Предыдущая   На главную   Содержание   Следующая
 
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 

ДЫРА В МИРЕ

Маленький домик где-то в сердце 'одноэтажной Америки'. Юная Фред собирает чемоданы. Мама ей помогает, а папа ходит вокруг и беззлобно нудит. Вообще во время разговора очень ясно показано какая они замечательная семья и как сильно любят друг друга.

Отец Фред: Я не понимаю почему нужно поступать именно так. Тут в нашем районе очень много хороших школ.
Фред: Я знаю. И у меня будет чудесная комната и я смогу познакомиться с чудесным мальчиком и мы сможем пожениться и жить в моей чудесной комнате:
Мама Фред: Ну, он должен быть парнем поменьше.
Фред: :и у нас будут милые маленькие младенцы, которые смогут спать в выдвижном ящике стола.
Отец Фред: Не вижу ничего плохого в таком плане.
Фред: Папочка, я люблю вас как блинчики, но я убираюсь к черту отсюда.
Мама Фред беззлобно: Следи за языком.
Отец Фред ехидно: Именно так она и должна разговаривать. Это же именно туда она и едет: Адский Анджелес.
Фред улыбается: Это Лос Анджелес, город Ангелов, помните?
Отец: И если ты там встретишь хоть одного ангела, я сьем собаку. Куча героинщиков и испорченных киноактеров: вот кого ты там встретишь.
Фред: На программе для физиков-последипломников в Калифорнийском Университете Лос Анджелеса?
Отец ехидно: Ты же не знаешь.
Мама успокаивающе: Дорогой, почему бы тебе еще раз не проверить шевроле?
Отец бурчит: С шевроле все в порядке. Я спал в выдвижном ящике стола, пока мне не исполнилось три. Это совсем не повредило моему росту. (уходит)
Фред маме: О, ты позвонила Бетани? Это все еще в порядке?
Мама: В последнюю минуту, как ты и хотела. Она сказала что они оставят тебе ключи, на случай, если они будут спать.
Фред: Я точно знаю, что о чем-то забыла.
Мама: Просто позвонишь нам, и мы это прямо тебе завезем. Без проблем.
Фред: Мам.
Мама: Я тебя просто пугаю.
Фред: Не волнуйся. Я буду много вам звонить. (обнимает маму.)
Мама: Я знаю, что будешь.
Фред: Фигенбаум. (хватает своего плюшевого кролика) Я не могу уехать без Фигенбаума.
Мама: Он не очень хорошо для этого смотрится.
Фред улыбается: Ша! Он повелитель хаоса. Ему понравится ЛА - все мои героиновые киноактерские друзья.
Фред: Не шути так.
А теперь ты должна пообещать мне, что будешь осторожной.
Фред: Я буду учиться, мам. Я собираюсь выучить каждую чертову штуку, которую они там знают, а потом разобраться в том, чего они не знают. И я буду осторожной. Я даже буду занудной и скучной. Клянусь.

Наше время. Фред расстреливает маленьких демонских тварюк из огнемета и яростно орет от азарта. Тварюки пищат. Рядом стоит Уес и стреляет в них из ружья.

Фред: Мы нашли гнездо.
Уес: Остальные заканчивают зачистку. Ужасные маленькие педики.
Фред: У них довольно крутая физиология. Они воспроизводятся, отрыгивая кристаллы, которые привлекают и видоизменяют окружающие микроорганизмы, чтобы сформировать яйца.
Уес ухмыляется: Ты пытаешься меня возбудить.
Фред улыбается и подходит поближе: Это вроде как очень романтично. Бушующий огонь. Милое маленькое гнездо.

Уес и Фред целуются на фоне пылающего гнездовья тварючек. Подходят Ангел и Спайк.

Спайк обиженно: Ерунда, ерунда. Та штука собиралась напасть. Она была на твоей спине. Что я должен был делать?

Ангел проткнут насквозь мечом, на конце меча болтается одна из тварючек. Ангел стонет и жутко кривится от боли.

Ангел: Попросить меня повернуться.
Спайк: В разгар битвы. Там не было времени.
Ангел стонет: Тебе просто нравится меня протыкать.
Спайк возмущенно: Я: я шокирован: шокирован что ты так сказал. Мне больше нравится бить тебя тупыми предметами.
Ангел зло: Знаешь, мы пригласили тебя с собой только потому что нам было тебя жалко.
Спайк: Если бы не я, ты стал бы жучиной пищей, так что прекращай трепыхаться.
Фред подходит: Ангел?

Ангел моментально делают героически-страдающий вид и стонет.

Ангел: А, я буду в порядке, Фред.
Фред: Нет, я просто хочу жука. Он в такой хорошей форме, и я бы хотела забрать его в лабораторию. Всегда рада получить новый экземпляр.

Ангел слегка шокирован.

Вольфрам и Харт. Лаборатория Фред. В нее ввозят древний саркофаг. Нокс наблюдает.

Нокс: Ой, э, что это?
Парень: Доставка.
Нокс: Античные Реликты двумя этажами ниже.
Парень: Накладная говорит: Отдел Науки. Винифред Беркл. (уходит)
Нокс вслед парню: Мне нужно расписаться:?
Парень: Уже расписались.
Нокс: Окей.

Заставка

Веселый и довольный Ганн очень музыкально поет песню из оперетты Гилберта и Салливана 'Пираты Пензанса'.

Ганн: Три маленькие девственницы, все очень неосторожные
Приехали из семинарии для леди
Освободились от их гениального опекуна
Три маленькие девственницы из школы!
Три маленькие девственницы:

Проходящий мимо Уес останавливается послушать.

