Предыдущая   На главную   Содержание   Следующая
 
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 

ПОВРЕЖДЕНИЕ

Психиатрическая больница. Медсестры, врачи, решетки.

Голос по радиосвязи: Какая нибудь медсестра психиатрии, пожалуйста примите звонок по внутренней линии 4-3-2. Какая нибудь медсестра психиатрии, пожалуйста примите звонок по внутренней линии 4-3-2.

Доктор открывает решетку в коридоре и подходит к рабочему месту дежурной медсестры. Она разгадывает кроссворд.

Медсестра: Хей, док? У нас кончается диазепам: опять.
Доктор: Позвони Джекобсону из округа штата и узнай, не могут ли они немного поделиться. (смотрит на кроссворд) Задай мне один вопрос.
Медсестра: Окей.. э: 'в сладкозвучной манере', семь букв, оканчивается на 'уай'.
Доктор: Задай мне другое.

Другая медсестра бежит по коридору к ним.

Медсестра: Доктор Рабинов! Это Филипп.

Доктор бежит за ней, они забегают в палату и видят на полу парня в полной отключке. Возле его рта лужа от пены.

Доктор Рабинов: Что случилось?
Медсестра: Я: я не знаю. У него начались конвульсии прямо после того, как он принял лекарство.
Доктор Рабинов осматривает больного: Сколько лития ты ему дала?
Медсестра: Ли: нет, он получает торазин.
Доктор Рабинов: Торазин?! У него маниакально-депрессивный психоз. Ему не нужен торазин.
Медсестра, просматривает свои записи: Мне жаль. Я должно быть перепутала их.
Доктор Рабинов: А кто же не получил свой торазин? (хватает записи медсестры и смотрит) О, Боже!

Неожиданно они слышат страшные удары в дверь. Доктор бежит туда.

Доктор зовет: Петерсон!

За доктором бежит охранник.
Доктор и охранник подходят к одной из дверей палат, по ней кто-то наносит мощные удары. Дверь держится, доктор облегченно вздыхает, но затем дверь вылетает и появляется девушка в ночной сорочке и в тапочках. Лицо полускрыто волосами. Девушка идет на них.

Доктор отходя назад: Все хорошо, Дана. Это я, доктор Рабинов. Помнишь? Просто успокойся. Я хочу чтобы ты послушала меня. Ты очень больна: и мы просто:

Доктор и охранник отступают за сетчатую перегородку и закрывают ее перед Даной. К ним подбегает другой охранник.

Доктор: : хотим чтобы тебе стало лучше. Окей?

Дана видит в руке доктора маленький шприц, хватает сетчатую дверь и легко вырывает ее.
Охранники пытаются ударить ее дубинками, но она легко уклоняется и бьет их ногами. Затем она замечает стойку с хирургическими инструментами и берет пилу для ампутации конечностей. Сзади ее по голове дубинкой бьет охранник, она разворачивается и пилой бьет его по горлу. Охранник падает.

Доктор: О, нет. О! (Дана смотрит на него, он быстро делает ноги)

На полу стонет второй охранник. Дана садится на него и отпиливает ему голову, затем пальцами вымазывает свое лицо в его крови.

Заставка

Вольфрам и Харт. По коридору идет Ганн и разговаривает по сотовому.

Ганн: Да, я знаю, но он не должен был бы делать заявление об отказе оспаривать предьявленное обвинение если бы он знал об оправдывающей улике, припрятанной обвинением. Слушай, слушай, организуй встречу с судьей Бредоном. В закрытом режиме. К черту окружного прокурора. Именно он пытается все сделать по-быстрому. Пусть он прочитает об этом в газетах.
Фред подходит к нему: Ты уверен что это хорошая идея - дурачить окружного прокурора самого большого города?
Ганн: Просто немножко профессиональной конкуренции. Хочешь увидеть нас по настоящему страшными - пойди посмотри как мы с ним играем в гольф.
Фред: Ты играешь в гольф? С каких это пор?
Ганн: Это все часть большой штуки, которую большие мальчики инсталлировали в меня. Половина дел, которые проходят через наш столы решаются через связи: еще до того, как они попадут в суд.
Фред: Девять лунок вместо жюри присяжных. Именно это отцы-основатели нации и имели в виду.
Ганн: Ну, иногда ты должен работать с системой, прежде чем она не начнет работать с тобой.
Фред кривится: Это наш новый девиз?
Ганн: Слушай, я знаю что наш переезд в Вольфрам и Харт не был усыпан цветами и конфетами, но мы смогли сделать некоторые серьезные вещи, с тех пор как мы попали сюда. Спасенные жизни, предотвращенные бедствия, и все наши пальцы и души все еще при нас. В конце рабочего дня я думаю что мы сделали правильный выбор.

Кабинет Ангела. Совещание. Присутствуют Лорн и Уес.

Хмурый Ангел: Может быть мы сделали ошибку, придя сюда.

Заходят Ганн и Фред.

