, ну, если забросить вампира тем адвокатам, то я за. Потому что, это мое представление о хорошо проведенном времени.
Ангел: Мои люди, они в больнице Святого Матвея. Один в реанимации, другая в нервно-психиатрическом отделении. Им нужна защита пока я буду выслеживать парня, который поместил их туда.
Ганн: Он сам придет за ними, или кого-то пошлет?
Ангел: Кто бы ни пришел, он их не получит. Эти люди много значат для меня.
Ганн: Я это уже понимаю.
Монах: Мы приготовили священное место во тьме и помазали его маслом.
Мы разлили кровь живых и собрали вместе живых мертвецов.
Вока: Как было предписано, они подготовят путь, и врата ада откроются.
И тот кто наверху задрожит, когда восстанет тот, кто был ниже. И мир узнает зверя: и зверь узнает мир.

Лайла: Разве мы не опоздываем?
Холланд: Ты не захочешь успеть к началу ритуала, песнопения, кровавые обряды, все это будет длиться вечно.
Линдси: Вы, ребята, идите за нами.
Холланд: Я знаю, что ты тут предусмотрел все.
Линдси: Да, сэр.
Холланд: Старшие Партнеры пристально следят за нами. Мы же не хотим их разочаровать
Линдси: Мы не разочаруем.
Лайла: Помнишь, когда Роберт Прайс разочаровал Старших Партнеров они заставили его съесть собственную печень?.. Не знаю, что заставило меня вспомнить об этом.
Вока: Пятеро без дыханния.
Монахи: Но все еще живы.
Вока: Пятеро без времени.
Монахи: Но все еще живы.
Вока: Пятеро без душ.
Монахи: Но все еще живы.
Холланд: Они даже еще не дошли до латыни.
Вока: Пятеро без солнца.
Монахи: Но все еще живы.
Лайла: Что случилось?
Холланд: Я не знаю.
Линдси?
Линдси: Пятеро мертвых: Говорите!
Монахи: Но все еще живы.
Линдси: (на латыни): И пятеро будут принесены в жертву: И один, кто мертв, оживет:
Холланд: Позови сюда грузчиков.
Лайла: Да, сэр.
Линдси (на латыни): Даже если жизнь и смерть не две вещи, а одна: во тьме есть свет, в свете есть тьма. Воскресни! Воскресни! Воскресни! Воскресни!
Холланд: Уносите это отсюда.
Ангел: Мило.
Линдси, отдай мне свиток.
Линдси: Этого не случится. Он принадлежит нам.
Ангел: Нам. Ты вложил свою веру в "Вольфрам и Харт".
Линдси: Ты говорил, что я должен сделать выбор.
Ангел: И ты сделал.
Линдси: Да. У меня был кризис: И я хочу поблагодарить тебя за то, что ты помог мне справится с ним: Но теперь я вижу вещи яснее.
Ангел: Ты не видишь ничего. Ты не знаешь, что такое вера.
Линдси: Я вижу, что произошедшее здесь сегодня ночью было предсказано: И это не предвещает тебе ничего хорошего: Я вижу, что ты или один из тех, кто обладает силой: или ты бессилен.
Ангел: Ага. А ты видишь, что я собираюсь сделать с тобой, если ты не отдашь мне этот свиток?
Линдси: Тебе нужно слово Анатола, чтобы вылечить свою подругу. Она твоя связь с Силами Которые Пребывают. И так как предсказано, что мы отрежем все твои связи: ну:
Ангел: Не верь всему, что тебе предсказано.
Уэсли: И если зверь найдет тебя, и прикоснется к тебе, ты будешь ранена в душу.. и ты познаешь безумие:
Зверь нападет и покалечит тебя и ты не познаешь ни друзей ни семьи:
Но ты уничтожишь зверя:
Ты найдешь священные слова Анатола и ты возродишься: Три раза ты должна произнести эти слова: свободна: свободна: свободна.
Ангел: Хей.
Корди: Ангел?
Ангел: Добро пожаловать обратно.
Медсестра: Я позову доктора Эванс
Корди: Я видела всех их. Там столько боли: Мы должны помочь им.
Ангел: Мы поможем. Мы поможем.
Уэсли: Тут есть что-то.
Ангел: Что?
Уэсли: Чудовище Амалфи, бритвозубый, шестиглазый вестник смерти. Нет, подожди, он воскреснет в 2003 году в Резеде.
Ангел: Я бы рискнул предположить, что в Тарзане.
Уэсли: Лучше поищу перекрестные ссылки.
Мне жаль, я не знаю, что они воскресили в этом ящике: я буду искать.
Корди: Ты уже ищешь два дня. Тебе надо отдохнуть и подзарядить мозговые клетки. Вот. Ешь.
Ты тоже. Не стесняйся.
Мы же одна семья.
Что?
Уэсли: Это просто.. я ..я просто:не привык:
Ангел: Он не привык к новой тебе.
Корди: Я теперь знаю, что происходит в мире. В нем много зла, которое нам надо победить и много людей, которых нам надо спасти. : Я просто надеюсь, что наш 'кожа да кости' сможет выяснить, что эти адвокаты воскресили: до того, как пророчество сбудется и: вы загнетесь: Это была прежняя я, не так ли?
Ангел: Мне нравятся они обе.
Уэсли: О: упс: Я, кажется, сделал крохотную ошибку. Это слово, шан-шу, которое, как я говорил, означает, что ты умрешь? Вообще-то оно означает, что ты будешь жить.
Корди: Окей, если смотреть на крошечные ошибки, то это не одна из них!
Уэсли: Корни слова шан-шу уходят во множество различных языков. Самый старинный из них - это прото-банту и они считали жизнь и смерть одним и тем же, частью цикла. Только тот, кто не живет, не может умереть. Здесь: здесь говорится, что ты должен жить, для того чтобы умереть: Тут говорится: тут говорится, что ты станешь человеком.
Корди: Это и есть пророчество?
Уэсли: А.. вампир с душой, когда он исполнит свою судьбу, станет шан-шу. Станет человеком: Это его награда.
Корди: Ух ты. Ангел - человек.
Ангел: Это будет мило.
Корди: Подожди. Что это за штука насчет исполнения им своей судьбы сначала?
Уэсли: Ну, тут сказано, что это не случится завтра или послезавтра.
Он должен пережить грядущую тьму, апокалиптические битвы, несколько эпидемий и несколько: ээээ, несколько: не очень много: восставших из ада демонов.
Ангел: Так что не будем пока открывать шампанское.
Корди: Да, открывай шампанское, Пиноккио! Это того стоит!
Ангел: Думаю да.
Корди: Как типично. Я связалась с единственным человеком в истории, который приехал в ЛА, чтобы состарится.
Холланд: Старшие партнеры были очень впечатлены твоей жертвой Поверь мне, мы рассчитаемся с ними.
Линдси: Да, рассчитаемся.
Холланд: Начав с того, что находится в этом ящике.
Лайла: Мы все очень рады что ты здесь: Я понимаю, что ты немного растеряна: Но скоро станет лучше. Намного лучше: Дарла.

Конец

 
Тематический Портал Лабрис, уникальный русскоязычный проект Рейтинг@Mail.ru Российский сайт ЛГБТ-Христиан