Предыдущая   На главную   Содержание   Следующая
 
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 

ПРОИСХОЖДЕНИЕ

Пустынный заброшенный склад или возможно цех. Черный гангстер Эмиль ведет переговоры, за ним два телохранителя.

Эмиль, лениво развалясь, с жутким акцентом: Это касается доверия. Тут нет никакого Общества Защиты Прав Потребителей в том деле, которым мы занимаемся. Жалобы покупателя устраняются с помощью: убийства, пыток, избиений: иногда: пожара. Мы называем это 'реклама из уст в уста'.
Уес, сидящий напротив: Если бы я знал, что это будет семерар, я бы прицепил бейджик с именем.
Эмиль: Просто хочу убедиться, что мы знаем, на чем мы стоим.
Уес: Прямо сейчас я стою на берегу своего терпения. Я согласился встретиться с твоим дистрибьютором, Эмиль, а не с твоими: громилами.
Эмиль: Что? Данте и Филипп? Они - ассистенты. Они здесь, чтобы мы чувствовали себя более комфортабельно. Не нужно думать о них как о 'громилах'.
Ты голоден? Я могу попросить Данте сделать тебе рыбный сендвич или нечто подобное.
Уес: Это пустая трата времени.

Уесли демонстративно встает, собираясь уходить. Эмиль делает останавливающий жест рукой.

Эмиль: Пожалуйста, пожалуйста. Мой дистрибьютор просто осторожен. Он хотел, чтобы я проверил товар перед тем, как мы двинемся дальше.

Уес делает знак рукой, к ним подходит Фред с чемоданчиком, кладет его на стол перед ними и раскрывает.

Эмиль: А теперь: кто это?
Уес: Мой громила.
Фред демонстрирует винтовку: Вот что мы тут имеем - модификация ТС - 113 снайперской винтовки. Мы изменили прицел и механизм стрельбы, чтобы соответствовать параметрам, которые вы нам предоставили. Прицел улучшен улавливанием тепловых волн.
Эмиль: Боже: Ты сейчас меня просто возбуждаешь.
Фред ехидно: Вау. Поражен женщиной, держащей громадное ружье. Что за сюрприз. (Эмиль кривится, Фред продолжает демонстрацию) Мы заменили систему распределения зарядом энергии Билантайн, устранили эту потребность как у обычных боеприпасов.
Уес: У Вольфрам и Харт уже сейчас есть двести единиц. Мы будем делать еще, как только получим оплату.
Эмиль: А ваш босс не возражает насчет продажи такого волнующего вооружения такому человеку как я?
Уес: Если только оно не будет появляться в ЛА. Мы сами выбираем наши битвы, Эмиль, и ты ушел от обсуждения оплаты.
Эмиль: Вы получите свои деньги.
Уес резко встает: Ты ничего не получишь пока я не встречусь с твоим дистрибьютором. Я не работаю с посредниками.
Эмиль сердито: А! Ты только что назвал меня 'посредником'? Тебе повезло что у Вольфрам и Харт такая хорошая реклама из уст в уса.

Эмиль пишет записку.

Эмиль: Вот. Позвони по этому номеру.
Он все организует. (качает головой) Подумать только, я продавал этому парню разборные мечи. Почти заставил меня:

В это время кто-то набрасывает на шею одного из громил цепь и уволакивает его наверх. Второй громила начинает стрелять, Уесли падает на Фред, закрывая ее своим телом и отталкивает ее в сторону.

Эмиль орет: Ты за это заплатишь! Никто меня не перехитрит!
Фред: Что ударило того парня?
Уес: Не уверен.

Уесли выскакивает из укрытия и в эффектном падении палит из двух пистолетов, убивая второго громилу.

Фред раздраженно: Да, спасибо, Уесли. Я обожаю оружие.

Эмиль палит в Уеса, тот уходит из-под пуль. Сверху падает тело первого громилы, за ним спрыгивает нечто, больше всего напоминающее черепашку-ниндзя, но в черном.