Ганн: Что происходит?
Лорн: О, паразит Ева, только что вышла за дверь.
Ганн: Ты ее увольняешь?
Ангел: Ну, это одно из решений.
Уес: Великодушное решение, учитывая что она пыталась убить тебя.
Ганн: Окей, во первых, паразит, которого она якобы натравила на тебя - не вызвал бы смерть.
Фред: Нет, просто услал бы тебя в вечную
галлюциногенную кому.
Ангел: И что это за 'якобы'? Ты не веришь что я знаю, что это была она?
Ганн: Это не о том, во что я верю. Это насчет доказательства.
Уес: Это не зал суда, Ганн. Вещи работают немного более непосредственно в реальном мире.
Ганн: Она - связь со Старшими Партнерами. Ты не должен так наступать без серьезного основания. Выступишь против нее без серьезного основания - и это может закончится длинной кровавой битвой.
Ангел ехидно: Окей, чудесно. Я думаю что ты мне нравился больше, когда ты хотел просто бить людей.
Ганн: Рациональное мышление - к этому аппетит приходит во время еды.
Лорн: Подожди минутку. Значит мы не собираемся поломать Твигги на маленькие щепочки?
Ангел недовольно вздыхает: Ганн прав. Мы не можем так рисковать. (с нажимом) Еще не можем.
Ганн: Мы ограничим ее доступ, будем пристально следить за тем, что она готовит. Будем играть ею так же как она играла нами.
Харм быстро входит: Босс, мы только что получили словечко, что какой-то псих выскочил из бункера.
Ангел: Кто сделал что?
Харм: Девушка из сумасшедшего дома превратилась вся в такое 'Гнездо кукушки', прибила пару охранников и проломила стену.
Ангел: Это действительно не наш департамент, Хармони.
Уес Харм: Извести власти. Удостоверься что они этим занимаются.
Харм: Окей, но им лучше захватить с собой священника. Кажется что этой сбежавшей цыпочке нужны все виды экзорцизма.
Ангел: Подожди минутку. Она одержимая?
Харм возмущенно: Дах! Разве я не сказала?
Уес встает: Я соберу команду.
Ангел: Нет. Подожди. Я не хочу идти штурмовать это с войсками, пока мы не узнаем что у нас там есть. Я видел несколько случаев одержимости. С ними нужно обращаться очень осторожно. Настоящая ювелирная работа.

Психиатрическая больница. Одновременно открываются двери двух лифтов, из одного выходит Спайк, из другого - Ангел. Замечают друг друга.

Спайк смеется: О. Ну, представьте себе. Твой морщинистый слизняк, от которого я спас тебя, в конце концов размешал твои мозги? Пришел провериться? (они идут коридором)
Ангел: Что ты тут делаешь, Спайк?
Спайк: Разве ты не получал записку? Я теперь герой людей.
Ангел: О, тогда иди и надоедай им.
Спайк: Когда закончу. Слышал что один из дурачков ушел на прогулку.
Ангел: И я верну ее назад без твоей помощи.
Спайк: Молодец, потому что, э, я и не предлагаю помощь.
Ангел раздраженно: Слушай, разве ты не должен быть сейчас на улицах, знаешь, защищая город от таких как ты?
Спайк: Иду туда, где я нужен. (вампы рассматривают выломанную решетку на пути)
Ангел: Ну, это не здесь.
Медсестра подходит к ним: Джентльмены, чем могу вам помочь?
Доктор Рабинов подходит: Чем могу помочь?
Спайк: Наоборот, док. Я:
Ангел быстро: : здесь чтобы вернуть вашу пациентку. Ангел. Вольфрам и Харт. (дает визитку)
Доктор Рабинов: Юрист? Я уже рассказал полиции все что знал.
Ангел: Ну, давайте пройдемся по этому еще раз, просто на случай, если вы упустили какие-нибудь детали.
Спайк доктору: То же, что сказал он. Но немного больше угрозы в конце.

Комната Даны. Все стены увешаны рисунками. Ангел держит в руках парочку. На всех изображены чудовища гоняющиеся за маленькой девочкой.

Доктор Рабинов: Она была особенным случаем. Ее семья была убита в их доме, когда ей было десять лет. Кто бы это не сделал: он забрал Дану: и пытал ее несколько месяцев. (вампы переглядываются) Ее нашли однажды без одежды и окровавленную, бредущую по улице. Она была едва живая, почти в кататонии с тех пор.
Спайк: Но кажется что она вышла из нее.
Доктор Рабинов: Несколько месяцев назад ее состояние изменилось. Повысился уровень возбудимости сопровождаемый вспышками нечеловеческой силы.
Спайк Ангелу: Точно. Одержимость демоном.
Доктор Рабинов: Это же смешно.
Ангел: Ты тут не помогаешь, Спайк.
Спайк: Нет, помогаю. Ты можешь болтаться тут для покажи-и-скажи-мне-ничего. А у меня есть демон, которого нужно изгнать. (хватает один из рисункови уходит) Пока!
Ангел доктору: Извините. Он: патологический идиот - это так называется?
Доктор Рабинов: Могу я надеяться что вы остановите вашего друга? Если он найдет Дану, он закончит тем, что погибнет, как и остальные.
Ангел тяжело грустно вздыхает: Да, но он просто заканчивает тем, что снова возвращается.

Доктор уходит. Ангел остается разглядывать рисунки.
В дверях стоит медсестра.

Ангел медсестре: Что он мне не говорит?
Медсестра: Рабинов записывал на пленку все свои сессии с ней.
Ангел: Покажите мне.

Супермаркет. Возле одной из полок стоит Дана в своей ночной сорочке и что-то активно ест. На полу несколько пустых упаковок. Ее замечает один из работников супермаркета.

Продавец: Э: э: хей: ты собираешься: заплатить за это? Извини: Э: мисс, ты же не можешь просто так это есть. Ты должна: взять их на кассу и сначала заплатить за них. Хей. Э, давай же.
Пробей это на кассе, и:

Работник берет ее за плечо, Дана тут же ломает ему руку. Забирает свою пилу и идет в отдел одежды. Ее лицо все еще с полосами крови. Одевает джинсы и берет футболку серо-бурого цвета. Вспоминает кого-то в такой же футболке, затем в ее голове мелькают инструменты для пыток. Она видит мужчину, который берет пилу, такую же как у нее, и маленькую девочку, которая плачет.

Черный охранник наставив на нее пистолет: Хорошо. Ты просто оставайся вон там. Я не хочу тебя ранить.

Дана поднимает на него бешенные глаза.

Дана выходит из супермаркета, на ней джинсы, та самая футболка и рубашка. В руке пила.

Психбольница. Ангел смотрит видеозапись. На ней Дана в смирительной рубашке бьется на стуле и что-то злобно орет на иностранном языке.