Ганн замечает его и тут же неубедительно переходит на ганстерский реп: : и ты не останавливайся со всеми леди: бандитская задница иди вперед: (Уесу) Что такое?
Уес: Это я должен спросить тебя. Ты кажешься невыразимо бодрым.
Ганн почти прыгает: Так и есть. Так и есть. Слушай, я должен быть честным с тобой, потому что это вроде как распирает меня.
Уес: Расскажи мне.
Ганн: Фред и я снова вместе. (Лицо Уеса становится соответствующим.) Она была такая возбужденная после боя прошлым вечером, так что она попросила меня остаться с ней. Закончилось тем, что мы болтали несколько часов, как в старые времена, а потом, вот так вот неожидан: и я не могу даже продолжать, потому что твое лицо заставит меня зарыдать. Уес, я так тебя разыграл.
Уес облегченно вздыхая: Я: О:
Нет, я:
Ганн: Перестань. Братишка кое-что раскопал. Это мое право.
Уес: Значит ты знаешь о:
Ганн: Это во всех мобильниках по всему зданию. Никаких секретов в Доме Боли.
Уес: И: это нормально: для тебя? Фред и я?
Ганн серьезно: В прошлом году тебе не нужно было бы задавать этот вопрос. Но человек становится более цивилизованным. Это круто. Наши дела давно окончены, и я знаю что ты к ней чувствуешь.
Уес с чувством: Спасибо.
Ганн: И добавлю необходимое шаблонное высказывание - если когда нибудь ее обидишь, я убью тебя как цыпленка.
Уес чуть улыбается: Это приемлемые условия.
Ганн: А теперь, к настоящему веселью.
Уес: Да, кажется ты чем-то занимался перед тем как так безвкусно и ужасно пошутил за мой счет.
Ганн: Линдси МакДональд.
Уес: Ты знаешь где он находится.
Ганн: Согласишься на 'находился'? Он может прятаться от Старших Партнеров, но не от Лос Анжелесского департамента по электричеству и водоснабжению и не от многих, многих ушей. (показывает документы).
Уес смотрит: Он жил здесь:
Ганн: Под именем Дойла. То, как он обманывал Спайка и Ангела, должно быть у него были разработаны и другие схемы. Старшие Партнеры забрали его слишком быстро. Я не думаю что у него было время собрать вещи.
Уес: Это стоит проверить. Отличная работа. Ты должен сказать Ангелу.
Ганн активно кривится: Ты лучше скажи ему.

Уес удивленно таращитс на него. Ганн кривится еще активнее и жалобнее.

Ганн: Я туда не пойду.

Кабинет Ангела. Вампы весьма экспрессивно орут друг на друга. В конце диалога они на грани хватания за колья.

Спайк: Это такие яйца, Ангел! Это твоя марка яиц от начала и до конца.
Ангел: Нет, ты даже не можешь разглядеть большую картину. Ты вообще не видишь никакой картины!
Спайк: Я говорю о чем-то первобытном. Хорошо? Дикость. Грубый животный инстинкт.
Ангел: И это каждый раз в тебе побеждает. Знаешь, человеческий род развивался, Спайк!
Спайк: О, в кучку сентиментальных, самокопающихся идиотов, которые никогда не победят агрессоров:
Ангел: Мы больше. Мы умнее. Плюс, есть такая штука, называется - командная работа, не упоминая уже о суеверных страхах твоих чистых агрессоров!
Спайк: Ты просто хочешь чтобы все было по твоему.
Ангел: Это не насчет того, чего я хочу!
Уес вежливо: Извините. (вампы резко поворачивают к нему головы) Это что-то, что мы все должны обсудить?
Ангел: Нет. (расстроено отходит от Спайка и присаживается)
Уес: Это просто: звучало немного серьезно.
Ангел: Это была по большей части: теория. Мы:
Спайк: Мы просто разбирались в:

Вампы смущены, наконец Спайк решает внести ясность.

Спайк: Слушай, если пещерные люди и астронавты сойдутся в бою, кто победит?

Ангел и Спайк заинтересованно смотрят на Уеса.

Уес: А. Вы орали друг на друга в течении сорока минут по этому поводу? (Ангел смущенно опускает голову, Спайк спокойно ждет ответа) А у астронавтов есть оружие?
Ангел и Спайк хором: Нет.

Лаборатория Фред. Она рассматривает саркофаг. На заднем плане Нокс чего-то ищет.

Нокс: Я не могу найти никакой накладной на это. Я подумал, что может быть ты сошла с ума от eBay.
Фред: Нет. Никакого eBay.
После того случая с мемориальной табличкой, я освободилась от него. Ты проводил спектральный анализ?
Нокс: Да. Все от него отскакивает рикошетом, что меня не удивляет.
Фред: Да. Давай не будем спешить открывать это. Это наверное просто мумия.
Нокс: Мумии могут причинять намного больше проблем, чем ты думаешь. И теперь ты встречаешься с Уесли.
Фред смущенно: Э: О. Окей. Это никоим образом не связано с мумиями:
Нокс: Нет, я просто хотел это выяснить. И я полностью в порядке по этому поводу. Я: я знаю что я: пытался:
Фред: Мне жаль.
Нокс: Нет, я: я не хочу тебя смущать. Я люблю работать с тобой, и этого достаточно для меня.
Фред: Ты милый.
Нокс: Ты хочешь чтобы я заставил нашу противочумную команду заняться этой малышкой? (кивает на саркофаг)
Фред: Да, и узнай откуда она прибыла.

Нокс отходит, Фред внимательно смотрит на саркофаг. Он украшен огромными цветными камнями. Фред тянет руку к фиолетовому. Судя по ее глазам, она слегка в трансе. Касается камня, круг в центре раскрывается, оттуда идет дым, шум и ветер.
Фред отшатывается и кашляет.

Нокс забегает: Что случилось?!
Фред: Я не знаю. Она открылась, и там был воздух.
Нокс: Ты окей?
Фред: Э, думаю да. Это было странно.