Эмиль испуганно поднимает руки: Я не хочу никакого:

Ниндзя кидает в него цепь, затягивает на шее и уволакивает. Уес с пистолетами наголо медленно движется вперед. Из-за угла ниндзя ногой выбивает оружие и валит Уеса на землю.
Красиво разбив окно на сцене появляется Ангел и начинает бой с ниндзя. Побывав один раз на земле, он использует цепь ниндзя против него самого и притянув его к себе, сворачивает ему шею. Ниндзя начинает искрить, как неисправная проводка. Ангел удивленно хмурится, срывает маску ниндзя, под ней железная маска.
Слышен стон.

Уес бросается вперед: Фред!
Ангел удивленно: Фред?

Уес и Ангел подбегают к Фред, ее ранили в плечо. Уес зажимает рану платком.
На лицах Ангела и Уесли ужас.

Заставка

Кабинет Ангела, Ангел в ярости отчитывает Уеса.

Ангел почти рычит: Ее могли убить.
Ева: Медики настроены оптимистично. Она скоро поправится.
Ангел: Дело не в этом. Что, черт возьми, Фред вообще там делала?
Уес: Мне нужен был кто-то, кто смог бы уверенно обьяснить работу оружия.
Ангел: Никто больше тут не знал как обьяснить работу ружья?
Уес: Мне нужен был кто-то, кто бы не вызвал подозрение у Эмиля. Кто-то, кому я мог бы доверять.
Ангел: И так удачно сложилось, что единственный человек, который мог пойти с тобой - это была Фред.
Уес: Что это означает:
Ангел орет: Она не должна была быть там. Это было безрассудное решение.
Уес: Фред более чем доказала свои способности в бою. Не было никакой причины думать:
Ангел резко: Мы нашли ее на земле, истекающей кровью до смерти.
С этих пор, ты выяснишь это со мной, прежде чем использовать кого-нибудь из моих людей.
Уес задумчиво: Твоих людей?
Ангел жутко орет: Ты понял?

Уесли обиженно опускает глаза и медленно уходит.

Ева: Вроде как черезчур на него наехал, ты не думаешь?
Ангел резко: Она могла:
Ева: Быть убитой. Как ты и сказал. Я думаю что ты поднимаешь слишком большой ор из-за этого. И из того, что я поняла, ее рана не была такой уж страшной.
Ангел: Тебя там не было. Ты ее не видела.
Ева: Но она же окей. А ты все еще его добиваешь.
Ангел: Он иногда бывает неосторожен.
Ева: Слишком фокусируется на картине в целом? Упускает из виду вовлеченных людей?
Ангел сбавляя тон: Что-то вроде того.
Ева: Желание рисковать всем: или любым человеком: ради великого добра. Слушай, хей: я же просто хочу спросить. Тут может быть другая причина, что ты так рассердился на него из-за этого? Ммм: например из-за похищения твоего сына?
Ангел раздраженно отходит: Мы говорим не о моем сыне.
Ева: Ты не доверяешь Уесли, да? Я имею в виду, я же вижу. Он превратил Коннора в твоего заклятого врага.
Ангел: Он не хотел, чтобы так произошло. Он думал, что поступает правильно.
Ева: И я полагаю, что все это сработало. Коннор окей, ты счастлив: Может быть в конце концов Уесли и знал, что он делает. Даже если он ничего об этом не помнит.
Ангел с болью: Это не имеет никакого отношения к: Я просто хочу, чтобы меня информировали. Это все.
Ева: Правда? Или ты волнуешься о следующем разе, когда Уесли предаст тебя, пытаясь делать 'правильные вещи'?

Ангел хмуро думает. Ева явно добивается успехов в его зомбировании.

Кабинет Уеса. Уес хмурствует не хуже босса. Входит улыбающаяся Фред ее рука висит на повязке.