Медсестра: И это на торазине.
Ангел: Эти пленки все с ней?
Медсестра: Большинство из них, да. Рабинов собирался написать по ней книгу. Вот почему он не хотел чтобы кто-то узнал о них. Поц.
Ангел: Это вы звонили в Вольфрам и Харт?
Медсестра: Мой кузен работает там помощником юриста, рассказал мне о большом перевороте, много открылось вакансий.
Ангел пристально глядя на экран: Ага.
Медсестра: Поэтому я подумала, хей, может быть если я сообщу вам об этом, я смогу просунуть свою ногу в дверь.
Ангел: О. Подожди. (перематывает пленку назад и смотрит как Дана что-то кричит)
Медсестра: Они все примерно такие. Куча обязьяньей тарабарщины.
Ангел: Это румынский.
Медсестра: О.. Вы: вы понимаете то, что она говорит?
Ангел задумчиво: Да. Понимаю.

Полиция у супермаркета. Вывозят чей-то труп накрытый окровавленной простыней. Между копами гуляет Спайк, видит капли крови на асфальте, берет пальцем, нюхает. Идет дальше.

Вольфрам и Харт. Кабинет Уеса. Звонит телефон.

Уес: Уиндам-Прайс.
Ангел ведет машину: Уес, это я. Проверь наших полицейских информаторов. Узнай где ее в последний раз видели. Мне нужна группа захвата в том месте через пять минут. Не смертоносное оружие.
Уес: Ты думаешь что это мудро? Я перечитывал материал о демонических одержимостях:
Ангел: Это не то, что происходит. Слушай, там были рисунки демонов в ее комнате. Сотни их. Некоторые с маленькой девочкой. Я думал, что это Дана, но они все разные. Это не она.
Уес: Ты уверен? Раздробление личности всегда связано со случаями одержимости.
Ангел: Слушай, это не только рисунки. Я видел видеозаписи с ней. Она говорила на полудюжине языков. Один из них был румынский.

Заброшенное огромное помещение, что-то вроде фабрики. Дана бродит по ней. Подходит к окну и смотрит. Сзади появляется Спайк.

Спайк: Любуемся видом, а? Что скажешь, если мы мило тихо поболтаем: о дурном обращении с маленькими девочками? Как демон с демоном?

Спайк делает вампирское лицо, Дана ухмыляется.

Ангел в телефон Уесу: Она кричала о том, что она избрана. Она не демон, Уес. Она - Истребительница вампиров.

Фабрика.

Спайк раздраженно: Че лыбишься?

Дана атакует его и пытается ударить пилой, Спайк уклоняется.

Спайк кривляется: О, да. Посмотрите на большого плохого демона, прячущегося внутри беспомощной маленькой девочки. (хватает Дану и далеко отбрасывает) Почему бы тебе не выйти оттуда и показать себя настоящего, приятель?

Дана хватает с земли обломок доски - кол и кидается на Спайка.

Спайк опасливо косясь на кол: Или мы могли бы сделать это.

Они сильно дерутся. Дана прижимает Спайка к стене и пытается воткнуть ему в сердце кол, Спайк изо всех сил сдерживает ее руки. Дана со злостью что-то говорит на иностранном языке.

Спайк спокойно:Извини, любимая. Я не говорю по-китайски.

Спайк отбрасывает Дану. Они опять дерутся, Спайк очень красиво работает ногами с разворота, наконец Дана выбрасывает Спайка через окно, он летит вниз несколько этажей, приземляется лицом вниз весь в осколках стекла. Из-за угла появляется машина Ангела и тормозит прямо перед телом лежащего Спайка. Спайк встает, с него сыпятся осколки.

Ангел выскакивая из машины: Что случилось?
Спайк самонасмешливо: О, я просто подумал, как это будет, если брякнуться на тротуар. Примерно то, чего я и ожидал.
Ангел сердито: Держись от этого подальше. Группа захвата уже в пути.
Спайк: О, точно. Конечно же она будет болтаться поблизости, пока они не покажутся.
Ангел: Ты должен был подождать.
Спайк: Хей, держи свои штаны при себе. По крайней мере я знаю с чем мы имеем дело. Это китайский демон. Может быть водяной дракон или одна из тех древних штук.

Ангел раздраженно вздыхает и уходит.

Спайк ему вслед: Что?!

Вольфрам и Харт. Открываются двери лифта, выходят Спайк и Ангел. Вместе.

Спайк качая головой: Истребительница вампиров - психопатка.
Ангел: Сколько раз ты еще собираешься повторять это?
Спайк: Просто пытаюсь уложить это в голове. Психопатка - истребительница.
Ангел ехидно: А ты ее упустил.
Спайк ехидно: По крайней мере я пытался остановить ее.
Ангел: О, и как это сработало?
Спайк: По крайней мере я знаю как в это играть, разве нет? Я убил двух Истребительниц своими собственными руками. Думаю что я могу справиться с одной у которой сумасшествие в дыне.
Ангел сердито: Ты не с чем не будешь справляться, Спайк. Окей? Уес связался с Рупертом Джайлзом. Он послал своего представителя чтобы вернуть ее.

Ангел и Спайк заходят в комнату, там сидят Уес, Ганн, Лорн, Фред, и кто-то с трубкой, как у Шерлока Холмса. Он разворачивается на кресле и мы видим, что это Эндрю.

Уес: Ангел. А мы только что о тебе:
Эндрю: Спайк?
Спайк, остолбенев: О, во имя любви к:
Эндрю, подбегая к нему: Спайк?
Это ты. (ощупывает его) Это действительно ты!

Прижимается к нему всем телом и плачет. Спайк в ужасе стоит, не зная, что сделать. Ангел глядит на них заинтересованно.

Эндрю плача у него на плече: Мой врач думал что я цеплялся за ложную надежду, но: я знал, что ты вернешься. Ты как: Ты как Гендальф Белый, возрожденный из ямы Балрог, (касается лица Спайка руками) более красивый, чем когда-либо.
О: он живой, Фродо. Он живой.