Кабинет Ангела. Босс хмурствует у окна, оперевшись рукой о постамент и прикрыв ладонью лицо. Распахивается дверь и залетает Спайк на ходу прыгая по креслу.

Спайк: Хармони только что оторвала меня от очень многообещающей игры в покер внизу, в бухгалтерии, поэтому лучше бы это были хорошие новости. (падает в кресло и закидывает одну ногу высоко на подлокотник) О, и, кстати, все парни там внизу согласны что у астронавтов нет никаких шансов против пещерных людей, так что даже не начинай.
Ангел: Слушай, я так больше не могу.
Спайк: Не можешь признать поражение, да?
Ангел: Ты и я. Это не срабатывает.
Спайк насмешливо: Ты говоришь что мы должны начать надоедать и другим людям?
Ангел: Я говорю что ты должен уйти.
Спайк радостно: Ты действительно не можешь выстоять в соревновании, а?
Ангел: Это не о: (Спайк понимающе ухмыляется, Ангел продолжает более чем неуверенным тоном) Насколько я понимаю, Линдси вернул тебя назад в виде призрака, привязанного к этому месту, чтобы ты стал: инвестированием в него. И он сделал тебя снова материальным как только ты привык к этому месту, привязался к нему.
Спайк нервно барабанит пальчиками: Я не привязался. Мне просто больше некуда пойти.
Ангел: А если бы было куда пойти? (почти смущенно) Слушай, у Вольфрам и Харт есть офисы в каждом большом городе мира, и много офисов за пределами мира. Я дам тебе ресурсы, которые тебе потребуются чтобы уехать куда угодно: машины, вещи, расходные счета. Ты сражаешься на стороне добра, но: в своем стиле. И, если это возможно - в Дальней Монголии.
Спайк насмешливо ухмыляясь: Кочевой агент. Что-то вроде агента 007, но без педиковского смокинга. Поехать куда я хочу?
Ангел тоже издевательски улыбается: Куда угодно. В любом направлении.
Спайк: Хм. Куда угодно но: не здесь:

Коридор Вольфрам и Харт. Лорн и Фред идут рядышком и спорят.

Фред: Но это не имеет никакого смысла.
Лорн: Я просто говорю так, как думаю.
Фред: Но у пещерных людей есть огонь. Именно так они и живут в своих пещерах. А у астронавтов должно быть хоть какое-то оружие. (замечает Уеса) Привет.
Уес: Я как раз по пути выдумывал оправдание для того, чтобы повидаться с тобой.
Фред: И как это сработало?
Уес: Действительно отлично. Откуда ты идешь?
Фред: О, от медиков. Я вдохнула немного пыли от старой мумии. Должна была убедиться что не открыла какие-нибудь новые зародыши.
Уес обеспокоенно: Ты в порядке?
Фред: Они сразу же меня прогнали. Я свободна от мумии.
Уес: Хорошо. Я хотел пригласить тебя погулять завтра вечером, но я не представляю тебя завернутой в бинты.
Фред: Пригласить погулять куда?
Уес: Это может быть секретом?
Лорн: О, Боже.
Найдите себе балкон, вы двое, ха?
Фред: Но мы все еще пообедаем с тобой вместе, верно?
Лорн: Я просто смотрю туда, где сияет солнце: (Поет для Фред и отходит) Ты мой солнечный свет, моей единственный солнечный свет:
Фред подхватывает песню, глядя на Уеса: Ты делаешь меня счастливой:

Лорн резко испуганно оборачивается. Изо рта Фред летят брызги крови в лицо Уеса и она падает с лестницы. Лорн ловит ее на руки.

Уес орет: Позовите врача!
Кто-нибудь, позовите врача! Сейчас же!

Больница. Фред лежит на кровати. Приходит в себя. Улыбается.

Фред: Это мои мальчики.

Перед ней стоят: Ганн, Ангел, Спайк, Уес, Лорн и Нокс.

Фред: Никогда возле моей кровати не было столько больших, сильных мужчин: кроме той ночи с университетской командой хоккея на траве. (пауза) Это была шутка.
Лорн: Ну, ты действительно нас сильно напугала, Фреддлс.
Ангел: Да, тебе просто нужно отдохнуть. Лаборатория исследует твою кровь.
Фред: Я - мумия, да?
Спайк: Я сражался с целой кучей мумий, и ни одна из них не была такой же хорошенькой как ты. Почти ни одна.
Фред: А теперь вы все меня так успокаиваете. Что происходит в действительности?
Ганн беспечным тоном: Ты больна, и будет еще хуже, если ты будешь волноваться.
Нокс: Мы изучаем тот саркофаг. Если он тебя чем-то заразил, вы это выделим через несколько часов.
Фред: Значит вы не знаете что это?
Ангел: Еще нет.
Фред: Окей.
Ангел: Мы будем работать над этим. Это не должно занять много времени.
Фред нежно улыбается Ангелу: Красивый мужчина спасает меня.
Ангел улыбаясь в ответ: Именно так это и работает. (всем) Пошли, раскурочим это.

Все уходят, Ганн на прощание жмет руку Фред. Уес остается.

Фред усмехаясь: Пф. 'Раскурочим'. Он так старомоден.

Уес садится на постель и берет ее за руку.

Уес: Я знаю, что ты собираешься уйти и быть книжным человеком.
Уес: Да. Просто нажми эту кнопку - и я буду тут через одно биение сердца.
Фред: Если оно еще будет биться.
Уес: Шш:

Уес наклоняется и целует ее в лоб. В дверях стоят бесстыжие вампы и наблюдают всю эту сцену.

Ангел: Уес и Фред?
Спайк: Ты не знал?
Ангел задумчиво: Я не знал.

Коридор. Уес с решительным видом куда-то спешит. Его догоняет Ангел и компания.