Фред: Они меня уже выписали.
Уес: Я только что спустился, чтобы найти тебя.
Фред: Хотя я теперь должна принимать полную лодку антибиотиков. Очевидно, они немного беспокоются о том, где побывал этот крючок раньше. (кивает на рану) О, мы разбираем в лаборатории киборга прямо сейсас. Ты должен посмотреть, как там все запутанно. Это как на картинах М.С. Эшера, но проводочками и плотью всесто гусей.
Уес: Мне жаль, что все так произошло, Фред.
Фред улыбается: Ты шутишь? Я чувствую себя плохо из-за того, что все, что я должна была делать - это прятаться, и даже этого я не смогла сделать правильно.
Уес резко: Я должен был лучше защищать тебя.
Фред в шоке: Что?
Уес вздыхает: Этого бы не произошло:
Фред возмущенно: Ты хоть понимаешь как покровительственно это звучит? Защищать меня?
Уес тихо: Я просто имел в виду, что ты вообще не должна была быть там.
Фред очень возмущенно: Это не тебе решать.
Уес тоже повышая голос: Да, вообще-то это было решать мне. Я же тебя вызвал. Я и напортачил.
Фред сердито: Послушай-ка сам себя. Ты винишь себя из-за того, что бедную Фред ранили. Прекрати пытаться быть таким вот героическим. Ты ведешь себя как ребенок, которому самого себя жалко.
Уес, глядя поверх нее, задумчиво: Привет, отец.
Фред сердито: О, да, это по-взрослому. Ну, я бы хотела быть твоим отцом. Я бы сказала тебе, чтобы ты повзрослел.
Роджер: Это не сработало бы. Я пробовал.
Уес: Что ты тут делаешь?
Фред оборачивается: Вы - Уесли:
Роджер: Я вижу, что хорошие манеры - все еще сильная сторона моего сына. (протягивает руку Фред) Роджер Уиндам-Прайс.
Фред смущенно: О. Рада познакомиться. Винифред Беркл. Я: я не знала что вы: э.. вы были просто:
У меня, э, есть сотрудник, которого нужно поставить на место и показать ему, что я главная. Я должна позволить вам двоим пообщаться. Это было действительно приятно познакомиться с вами. Надеюсь, скоро увидимся.
Роджер: Это мне было приятно.

Фред убегает, отец поворачивается к Уесу.

Роджер: 'Ребенок, которому самого себя жалко'. Представляю, какое унижение ждет этого ее сотрудника.
Уес: Что ты: мама в порядке?
Роджер: Она чудесно. Здорова, как всегда. Нет, ты и я должны обсудить одно дело.
Уес: Дело. О. Конечно.
Пожалуйста: садись.
Роджер садится на диван: Как ты наверное знаешь, Совет Наблюдателей был уничтожен в прошлом году.
Уес: Я слышал.
Роджер: Оставшиеся бывшие Наблюдатели, включая меня, решили реформировать Совет, и меня послали связаться с тобой.
Уес: Ты говоришь, что Совет хочет, чтобы я вернулся?
Роджер: Не обязательно. Твое имя оказалось причиной разногласий. Есть некоторые, кто верит, что время твоего пребывания Наблюдателем - череда наших самых больший неудач.
Уес очень обиженно защищаясь: Действительно? Могу поспорить что всеобщая смерть от взрыва - это самая большая неудача.
Роджер: Друзья и коллеги потеряли свои жизни в этом происшествии, Уесли. Немножко уважения.
Уес: Извини.
Роджер: Совет согласился взять тебя назад, по результатам моей оценки. Я здесь чтобы оценить тебя.
Уес встает и отходит: Я вижу. Ну, я избавлю тебя от хлопот. Меня не интересует это предложение.
Роджер тоже встает: Сейчас не время для упрямства, мальчик. Совет дает тебе шанс очистить твое имя: наше имя.
Уес все еще обиженно: Мне жаль, что тебе пришлось проделать такой долгий путь, но я совершенно счастлив там, где я сейчас нахожусь.
Роджер: Ха-ха-ха.
Вольфрам и Харт. Значит это простанище зла, не так ли?
Уес: Больше нет. Это не тот Вольфрам и Харт:

Уес так расстроен, что сначала неловко налетает на дверь, выходя вслед за отцом из офиса, а затем сбивает с ног работницу с кипой бумаг. Бросается собирать бумаги.