(Эндрю говорит о персонажах 'Властелина колец'.)

Спайк чувствует себя более чем неуютно.

Ангел: Вы двое знаете друг друга?

Спайк бросает на него взгляд означающий одновременно и: 'только попробуй это прокомментировать, распылю' и 'лежачего не бьют'.

Эндрю, все еще плача: Э, да. Э: Мы: мы спасли мир вместе. Я имею в виду, Баффи помогла, но: в основном это были мы.
Э, итак, что случилось? Последнее, что я слышал - ты весь превратился в столб огня в адской пасти.
Ангел раздраженно: Мы можем оставить воспоминания до тех пор, пока мы не доберемся до этой психованной супер-сильной машины убийства?
Уес: Мы как раз собирались посвятить всех в мифологию Истребительницы.
Эндрю: Я начну отсюда, Прайс. Лучше если они услышат об этом от эксперта.
Спайк насмешливо: О, точно. Пусть представитель идет вперед.
Уес саркастически: Пожалуйста: просвети нас.
Эндрю торжественно: Соберитесь вокруг и послушайте самый необычный рассказ: рассказ, который я хочу назвать Истребительница Вампиросов. (Эндрю принимает многозначительный вид, ребята не реагируют, Эндрю смущенно хмыкает) Вечность тому назад на темном континенте трое мудрых старейшин решили бороться со злом его собственными методами. Они взяли молодую девушку, (Эндрю подходит сзади к сидящей Фред и берет ее за плечи) они наполнили ее силой демона. (изображает на голове Фред рожки)
Таким образом первая Истребительница Вампиросов была рождена. Но увы, существование Истребительницы всегда тяжело и недолговечно. И 'древнейшая', как ее называли, не могла похвастать, что она была исключением. Но: старейшины предвидели эту неизбежность и придумали способ чтобы ее сила продолжала жить.
Фред: В каждом поколении есть избранная.
Эндрю: Да, привлекательная стройная женщина. (Фред смущенно улыбается) Есть много потенциалок, как мы, эксперты, их называем.
Уесли: Сотни: может быть тысячи на одно поколение.
Эндрю: Все они видят яркие сны: некоторые говорят - кошмары: из героического прошлого Истребительниц. Но только одна может быть избранной.
Ангел: Это, э: действительно отлично, но мы: вообще-то уже знали все это.
Эндрю многозначительно раскуривает трубку: Ты думаешь, что ты знаешь, мой хороший мужчина. Ты думаешь что знаешь.

Эндрю торжественно затягивается и начинает кашлять.

Лорн: Э, подожди. Значит если есть только одна Истребительница, что тут делает маленькая мисс 'Отруби себе голову', шляясь вокруг?
Спайк ехидно: Маленький Саннидейльский сюрприз.
Эндрю: Шесть месяцев назад, Баффи, экстраординарная Истребительница Вампиросов, заставила свою ведьму-лесбиянку произвести над многими магию. Один огонек показался позже:
Ангел: Все потенциалки стали Истребительницами.
Уес: Армия Истребительниц. Блестящая хитрость. Но Совет Наблюдателей уничтожен, как эти новые Истребительницы получат свои необходимые:
Эндрю: Мистер Джайлз и некоторые: (скромно улыбается) :ключевые фигуры Саннидейла отследили появившихся недавно избранных:

Эндрю достает бумажный пакет с изображением британского флага и с надписью 'Эндрю', достает оттуда хлопья и жует.

Эндрю: Э, руководили ими, тренировали их,
дали им полную версию 'Люди Икс', кроме провальной третьей части. Но эта девушка Дана: она аномалия, которую никто не мог предвидеть: ее пытали, травмировали: превратили в сумасшедшую Йода знает кто.
Ангел: А потом сны о демонах и суперсиле, которые у нее всегда были - неожиданно стали реальностью.
Уес: Сны Истребительниц они обычно просто: сны. Но ментальная нестабильность Даны может быть делает их более реальными.
Эндрю: Это именно моя гипотеза, Прайс. (достает блокнот и чего-то записывает) Я вижу, что мистер Джайлз может быть был неправ насчет тебя.

Уес в полном шоке.

Спайк: Это обьясняет почему та юбочка вопила на меня на китайском. Должно быть думала что она та Истребительница которую я забрал во время Боксерского восстания.
Ангел ехидно: Ты имеешь в виду - Истребительница которую ты убил.
Спайк сердито: Ну, у меня же тогда не было души, а?
Ангел насмешливо: Точно, потому что теперь ты имеешь душу и это делает такую большую разницу.
Спайк, разобидевшись: Ну, вы корпорация, продолжайте вашу болтовню. Если я кому-нибудь понадоблюсь - я буду там, (кивок на Ангела) выполняя его работу.
Ангел вскакивает и бежит за ним (!): Спайк? Ты думаешь что это шутка?
Спайк: Только если она о тебе.
Ангел: Слушай, мы последние двое людей, которые должны нападать на нее. Она же Истребительница. У нее есть все причины ненавидеть нас, и она нестабильна. В ее голове, возможно нет никаких хороших Вампиросов.

Спайк оборачивается и смотрит на Ангела как на идиота.

Ангел быстро исправляется: Вампиров. Они существует ради одной цели - уничтожать таких созданий как мы.
Спайк ухмыляется: Танец смерти. Вечная битва. Точно. Понял. (уходит)
Ангел: Ты поймешь: когда она проткнет тебе сердце. (какая заботливость, я в ступоре)
Спайк раздраженно: Что ты хочешь чтобы я делал? Орал от ужаса потому что ее пытали и она крызанулась? Как будто бы мы не делали и худшие вещи раньше.
Ангел с болью: Да, и это то, за что я все еще расплачиваюсь.
Спайк серьезно: А ты должен отпустить это, приятель. От этого ты начинаешь выглядеть старым.

Спайк уходит, Ангел задумчиво смотрит ему вслед.
Эндрю тоже.