Ангел: Как она держится?
Уес: Она умнее всех нас, вместе взятых. Она знает, что дела плохи.
Ганн: Насколько плохи? Что мы знаем?
Нокс: Что бы она не подцепила, оно не совпадает ни с одним из патогенов из наших архивов. Это мистическое, и это не наше.
Ангел: А что насчет саркофага?
Уес: Моя команда перепроверяет символы, но это тоже новая территория для нас.
Ганн: Ангел, что именно с ней происходит? Ты же говорил с доктором:
Уес: Они что-нибудь нашли?
Ангел очень расстроенно: Да, я, э: Какой-то паразитический агент прокладывает себе путь. Я имею в виду, насколько они могут судить:
Уес: Ближе к теме.
Ангел: Ее органы варятся. Через день они превратятся в жидкость.
Спайк зло, с болью: Нет. Только не эта девочка. Только не сегодня.
Ангел: Слушай, Уес, ты должен сказать мне, что было в той коробке. Мне нужно имя, история, все что угодно.
Нокс: Мы не можем ее открыть. Даже лазерами:
Уес: Откуда она прибыла?
Нокс: Она просто появилась. Без обратного адреса. Я не знаю того парня, который принес ее: на самом деле: посреди ночи:
Ангел: Это было преднамеренным.
Лорн: Старшие Партнеры?
Ганн: Не похоже, но я проверю Белую Комнату. Поговорю с Кондуитом.
Ангел: А теперь, слушай, если это сделали не Старшие Партнеры, ты должен заставить их нам помочь.
Ганн: Сделаю все что смогу.
Спайк: А что насчет Дойла: э, Линдси? Чувак любит играть в свои собственные игры.
Ангел: Я скучаю за уличной работой, и у нас есть его адрес. Все что мы знаем - он наверное сидит там и смеется. И если есть работа для мускулов:
Спайк подхватывает: Давай сделаем ее в два раза быстрее.
Лорн: А малыш сделает ее в три раза быстрее - на случай если кто-нибудь захочет петь.
Ангел: Хорошо. Парни:
Уес: Тебе не обязательно это говорить.
Ангел: А я по любому это скажу. Винифред Беркл. Пошли.

Парни очень красиво расходятся.

Больничная палата. Фред лежит под капельницей. Стонет.

Кабинет Уеса. Он работает с книгами-источниками.
Заходит один из сотрудников.

Сотрудник: Извините что прерываю. Мне просто нужно узнать тут ли записи о клане Холбина. Их должны были отослать факсом в мой офис.
Уес: Это может подождать.
Сотрудник: Эти парни действительно важны. Мне просто нужно: я имею в виду, не может же целая компания работать над проблемой мисс Беркл.
Уес доставая пистолет и стреляя ему в ногу: Конечно.

Сотрудник падает и вопит. В их сторону направляется секретарша.

Уес секретарше: Дженнифер, пожалуйста посылайте всех остальных, кто не работает над проблемой мисс Беркл ко мне.

Белая комната.

Ганн: Привет? Сюда, кис-кис. Слушай, я знаю что тут кто-то есть, и это не только я. (сердито) Я никуда не уйду пока я не:

Ганн тут же получает удар сбоку по лицу и падает, потом поднимает голову и смотрит на кондуита.

Ганн задумчиво: Ну, откуда бы знать. Это просто я.

Над ним стоит его двойник.

Кондуит: Ты не хочешь быть здесь.
Ганн: Я никогда не хотел быть здесь. А что случилось с кошкой?
Кондуит слегка раздраженно: Физическая форма кондуита зависит от смотрящего на него.
Ганн: Значит, я смотрю на самого себя потому что: что? Мы собираемся играться с зеркалом? Кривляться друг перед другом?
Кондуит: Ты проиграешь.
Ганн: Это не я тут проблема.
Кондуит: Я верю что ты так и думаешь.

Парни начинают кружить друг против друга и я уже не разберу где кто.

Ганн: Ты не можешь позволить чтобы это произошло с Фред.
Кондуит: Это та часть, где мне нужно прояснить ситуацию. (пихает Ганна и тот отлетает далеко) Я не твой друг. Я не твой слуга. Я твой связник со Старшими Партнерами, а они устали от твоей дерзости. О, да. Они тут не ради твоей выгоды.
Ганн: Я пришел не за услугой. Мы можем заключить сделку.
Кондуит: Сделки для дьявола.
Ганн: Если ты что-нибудь хочешь: жизнь взамен ее - ты это получишь. Можешь взять мою.
Кондуит смеясь: Она уже у меня есть. (снова бьет Ганна в лицо).

Где-то в ЛА. Квартира. Ангел и Спайк ищут Линдси.

Спайк: Никаких признаков Линдси.
Ангел: Поищи его планы.

Ангел тормозит возле одной из дверей, распахивает ее и заходит. Там на кровати лежит Ева. За Ангелом входят Спайк и Лорн.

Ангел ехидно: Ну, будь я проклят, опять.
Ева в ужасе: Не трогай меня.
Ангел: Прячешься от Старших Партнеров, Ева? Сколько несчастных дней ты получишь перед тем как они найдут тебя?
Ева жалобно: Чего ты хочешь?
Ангел: Фред умирает. Какой-то мистический паразит. Ничего не напоминает?
Ева: Нет, я не знаю о чем ты говоришь.
Спайк: А что насчет твоего бойфренда, любимая? Вы создаете какой-то чокнутый план? Рассылаете гробы?
Ева испуганно: Вы двое, держитесь от меня подальше.
Ангел: Слушай, Ева, это произойдет быстро, или очень, очень медленно.
Спайк: Саркофаг. Более старый, чем что-либо нам известное.
Ева: Мы с Линдси не имеем к этому никакого отношения. Я: я не: (с надеждой) А вы: слышали что-нибудь от него? О нем?