Уес: О! Извини.
Женщина: Все окей. Без проблем.
Уес: Извини. (отцу) У тебя неправильное представление об этом месте.
Роджер: Неужели? Зверства совершенные Вольфрам и Харт отлично задокументированы.
Уес: Мы работаем над тем, чтобы изменить это. Под нашим контролем, это фирма превращается в мощное оружие, то, которое сможет все изменить. Верь мне. Мы относимся к нашей работе здесь очень серьезно.

Открываются двери лифта и выходит Лорн, в обалденном костюме цвета пожарной машины и как всегда с сотовым у уха.

Лорн в телефон: Ты меня убиваешь. Если Луи Госсетт младший хочет, чтобы эта пенная вечеринка состоялась, он будет держать свой рот на замке. Я работал над списком гостей всю неделю. Да, целую мою неделю. (отец осуждающе-шокированно смотрит на Уеса) Мне наплевать на Железного Орла Второго, Вэн. Всем наплевать. О, нет. Не говори ему этого.

Лорн прячет сотовый и поворачивается к Уесли.

Лорн: Уесли Уиндам-Прайс, тебе должно быть стыдно. Я не знал, что у тебя есть младший брат.
Уес: Лорн. Да. Это мой отец Роджер Уиндам-Прайс.
Роджер: Приятно познакомится.
Лорн театрально удивлен: Отец? Ну, я в это не верю. Ну, окей, я в это верю, но только потому что я слышал, что вы в здании. Ха-ха-ха. Ну, посмотрите-ка на себя. Это как Уинстон Черчиль и молодой Ричард Харрис заимели прекрасного ребенка любви, (Уес закрывает голову рукой) который, полагаясь на мои источники, не может быть настолько смешон, как это звучит.

Лорн смеется, Роджер кипит и булькает, Уес пытается не провалиться под землю.

Уес: Лорн управляет нашим отделом развлечений.
Роджер почти злобно: Отдел развлечений. Ну, могу себе представить насколько это может быть полезно при борьбе со злом.
Ганн, подходит к ним, широко улыбаясь: Вы бы удивились, как много ужасных фильмов мы запретили.
Уес: Ганн, это мой отец.
Ганн, подает руку Роджеру: Честь для меня. Это место все гудит о вас. Вы лучше поосторожнее. Если вы хоть чуточку похожи на своего сына, мы возможно засадим вас за работу.
Роджер: Вам бы это не удалось.
Ганн Уесу: Хей, слушай, тебе звонили из лаборатории. Они наверху работают с Робокопом. Нужна твоя помощь.
Роджер: Робокоп?
Уес: У нас было столкновение с киборгом прошлым вечером, в то время когда мы торговали оружием. Я должен пойти туда.
Не хочешь пойти со мной?
Роджер, выходит из глубокой задумчивости: Да: если я не помешаю.
Уес: Нет, совсем нет.

Лаборатория. На столе полуразобранный киборг. Над ним с задумчивым видом склонился Ангел.

Фред: Мы нашли кибернетику всюду в теле, в большинстве случаев заменяющую все органические системы.
Ангел: Это было человеком?
Фред: Мы думаем что да. По крайней мере нервная система кажется человеческой, но остальная технология для нас совершенно незнакома. Сейчас мы ни в чем не можем быть уверены. Эта штука действительно стирает границу между человеком и роботом.
Спайк, в сторонке играясь в игру 'дотронься до склянки': Ага! Значит ты не исключаешь что человек может приударить за роботом. (видя отсутствие реакции, поясняет) Секс с роботами более распространен, чем думает большинство людей.

Ева закатывает глаза. Фред в шоке.

Фред: Э, кибернетике требуется центральный процессор, чтобы функционировать, что означает, что если бы мы смогли взломать его память, мы возможно нашли бы записи обо всем, что оно делало до этого времени.
Ангел: И возможно мы бы выяснили кого или чего оно хотело.

Спайк наконец-то сумел ткнуть пальцем в склянку. Она, разумеется, летит на пол. Спайк в восторге. Звон разбитого стекла. Ангел раздраженно поворачивает голову.