Ночь. Дана забрела в грузовой порт. Видит тень человека. Тут же в ее мозгу вспыхивает воспоминание. Человек вынимает решетку, закрывающую небольшую нишу в стене, достает ящичек. Маленькая девочка, прикованная цепью, начинает кричать от ужаса. Взрослая Дана вздрагивает, сидя на корточках. К ней подходит мужчина.

Человек: Хей, ты окей? Ты ранена? Мисс? Тебе нужна помощь?

Дана медленно поднимает к нему окровавленное лицо.

Вольфрам и Харт. Ангел рассматривает картинки Даны.

Ангел: М-может быть Спайк прав. Может бы мы просто должны пойти туда и найти ее.
Фред: А потом что? Убить ее? То, что происходит - не ее вина.
Ганн: Она невменяемая. Но это не будет иметь значения когда она воткнет кол тебе в насос.
Ангел: Хорошо, слушайте, мы знаем что ее видели в этих местах с тех пор, как она убежала. (показывает на кружки на карте) Группа захвата делает поиск без вступления в бой, но они должны захватить по крайней мере 60 кварталов.
Фред: Это займет дни, если нам повезет.
Ангел: Мы должны сузить поиск. Свидетели говорят что было похоже, как будто она что-то ищет. Мы должны узнать - что.
Лорн: Почему бы не начать от истоков?
Уес: Психбольница?
Лорн: Нет. Там где это началось для нее. Она была похищена из дома. Верно?
Ангел: Это было более пятнадцати лет назад.
Лорн с нажимом: У домов долгая память, Ангельские булочки. Ты просто должен знать как заставить их говорить.
Ангел: Хорошо. Чудесно. Организуй это. Но позволь Эндрю участвовать в этом, посмотреть, знает ли он: что нибудь.
Фред: Э, я не думаю что он здесь.
Ангел: Что? Куда он ушел?

Темная улица. Идет Спайк. Прислушивается, остановившись.

Спайк: Хорошо. Мы можем играть в кошки-мышки всю ночь.

Кидается в нишу и вытаскивает оттуда Эндрю.

Спайк: Или я могу отправить тебя в бессознательное состояние и покончить с этим. (отпускает Эндрю)
Эндрю: Браво. Я вижу что твои органы чувств кажется все еще такие же отточенные как и твои кулоны в стиле Вигго Мортенсена.

(Вигго Мортенсен - американский актер, наиболее знаменит участием в трилогии 'Властелин Колец'. Эндрю здесь скорее всего имеет в виду тот нагрудный амулет, с помощью которого Спайк разрушил адскую пасть.)

Спайк быстро идет вперед, Эндрю семенит за ним.

Спайк недовольно: Что ты тут делаешь, Эндрю?
Эндрю: Это же именно тут происходит действие, братишка. На жестоких улицах.
Ты можешь это раскопать?
Спайк: Возвращайся в Вольфрам и Харт. У меня нет времени на игры.
Эндрю: Это хорошо, потому что Энди не играет. (раскрывает полы пиджака, показывая кучу оружия, Спайк закатывает глаза и качает головой) Ты не единственный, кто изменился. Мистер Джайлз меня тренировал. Я быстрее, сильнее и на 82 процента мужественнее, чем в прошлый раз, когда мы:

Эндрю наступает на труп мужика, который спрашивал Дану, не нужна ли ей помощь, падает ни землю и более чем немужественно визжит.

Ангел, Лорн и один из экстрасенсов приходят под видом покупателей осмотреть квартиру, где жила Дана.

Риэлтор радостно улыбаясь: Полы из твердых сортов дерева. Центральная вентиляция. Оригинальная обшивка внутренних стен деревянными панелями. Она действительно очаровательна, сверху донизу.
Экстрасенс: Стены кричат от крови невинных.
Риэлтор улыбаясь все так же радостно: Я буду в машине, если у вас возникнут какие-нибудь вопросы. И помните: это коньюктура рынка.
Ангел Лорну: Ты уверен что этот парень надежен?
Лорн: О, да. Он правая рука Вернона. Он делает все предсказания для Тома Арнольда.

(Вернон - возможно актер Вернон Кампбелл.
Том Арнольд - американский актер и комедиант.)

Экстрасенс ходит по комнате и водит руками.

Ангел: Что ты улавливаешь?
Экстрасенс: Страх.
Мучение.
Боль.
Ему нужно, чтобы они страдали.(мелькают кадры убийства семьи Даны)
Ангел: Кому?
Экстрасенс: Она не знает его. Она пытается лежать неподвижно: (показывают девочку спрятавшуюся под кроватью) :стать невидимой: но он чувствует ее.

Мужчина срывает с кровати верхнюю часть, видна маленькая Дана, она вопит от страха.

Экстрасенс: Она ушла.
Ангел: Куда? Куда он забрал ее?
Экстрасенс: Темнота. Пол холодный. Воздух полон:
:пыли..
И запах: приторно сладкий, как: патока.
Подвал.

(показывают взрослую Дану, которая спускается в этот подвал)

Экстрасенс: Вот где живет ее боль.

Дана идет по подвалу, здесь много труб, бочек. Видит цепи, которыми ее приковывали. Видит ту решетку, прикрывающую нишу в стене, где хранился маленький ящичек. Она приседает рядом, вырывает решетку и достает молоток и еще что-то. В ее мозгу вспыхивает картинка из прошлого - разложенные пыточные инструменты. Дана достает ящичек. Открывает, там ампулы и шприцы. Картинка из прошлого. Маленькая Дана в ужасе дрожит всем телом, на нее надвигается мужчина со шприцом.

Маньяк: Давай на этот раз попробуем голубое.

Показывают его лицо. Это Спайк.

Порт. Спайк и Эндрю идут рядышком.