Ангел усмехается.

Спайк: О, это действительно поэтично.
Ангел: Ты говоришь не о то, о чем нам нужно услышать.
Ева: Зачем бы нам что-то делать с Фред? Почему бы она нас вообще заботила:?
Лорн, посылая ее в нокаут: О. О, извини. Это были костяшки пальцев. Я тут пытаюсь изображать Джейка ЛаМотта. Это жалко. О.

(Джейк ЛаМотта - боксер, чемпион в среднем весе.)

Вампы в шоке, Лорн наклоняется над Евой.

Лорн нехорошо улыбаясь: Тут такая штука, Ева: ты для меня споешь, и я тебя прочитаю прямо сейчас. И еще одна штука: Винифред Беркл однажды сказала мне, после грешного количества китайской еды, и абсолютно без какого-либо повода: 'Я думаю, что множество людей выбрали бы быть зелеными. Быть такими как ты, если бы у ним был выбор'. Если я услышу хоть одну ноту: или четверть ноты: которая скажет мне что ты в этом как-то замешана, у этих двоих даже не будет времени убить тебя. О, и что-либо из Дианы Уоррен также приведет к твоей смерти: ну, кроме 'Ритма ночи'.
Ева: Я хочу помочь. Я клянусь тебе. Я ничего не имею против Фред.
Ангел: Скажи это: песней в твоем сердце.
Ева поет: Красивая, как картинка. Она была как золотое кольцо:
Лорн разочарованно: Она чистая.
Ангел: Ты ошибался и раньше.
Лорн: Да, и может быть я ошибаюсь сейчас, но она читается как чистая. У нее не очень сияющее будущее, но:
Ева испуганно: Что ты имеешь в виду?
Лорн жутко ехидно: Ну, ничто же не высечено на камне: в последнее время: но если бы у меня было такое будущее, я бы поступил как Кармен Миранда: и умер. (издевательски улыбается и уходит)

(Кармен Миранда - певица самбы, также была актрисой. Отлично развивала свою карьеру, отлично зарабатывала. Почти до сорока лет не пила и не курила, а потом как с цепи сорвалась - выпивка, табак, все виды наркотиков. От чего и умерла в возрасте 46 лет.)


Ева: Подожди. Пожалуйста. Вы собираетесь рассказать Старшим Партнерам где я?
Спайк язвительно: Адский козырь в кармане.
Ева: Нет, они не смогут вам помочь. Если вы говорите о саркофаге, это не соответствует ничему из наших записей: а нет ничего, чего бы не было в наших записях, кроме того, что было намного раньше. Древнейшие.
Ангел: Первобытные демоны. Были до расы людей. Их всех изгнали из этого измерения.
Ева: Тех, кто был еще жив. Но намного раньше этого, они убивали друг друга все время, и они умирали не так, как мы. Уесли может быть не знает этого, но его книги-источники могут показать что угодно, а не только наши хранилища. Скажи ему чтобы поискал забытые тексты, древнейшие свитки. Вам нужно найти Глубокий Колодец.

Вольфрам и Харт. Кабинет Уеса. Все в сборе. Ганн вытирает тряпочкой разбитое в кровь лицо. Уес докладывает о своих находках.

Уес: Это называют Иллирия, великая правительница и воительница эры демонов, убита соперниками и оставлена по воле случая в Глубоком Колодце.
Ангел: Который: что?
Уес: Могильник, место упокоения всех останков древнейших.
Ганн: Эта не упокоилась.
Уес: Нет. Я не думаю что это только лишь инфекция. Кожа Фред: твердеет, как раковина. Я думаю что ее выдалбливают изнутри так, чтобы эта штука смогла использовать ее для возрождения, чтобы пробиться обратно в мир. Это предположение. В любом случае, она умирает.
Ангел: У нас есть какой нибудь шанс найти этот Глубокий Колодец?
Уес: Я уже нашел. Он в Англии, в Котвуолдс. Вот его расположение, с точностью до дюйма. (дает Ангелу карту)
Ангел: Лорн, скажи Хармони подготовить реактивный самолет. Мы сможем там быть через десять часов.
Нокс: Ты сможешь там быть через четыре часа. У нас действительно хорошие реактивные самолеты.
Уес: Там будет охранник, может быть несколько.
Спайк: Пусть хоть армию посылают.
Ганн: Откуда мы знаем что поехать туда - что-то изменит?
Уес: Глубокий Колодец почти что тюрьма для мертвых. Если что-то вырвалось наружу, как записано, это может быть затянуто назад в источник.
Ангел: Это наш шанс.
Уес: Мы будем продолжать тут работать, но, да, я тоже так думаю.
Лорн: Если никто не думает, что это смешно, я собираюсь помолиться.
Уес: Нет, это очень ценно. Время не на нашей стороне.
Спайк: Никто не на нашей стороне.

Ангел смотрит на Спайка и идет на выход.

Ангел: Пошли. Давай все исправим.

Два вампира красиво уходят, плечом к плечу.

Фред на кровати мечется от боли. Ее кожа синюшнего оттенка. Она в ужасе распахивает глаза.

Уес почти бежит по коридору с книгой-источником в руках. Видит что кровать Фред пуста. Фред бредет по своей лаборатории, по пути сбивая склянки. Ее догоняет Уес.

Уес: Фред, ты не должна этого делать.
Фред: Пожалуйста, Уесли, я именно тот человек, кто должен это делать. Что-то могли упустить.
Уес: Что бы там не происходило, мы остановим это, я клянусь тебе.
Фред: Мне нужно работать.
Уес: Тебе нужно прилечь.
Фред в истерике: Я не: я не дамочка в беде. Я не какая-то проблема. Я должна работать над этим. Я жила в пещере пять лет, в мире, где убивали мой вид как скот. Я не собираюсь загнуться от какого-то монстерского гриппа. Я лучше этого!