Эндрю: Ну, в основном я разговариваю с Рупертом. Но мы все общаемся. Ксандер в Африке. Он прислал мне рыбу мбуна. А Уиллоу и Кеннеди в Бразилии. Они основались в Сан Пауло, но, э, каждый раз когда я говорю с ними - они в Рио. (Спайк принюхивается, Эндрю пытается делать тоже самое) Как это пахнет? Я имею в виду - кровь?
Спайк: О: чем-то металлическим. Ты когда нибудь пробовал на вкус одноцентовик?
Эндрю: Нет. Подожди.. (думает) нет.
Спайк: Пахнет так же.

Эндрю видит под ногами монетку и поднимает, вертит ее в руках. Они идут дальше.

Спайк: Итак, э: слышал что нибудь о Баффи в последнее время?
Эндрю: Да. Конечно, э: она в Риме. Дон ходит там в школу. Итальянскую школу.
Спайк: Ну: Рим, ха? Никогда не думал что она будет участововать в шоу эмигрантов.
Эндрю: Да. Она собирала Истребительниц в Европе и решила что ей там нравится, я думаю. Я думаю, что это, э::(Эндрю наконец решает попробовать монетку на вкус и тут же его чуть ли не тошнит, монетка падает на землю) Фу:фу: фу:
Думаю что ей нужно отдохнуть от Калифорнии. Подожди минутку. Она же не знает, что ты живой, да?
Спайк: Я не думаю. Я имею в виду: я не знаю. Она знает?
Эндрю: Нет. Не-а. Она не может знать. Я имею в виду: я.. я бы услышал об этом. У нас была бы целая конференция по телефону. Почему ты ей не сказал?
Спайк изображает рукой трубку у уха: 'Привет, Баффи. Это Спайк. Я не сгорел, как ты думала. Как дела?'
Эндрю: Э: ты хочешь чтобы я ей сказал? Потому что я: я действительно хорош, в этих: э, деликатных личных:
Спайк: Нет. Не говори ей. Я сам об этом позабочусь.
Эндрю: Я понял. Ты одиночка: притворяешься что ты невозмутимо-холодный, как в поговорке: 'холодный как:'
Спайк вздыхает: Просто держи свой рот закрытым.
Эндрю: Без проблем, братишка. Это же ты
страдающий герой. Созданье ночи. Эль кретро дель ноче. (исп.)

Сверху за ними наблюдает Дана.

Спайк: Пожалуйста, прекрати.
Эндрю: Живущий по своим собственным законам. Не боящийся ничего и никого:

Вольфрам и Харт. По коридору идут Ангел, Лорн, Ганн, чуть позже к ним присоеднияется Уес.

Ганн: Хей. Как дела?
Ангел: Я хочу найти того парня, который убил семью Даны. Его имя, его прошлое, его местопребывание. Все.
Ганн: Полиция его так и не поймала.
Ангел Ганну: Да, ну, мы же не полиция. Поищи в наших файлах. Поговори с нашими источниками. Воскреси мертвых, если тебе понадобится. Просто: найди его. (Ганн уходит) Лорн, я хочу узнать куда он забрал ее после похищения. Экстрасенс сузил поиск до подвала, пахнущего патокой. Слушай, мы можем работать лучше. Начинай щелкать кнутом.
Лорн: Ты это получишь, шеф. (уходит, крича помощнику ) Денни! Нам понадобится кнут!

Порт. Эндрю и Спайк все еще ищут Дану.

Эндрю: И: и вот я и говорю: 'Ну, двое из нас с тобой несогласны, хомбре' (мужчина - исп.) а: а он весь такой: 'Двое из вас?' А я говорю: 'Да, я и мой электрошокер'. Потом: (Спайк резко останавливается) Что случилось?
Спайк: Кровь. Пахнет по другому. Сильнее.
Эндрю: Как пятицентовик?

Спайк бросается вперед, Эндрю бежит за ним. Они оказываются на складе. На стене огромное пятно крови.

Эндрю: Тупик.
Спайк: Это ее кровь.

Сзади на них выскакивает Дана, одним ударом вырубает Эндрю и начинает драться со Спайком. В это время Эндрю встает, стреляет в нее транквилизатором, но мимо. Дана вырубает его еще раз и убегает. Спайк бежит за ней. Открывает дверь и входит в тот самый подвал. Посередине между бочек и разного хлама стоит Дана.

Спайк: Хорошо, зверюшка. Больше не уйдешь. Теперь запомнил твой запах. Могу идти по следу за тобой милями.
Дана: Не убежишь.
Спайк осторожно подходит: Это точно. Не убежишь. А теперь, все то же самое: не хочу сделать тебе больно.
Дана: Не больно, если замрешь.
Спайк: Точно.
Дана: Сердце: и голова. (жалобно) Должна попасть домой. Не больно, если замрешь.
Спайк: Ты действительно крышетечная, да? Хей: не волнуйся. Я раньше встречался с девушкой которая была вообще не в себе.
Дана: Сердце: и голова. Проткнуть сердце, отрубить голову. Единственный способ, чтобы удостовериться.
Спайк: Это разговор Истребительницы, да?
Дана: Продолжай рубить пока не увидишь пыль.
Спайк: Точно. Дай я тебе обьясню. У тебя видения. Верно? Воспоминания Истребительниц вампиров перемешиваются у тебя в голове. Что плохо: потому что звучит так, как будто ты по любому уже перешла за полночь на часах сумасшествия.
Дана жалобно: Пожалуйста, не надо. Я должна вернуться домой к моему сыну: к моему Робину.
Спайк оживленно: Робин? О. Хей, ты говоришь о Никки, Истребительница, которую я прибил раньше в: (пауза) Э, да. Ты наверное не захочешь думать об этом, зверюшка.
Дана обвиняюще: Уильям Кровавый.
Спайк с нажимом, быстро: Нет. Нет. Нет. Это не приведет ни к чему хорошему. Ты должна захотеть сосредоточиться на том, что реально.
Дана: Голова и сердце. Не нужно бояться.
Спайк: А теперь мы собираемся:

Дана резко бьет его, Спайк падает и она втыкает ему в шею шприц и вводит какой-то препарат. Спайк вопит от боли. Отталкивает ее от себя и пытается встать.

Спайк со злостью: Ты, маленькая шлюшка. (встает, но его качает в стороны) Что ты со мной сделала?
Дана: Желтые делают тебя слабым. Больше не слабая.

Дана бьет Спайка, он падает на спину.

Спайк хрипит: О! Ой! Хорошо. А теперь ты меня достала.
Дана: Не плачь. Они не могут тебя услышать.

Спайк не может пошевелиться, она берет его за руку и волочит по полу.

Кадры в ее голове - Спайк несет на руках маленькую Дану.

Дана притаскивает Спайка к трубам и цепям, в которых держали ее.

Кадры ее прошлого. Спайк прикручивает сопротивляющуюся маленькую Дану цепью.
Маленькая Дана кричит: 'Нет, прекрати!'

Дана прикручивает Спайка.

Дана: Папочки нет. Он не может тебя услышать.

Дана отходит и роется в инструментах.

Спайк тихо: Cходишь с ума: любимая. Тем или другим способом...

Дана приносит шкатулочку со шприцами, набирает препарат.

Дана: Кусочек за кусочком.
Желтое делает тебя слабым. Коричневое делает тебя сонным.
Спайк: О: нет:
Дана вводит препарат ему в руку: Больше не сможешь делать мне больно.
Спайк, заплетающимся языком: Ты сумасшедшая маленькая: Я никогда:
Дана: Шш! Замри. Считай задом наперед. Десять: девять: восемь: семь:

У Спайка все плывет перед глазами и он отключается.

Вольфрам и Харт. Ганн тычет в карту пальцем.

Ганн: Группа захвата нашла тело здесь - между Четвертой и Камден.
Ангел: О, отлично. Она остается в этом районе. Подключайте наблюдение с воздуха, тепловое отображение. Пусть обыщут квартал за кварталом в радиусе пяти миль.
Ганн: Что именно им искать? Я имею в виду, это же промышленная зона. Большинство зданий имеют подвалы или нечто подобное.
Ангел: Лорн, есть успехи у экстрасенсов по определению места?
Лорн: Нет. Ничего нового. Все еще холодно, ужасно и пахнет патокой.
Уес с телефонной трубкой возле уха: А что насчет: (хмыкает) Я почти сказал 'фабрика патоки' вслух.
Фред скакивает: Виски.
Лорн: О, благослови тебя Боже, котенок. Я только что думал о том же самом.
Фред: Нет. Я имею в виду, когда делают виски, все помещение пахнет как патока.
Ангел: Ищите ликеро-водочный завод. Возьмите карты десятилетней давности. Может быть это:

Вбегает побитый Эндрю.

Фред: Эндрю.
Эндрю: На нас напали. Я думаю, что она забрала его. Я думаю, что она забрала Спайка.

Подвал. Спайк приходит в себя.

Дана: Кусочек: за кусочком.
Спайк: Что ты сделала:
Дана: Ша! Молчи. Я отпущу тебя. (Дана подходит со своей пилой)
Спайк: Ты, маньячка, что ты сделала: со мной?
Дана: Теряешь все свои кусочки. Не слабая. Больше не можешь меня трогать.

Спайк медленно поднимает руки, на месте кистей - обрубки, перевязанные тряпочками, чтобы он не изошел кровью.

Спайк в ужасе: О, Боже. Не могу чувствовать: м-мои:
Дана наотмашь бьет его по лицу и говорит почти плача: Нет! Больше нет папочки: больше нет мамочки: больше нет рук.
Больше никогда не сможешь меня трогать.
Спайк в ужасе: Я никогда тебя не трогал.
Дана: Шш! (бьет его опять)
Спайк задыхаясь, быстро пытается ее переубедить: Прекрати. Прекрати. Ты все неправильно поняла. Все твои мозги перемешались. Я никогда не причинял тебе вред. Это был не я. Я сделал мою долю плохих дел, но ты не одно из них. Это был кто-то другой.

Кадры из прошлого - Спайк несет маленькую Дану, внезапно он превращается в другого человека - лысоватого мужика.

Спайк: Ты перепутала меня с другим человеком.

Дана видит Спайка, прикручивающего цепью маленькую Дану, она орет 'Отпусти, отпусти!' , затем Спайк опять превращатся в того мужика.

Дана делает шаг назад от Спайка. На ее лице удивление.

Спайк с нажимом: Видения: они перемешиваются: с твоими настоящими воспоминаниями. Хорошо? Они все заполняют твою голову. Другие Истребительницы, другие места. Нью Йорк, Китай:

Дана говорит что-то на китайском.

Спайк: Да. Именно это ты вспоминаешь - других Истребительниц.

Дана садится перед ним на корточки и глядит в глаза.

Дана: Ты убил ее.
Спайк тихо: Да. Но:
Дана: Ты убил их обеих.
Спайк почти плачет: Это, и еще худшее. Но я никогда не был здесь.
Дана несколько раз дает ему в лицо кулаком: Это не важно! Голова и сердце. (Спайк надувает губы и закатывает глаза) Продолжай рубить пока не увидишь пыль.

Дана поднимает пилу, Спайк глядит на эту штуку с натуральным ужасом. Тут же Дану отправляет полетать: Ангел.

Ангел: Дана: слушай, я здесь чтобы помочь тебе. Тот человек, который пытался навредить тебе? Его имя Уолтер Киндел. Он пытался ограбить винный магазин пять лет назад, и полиция его застрелила. Он.. он мертв, Дана.
Дана: Замри.
Ангел: Он больше не сможет тебе навредить.
Дана: Нельзя мне навредить. Больше не слабая.
Ангел: Это правда.
Дана: Сильная. (смотрит на свои ладони и сжимает их в кулаки) Истребительница.