Фред надолго замолкает.

Фред: Но что интересно: насколько же я напугана.
Уес: Я клянусь своей жизнью, мы остановим это, но тебе нужно вернуться в постель. Именно там мне и нужно чтобы ты сражалась.
Фред: Как будто бы мне шесть лет?

Фред падает, Уес ее подхватывает.

Фред у него на руках: Это дом смерти. (они обнимаются, Фред кивает на книгу-источник) Значит ты можешь вызвать любую книгу, которая тебе нужна?
Уес: Какую угодно.
Фред: Тогда возьми это. Забери меня домой.

Уес на руках относит Фред в постель в ее квартире.

Маленький самолет. Кресла стоят у окон по одному. Напротив друг друга сидят вампы. Смотрят в окна. Чувствуют себя неуютно. Особенно Ангел.

Спайк крутит ремень для пристегивания: Я никогда раньше не летал.
Ангел: Я был в вертолете. Они не:(смотрит вниз в окно и нервно отшатывается) : не так высоко летают.
Спайк: Назад на Родину-мать. Хей, после того как мы спасем Фред, мы должны попасть в Вест Энд, посмотреть спектакль.

(Вест Энд - знаменитый театр в Лондоне.)

Ангел: Я никогда не видел 'Отверженных'.
Спайк хмыкает: Верь мне, еще на середине первого акта ты снова начнешь пить человеческую кровь.
Ангел с болью: Я не могу потерять ее, Спайк.
Спайк: Мы не потеряем.
Ангел тихо: Я потерял Корди.

Вольфрам и Харт. Ганн говорит по телефону.

Ганн: Ты меня не слышишь. Я знаю что на тебя работают целители. Мне плевать, если древнейшие их пугают. Мне плевать если древнейшие их убьют. Тащи сюда вниз их задницы, или окажешься в мире боли. Нет, я говорю не о суде. Я говорю о переломанных костях и если ты думаешь: (на том конце бросают трубку).
Нокс заходит к Ганну: Мы ее заморозим. Заберем ее в криогенику. Если мы не сможем остановить эту штуку, может быть мы сможем просто, знаешь, заморозить это: в такой состоянии: пока мы не сможем что-нибудь найти.
Ганн: Ты точно уверен что сможешь сделать это?
Нокс: Давай проверим.

Комната Фред. Она лежит на кровати, Уес рядом листает книгу-источник.

Фред: Я наконец-то затащила тебя в свою спальню, и все что ты хочешь - почитать.
Уес: Ты дремала. Я сильно шумел?
Фред: Не достаточно сильно. Мне нужен шум чтобы удерживать меня здесь.
Сейчас сегодня? Я имею в виду:
Уес: Ты спала только час.
Фред: Теперь у меня нет этого часа.
Уес: Ангел и Спайк уже в пути чтобы найти твое лекарство, и я бы точно не хотел быть тем, кто встанет у них на пути.
Фред: Книжный человек?
Уес: Книжный человек со всем разобрался. Я думаю что я дал им то, что нужно.
Фред резко вскакивая в постели: Фигенбаум.
Уес: Что?
Фред: Я: я должна найти его. Он повелитель: мне нужно чтобы здесь был Фигенбаум.
Уес: Кто такой Фигенбаум?
Фред плачет: Я не помню.
Уес: Шш.. Шшш:

Фред рыдает, Уес обнимает ее.

Фред: О, разве это не ужасно? В такое время, как сейчас, я беспокоюсь о том, как дерьмово я выгляжу.
Уес: Ты самое красивое существо, которое я когда-либо видел.
Фред улыбается сквозь слезы: Тебе всегда нравились покрытые пятнами девушки?
Уес пытается улыбнуться: Это мое проклятие.
Фред: Почитай мне.
Уес: Компендиум о бессмертных пиявках Дредхоста?
Фред: Это может быть любая книга в мире?
Уес: Назови ее.

Чуть позже, Уес читает.

Уес: Она была такой маленькой девочкой что никто не ожидал увидеть такого выражения на ее маленьком лице. Это было слишком взрослое выражение для двенадцатилетнего ребенка, а Саре Крю было всего семь. Но факты были таковы, однако, что она всегда мечтала и думала о странных вещах и не могла вспомнить время когда бы она о них не думала, о взрослых людях и о том мире, к которому они принадлежали. Она чувствовала себя так, как будто бы жила уже очень, очень долго:

(Уес читает 'Маленькую Принцессу' - детскую книгу английского писателя Френсиса Ходгсона Бернета.)

Где-то в Англии. Два вампира идут по темному лесу. Туман.

Спайк: А что если дверь - это совсем не дверь? Если там не дурацкий колодец.
Ангел останавливается: Вот здесь.
Хочешь поспорим что это вход в Глубокий Колодец?

Они смотрят на огромное дерево. Внизу нечто вроде дупла.

Спайк: Или это или Страна Вечного Рождества.

Ангел удивленно на него смотрит.

Спайк раздраженно: Ты хоть когда нибудь веселишься?

Из дупла начинают выбегать воины с мечами.

Ангел: Как раз собираюсь.
Спайк: И они даже принесли нам оружие. Стратегия?
Ангел: Просто возьми меня за руку.
Спайк берет его за руку: Санкт Петербург.
Ангел чуть ухмыляется: Думал ты забыл.

Воины мчатся на вампиров, вампы размыкают руки, натягивая между ними леску. Первые два воина падают, леска отрезала им головы. Ангел и Спайк хватают их мечи и вступают в бой с остальными. Из дупла появляются все новые воины. В разгар боя Ангел не забывает оглянуться, чтобы посмотреть, как там Спайк.

Вольфрам и Харт. Лаборатория Фред. Нокс склонился над микроскопом.

Нокс: Черт!
Ганн: Нет! Не говори 'черт'. Ты заставляешь меня чувствоваться себя, как в этих мультиках Уолта Диснея, так что не говори:
Нокс: Они неуязвимы к холоду. Ткань крови замерзает, но они продолжают работать, как будто бы это солнечный день в ЛА. Мне жаль.
Ганн: Окей, не получилось. Что еще у тебя есть?
Нокс: Я не, э: Боже, я не могу думать, я так нервничаю. Слушай, я бы никогда ей этого не сказал, но я: я забочусь о Фред более чем о: Она не похожа ни на кого, кого я встречал раньше, знаешь?
Ганн: Я знаю.
Нокс: И ничто не сделало бы меня более счастливым чем быть Белым Рыцарем в такой ситуации, и заставить ее посмотреть на меня так, чтобы: я имею в виду, я не просто забочусь о Фред, я практически боготворю это.
Ганн: Ты сказал 'это'.
Нокс: Что?
Ганн с нажимом: Не 'ее'. Ты сказал 'я боготворю это'.
Нокс растерянно улыбаясь: Упс.

Лес где-то в Англии. Бой продолжается. Наконец разьяренные вампы дорубывают последних воинов.

Ангел орет в пустоту: И это все? Мы же даже еще и не начали!

Из дупла выходит мужик (Дрогин).

Дрогин: Я бы сказал что достаточно.
Ангел: Дрогин.
Дрогин: Ангел.
Ангел: Ты - хранитель Колодца.
Дрогин: Уже десятилетия.
Спайк: Ну, кто, кровавый:
Дрогин быстро и нервно: Не задавай мне вопросов. Если ты когда нибудь задашь мне хоть один вопрос, я тебя сразу же убью. И даже на мгновение не думай, что я не смогу.
Ангел: Он может. Он убьет.
Спайк в шоке: Э?
Дрогин Ангелу: Ты тут из за Иллирии.
Ангел: Да.
Дрогин: Заходи.
Спайк: Но как:?

Дрогин бросается к нему и шипит в лицо так, что бедный Спайкушка отшатывается и хлопает рестницами.

Дрогин: Я только что сказал тебе, одно мгновение назад - не спрашивай.
Ангел: Серьезно. Он не любит вопросов.
Спайк обиженно Ангелу: А почему, кровавый ад, не любит?
Ангел: Он не может лгать.

Лаборатория Фред. Ганн выбивает из Нокса пыль.

Ганн: Ты это сделал. Ты все это сделал!
Нокс: Технически, не все. Я просто сыграл свою часть.
Ганн: Зачем? Ты не мог выдержать мысль что Уес выиграл ее, поэтому ты ее убил?
Нокс: Нет, и был искренен во всем, что говорил о ней. Я выбрал Фред, потому что я любил ее, потому что она достойна. Ты думаешь что я бы позволил своей богине воплотиться в какой-то тупице?
Ганн: Что ты:
Нокс: Это было предопределено миллионы лет назад, Чарльз, и нет никакого способа остановить это.
Ганн: Ангел и Спайк.
Нокс: О, они действительно в пути, но это не имеет значения. Ангел не спасет ее.
Ганн: Ты не знаешь Ангела.
Нокс ехидно: Я не совсем ясно выразился. Я не имею в виду что у него неполучится спасти ее, я имею в виду что он позволит ей умереть.

Комната Фред. Она трясется от озноба. Рядом лежит Уес и гладит ее по руке.

Фред: Ты почитаешь мне еще?
Уес: Конечно.
Фред: Свет: от него больно моим глазам, но я не хочу чтобы ты его выключал. Но от него больно моим глазам. Все такое яркое и пустое. Пещерные люди победят. Конечно же пещерные люди победят.

Где-то в Англии. Дрогин с факелом ведет Ангела и Спайка темными тунеллями.

Дрогин: Я никогда бы не подумал, что ты тут окажешься, Ангел.
Ангел: Я мог бы сказать то же самое.
Спайк: Итак, вы двое знаете друг друга.

Дрогин сердито оборачивается.

Спайк быстро: Это было утверждение. Я уже знаю что ты сделаешь.
Дрогин: Я расскажу тебе все что смогу. Древнейшие были чистокровными демонами. Они воевали так, как мы дышим - бесконечно. Самых великих предали земле, но смерть не всегда была их концом. Иллирию боялись и любили как мало кого из них. Она покоилась в смерти в самых глубинах Колодца: до тех пор пока не исчезла месяц назад.
Спайк насмешливо: Кто-то увел ее прямо у тебя из под носа месяц назад, и ты только теперь это заметил? Это делает тебя довольно дерьмовым тюремщиком, разве не так? Это было тоже утверждение.
Дрогин жалуется Ангелу: Твой друг любит разговаривать.
Ангел: Так сильно, что иногда даже бывает прав. (Браво, Ангел!) У такого человека, которого я помнил не смогли бы украсть так легко.
Дрогин: Гроб был не украден. Он исчез. Я думаю что это было предопределено как часть побега Иллирии. А насчет того, что я не заметил: ну, у меня не маленькие обязанности.

Дрогин гасит факел и они выходят на подвесной мостик. Вниз уходит бездонная пропасть с легкой нижней подсветкой. Все стены пропасти заставлены гробами.

Спайк: Кровавый ад.
Ангел: Как глубоко это идет вниз?
Дрогин: Бесконечно. Бесконечно через Землю.
Ангел: Значит, гроб исчез, телепортировался, но его привезли нам.
Дрогин: У Иллирии была огромная власть: такая великая, что через миллионы лет ее смерти где-то на Земле все еще есть ее прислужники.

Лаборатория Фред. Ганн наступает на Нокса.