Дана бросается на Ангела. Они дерутся, Ангела валяют дорогим костюмом по всему складу. Наконец он изловчается, захватывает Дану за шею сзади и прижимает к себе.
Ангел разворачиваясь вместе с Даной: Сейчас!

Группа поддержи с Уесом во главе шпигует Дану пулями с транквилизатором. Ангел отпускает ее, она мешком падает на пол.

Охранники: Мы ее взяли. Заходим.

Ангел видит на ящике сиротливо лежащие руки Спайка.

Ангел: Пришлите сюда медиков. Сейчас же!

Ангел и Уес любуются избитым прикованным Спайком, он слабо улыбается и закрывает глаза.

Каталку со Спайком везут парамедики и Фред.

Фред в сотовый: Приготовьте все. Оставьте операционную про запас. Мы будем там через десять минут. О, ради Бога! Скажите шаману - никаких трупов! У нас есть его руки.

Камера показывает медицинский чемоданчик, который несут за каталкой. Каталку, чемоданчик и Фред грузятся в скорую и укатывают.
Выезжает следующая каталка, на ней Дана, ее тащит группа захвата, Уес и Ангел.

Ангел: Прикуйте ее цепями в фургоне. Я хочу чтобы с ней ехали вооруженные охранники.
Эндрю выходит из тени: Все хорошо, мальчики. Я приму на себя руководство от сюда.
Ангел: Что?
Эндрю: Действительно ценю твою помощь с этим делом, большой парень. Никогда бы не смогли найти ее без тебя, но у тебя и у самого куча проблем, чтобы о них волноваться.
Ангел: Уйди с дороги, Эндрю. (пытается пройти, но Эндрю не уходит)
Эндрю: Она - Истребительница. Это означает что она - наша.
Ангел: Да. Извини. Это не так тут работает.
Грузите ее. Не колеблясь добавьте ей транквилизатора, если она так же сильна как:
Эндрю: Нет. Я не думаю что ты: расслышал меня, Ангел. (появляются девушки-Истребительницы и встают в боевой порядок) Думаешь что мы просто позволим тебе забрать ее в свою твердыню зла? Ну, как говорят в Мексике: (пытается вспомнить испанский и не может) :нет. Мы не: собираемся: позволять тебе. (Эндрю откровенно любуется собой и производимым впечатлением)
Ангел с нажимом: Она психопатка и я не передам ее: тебе.
Эндрю: У тебя нет выбора. Посмотри на обзорный экран, Ухура.

(Ухура - персонаж из 'Звездных войн', офицер на космическом корабле, вообще-то женщина, к тому же негритянка.)

Эндрю: У меня тут двенадцать Истребительниц вампиров за спиной, и ни одна из них не ходила с тобой на свидания. Она пойдет с нами - так или иначе.
Ангел: Ты превышаешь полномочия своей лиги. Я просто выясню это с Баффи.
Эндрю: А от кого, как ты думаешь, мне идут приказы? Свежая новость - никто в нашем лагере больше тебе не доверяет. (с нажимом) Никто. Ты работаешь на Вольфрам и Харт. Не обманывай себя: мы не на одной стороне. Спасибо за твою помощь, но, э: мы сами разберемся.

Эндрю дает знак рукой, Истребительницы забирают каталку, все уходят. Ангел стоит столбом, сложив руки на груди.

Уес: И что, это все? Ты просто собираешься позволить ему забрать ее?
Ангел: Она одна из них. Они могут с этим справиться. Кроме того: ты же слышал парнишку. У нас достаточно своих проблем, чтобы о них волноваться.

Больница. Спайк в больничной рубашке полусидит на постели, руки ему уже пришили, мигают лампочки аппаратуры, течет в вену через капельницу кровь. Спайк хмурствует. Или страдает. Слышны шаги. Он поднимает глаза на посетителя.

Спайк: Пришли станцевать чечетку на пациенте, а, док? Я бы протянул тебе палец помощи, но очевидно у меня не будет некоторых моторных навыков, пока не пройдет действие наркотиков.
Ангел: Очень больно?
Спайк обиженно: Больше чем я бы хотел. Но не так сильно, как хотел бы ты. Как раз так, как я и заслуживаю.
Ангел хмыкает: Я этого не говорил.
Спайк серьезно, глядя вниз: Не говорил. Я говорю. (Усмешка слетает с лица Ангела.)
Девчонка думала что я убил ее семью. И я должен, что, жаловаться, потому что ее семья была не одной из тех сотен семей, которые я убил? (Ангел смотрит на него сочувствующе, почти с нежностью) Я не говорю что ты прав: (Спайк смотрит на него и снова опускает глаза) :потому что, э: я физически неспособен сказать это. Но, э: как демон: я никогда не думал слишком много о природе зла. Нет. Просто погружался с головой в него. (с болью) Думал что это как вечеринка. Мне нравились острые ощущения. Мне нравилось разрушение. Никогда не оглядывался назад на своих жертв.
Ангел ностальгически: А я не мог отвести от них глаз. Я существовал только ради зла. Оно было всем для меня. Оно было искусством. Разрушение человеческого существа. Я посчитал бы Дану шедевром.
Спайк: Что с ней случилось?
Ангел: Я не знаю. Э, Эндрю с Истребительницами забрали ее. Не доверили нам помочь ей.
Спайк веселеет: Эндрю нас перехитрил? Как ловко. Для маленького педика все еще есть надежда. (снова груснеет и смотрит на бинты на свежепришитых руках) Хотя покалывания в моих предплечьях говорят мне что она слишком далеко зашла, чтобы ей можно было помочь. Она: теперь одна из нас. Она - монстр.
Ангел так же сочувствующе-нежно глядя на него, снисходительно поясняят: Она - невинная жертва.
Спайк поднимая взгляд на Ангела, объясняет: Как и мы были: когда-то давно.
Ангел очень тихо: Когда-то давно.

Конец

 
Тематический Портал Лабрис, уникальный русскоязычный проект Рейтинг@Mail.ru Российский сайт ЛГБТ-Христиан