Нокс: Тут нас только несколько. Я приехал в ЛА потому что я знал что здесь было ее царство. Ее должно было телепортировать обратно к истокам ее силы, но континенты смещались: как они это делают. Мне нужно было чтобы другие помогли мне доставить ее сюда, но потом она застряла: ты никогда не поверишь - на таможне. (достает и показывает документ, Ганн в ужасе) Но ты позаботился об этом. Ты подписал накладную чтобы ее доставили в лабораторию, ради того чтобы тебе еще раз улучшили мозг. (Ганн в полуобморочном состоянии отступает от Нокса) И как я и сказал, я всего лишь одна маленькая часть великого механизма.
Ганн трясет головой: Ангел ее спасет.
Нокс: То, против чего он борется - древнее самого понятия времени. Я не смог бы остановить это. Теперь ничего больше не остается кроме как ждать. Ждать и попытаться придумать что именно ты собираешься сказать своим:

Ганн хватает здоровенный термос и бьет Нокса по голове. Нокс тут же падает и вырубается. Ганн опасливо оглядывается по сторонам и заканчивает свою работу термосом.

Комната Фред. Она бьется в конвульсиях. Уес делает ей внутривенку.

Фред кричит от боли: О, Боже! Я согрешила. Я согрешила и меня наказывают. Я не знаю что не так. Я никогда раньше не получала оценку 'Б с минусом'. О! Извините. Извините меня! Остановите это!

Уес рыдает.

Где-то в Англии. Глубокий Колодец.

Дрогин: Она освободилась: сущность демона.
Спайк: Да, она освободилась. А зачем, как ты думаешь мы здесь?

Дрогин делает резкий шаг к нему и вредного Спайкушку прорывает.

Спайк: И какой у тебя любимый цвет? Какая у тебя любимая песня? Кто вратарь в 'Манчестер Юнайтид'? И сколько пальцев я показываю? (делает средний пальчик на пару с указательным, цензура, блин!) Хочешь убить меня? Попробуй. Но у меня нет времени на твои заморочки.

Дрогин явно ждет поддержки от Ангела, не находит ее и сдается.

Дрогин: Сила, чтобы вернуть Иллирию назад находится там. Это потребует чемпиона который приехал оттуда, где она сейчас находится, туда, к чему она принадлежит.
Ангел: У тебя тут двое таких прямо сейчас.
Дрогин: Но я не знал, что она освободилась. Если мы вернем саркофаг назад в Колодец, это вытащит Иллирию из вашей подруги: и потянет через каждого отдельного человека, стоящего между здесь и там. Это будет мистический эквивалент торнадо. Она будет впиваться в каждую душу в попытке удержаться от затягивания в ловушку. Целые города, десятки, может быть сотни тысяч людей умрут в агонии, если вы спасете ее.
Ангел стоит, низко склонившись над бездной: Нет.
Спайк: Это сумасшествие.
Дрогин: Это сумасшедшее место. Я приготовлю заклинание. Выбирать вам.

Дрогин уходит. Вампы молчат, стоя на мосту.

Ангел резко поднимаясь и направляясь за Дрогином: К черту весь мир.

Комната Фред. Она в агонии.

Фред: Зачем мы туда пошли? Почему мы думали что сможем это победить? Это зло, Уесли. Оно больше чем что-либо.
Уес: Я в это не верю.
Фред указывая рукой на Уеса и отскакивая от какой-то из своих галлюцинаций: О! Я с ним!
Он меня не оставит. Мы так близки.
Уес: Я никогда тебя не оставлю.
Фред чуть приходит в себя: Хм. О. Хм.
Это было плохо, но сейчас лучше. Ты меня не оставишь?
Уес: Нет.
Фред: Мои мальчики. Я шла с героями. Подумать только.
Уес: Ты одна из нас.
Фред задыхаясь в панике и боли: Супергероиня. Это моя сила: не дать им забрать меня. Не меня.
Уес: Вот именно.
Фред: Вот именно. (кладет руку Уеса себе на сердце) Он со мной.

Глубокий колодец. Ангел останавливается, оборачивается назад и смотрит на Спайка, который стоит, склонившись на мостике.

Ангел тихо зовет: Спайк:
Спайк, задумчиво глядя вниз: Оно проходит через всю землю на другую сторону. Значит, я думаю, там какой-то тип: в районе Новой Зеландии стоит на таком же мосту, смотрит вниз на нас. Бесконечно вниз. Это дыра в мире. Такое чувство, что мы должны были знать.

Ангел открыто плачет.

Комната Фред. Уес обнимает ее.

Фред: Ты поцелуешь меня?
Ты будешь любить меня?
Уес: Я любил тебя с тех пор как узнал тебя. Нет, не так: может быть еще раньше.
Фред плачет: Мне так жаль.
Уес: Нет, нет, нет.
Фред кашляет и задыхается: Мне нужно чтобы ты поговорил с моими родителями. Они должны знать что я не боялась, что это было быстро. Что я не боялась. О, Боже.
Уес: Ты должна сражаться. Ты не должна разговаривать, просто сосредоточься на сражении. Просто держись.
Фред: Я не боюсь. Я не боюсь. Я не боюсь. Пожалуйста, Уесли, почему я не могу остаться?

Фред умирает на руках Уесли, глядя ему лицо. Он прижимает ее к себе.

Уес тихо и безнадежно: Пожалуйста: Пожалуйста:

Глаза Фред начитаются приобретать ярко синий оттенок. Тело встряхивает конвульсия, ее и Уеса отбрасывает далеко друг от друга. Тело Фред бьется на полу за кроватью. На другой стороне Уес приходит в себя.
С пола поднимается Иллирия.

Иллирия: Сойдет.

Конец


 
Тематический Портал Лабрис, уникальный русскоязычный проект Рейтинг@Mail.ru Российский сайт ЛГБТ-Христиан