Спайк радостно: Хей! Ты видел: (видя их лица, поднимает руки вверх)
Извините.
Фред: Э, а в настоящее время, у нас не очень большие успехи в дешифровке.
Нокс: Кажется, что это бинарная система, значит мы в конце-концов разберемся с ней. Нам просто нужно найти правильное преобразование переменной.
Ангел, собираясь уходить: Окей, мне нужно чтобы вы этим занимались, до тех пор, пока мы не найдем кое-какие ответы.
Фред уверенно: Ты их получишь.
Ева Фред: Дайте нам знать, если вам понадобится больше ресурсов.
Уес входит: Все, я хотел бы представить вам своего отца, Роджера Уиндам-Прайса.
Роджер: Привет.
Спайк, радостно улыбаясь: Папочка, э? Я всегда думал что Уесли вырастили в какой-то теплице для дэнди.
Роджер злобно: Спайк.
Спайк все еще радостно: Ты слышал обо мне?
Роджер: Нет. Мы встречались. (Ангел закатывает глаза в дурном предчувствии) 1963 год. Мои коллеги и я наскочили на тебя, когда ты устраивал резню в сиротском приюте в Вене. Ты убил двоих из моих людей перед тем как исчезнуть.
Спайк в полном шоке: О: (нахально-растерянно надувает губки) так как вы поживаете?

Томительная пауза. Спайк обиженно отходит, Ангел решает спасать ситуацию.

Ангел: Я не знал, что твой отец собирался тебя навестить, Уесли.
Я - Ангел. Приятно познакомиться с вами. (протягивает руку)
Роджер: Ты действительно ожидаешь, что я пожму это?
Ангел: Я действительно не очень комфортно себя чувствую со всеми этими обьятиями.

Пауза. Ангел убирает руку.

Ангел: Нет. Я понимаю, что все это может быть для вас чем-то вроде фильма ужасов. Но я надеюсь что вы будете придерживаться широких взглядов. Мы здесь действительно выполняем хорошую работу.
Роджер: Мне так и говорили. (хмуро глядит на Уесли) Бесконечно говорили, вообще-то.
Уес Фред: Я слышал, что мы можем помочь.
Фред: Конечно. (хватает отца Уеса и тащит к столу) Э, мы как раз сейчас занимались вскрытием.

Ангел и Уес переглядываются, Уес поднимает брови, изображая бесконечное терпение, Ангел в ужасе от его отца и не скрывает этого.

Ангел, уходя в сопровождении Евы: Фред, держи меня в курсе.
Фред: Конечно. (показывает Уесу и его отцу труп) Мы нашли ряд символов, которые мы не можем расшифровать.
Уес: Да. Интересно.
Нокс: Мы считываем остаточные следы радиации, так что мы сомневались - нужно ли это вскрывать.
Фред: Это может быть бомба, какое-то само-уничтожающееся устройство.

Фред почти роняет научную железячку из-за раненой руки.

Нокс: Дай я помогу тебе с этим. Ты не должна:

Уес весьма недовольно смотрит на них.

Фред: Спасибо. В любом случае, мы хотели чтобы ты расшифровал их перед тем как мы продолжим туда закапываться. (Роджеру) Уесли делает для нас такую работу все время. Он гений, когда дело касается языков.
Роджер: О, академия назвала его лучшим учеником не за красивые глаза.

Спайк опять играющий со склянками заинтересованно поворачивает голову.

Роджер: На тебя обратили внимание, насколько я помню, потому что в том году выбор был довольно скуден.
Уес, само христианское терпение: Образец указывает на Эллинское происхождение. Я бы сказал, ранний Морацианский, вообще-то. Это какая-то деректива, переключатель сражения, или связующее заклинание. Полный текст срыт. (Уес пытается отодвинуть кишки от пластины, которую он читает) Мне нужно подготовить кое-какое считывающее заклинание:

Уес отодвигает кишки, что-то задевает, робот начинает звенеть и быстро тикать. Уес отдергивает руки.

Роджер резко, но спокойно: Что ты только что сделал?

Уес в полном ужасе: Если только я не сильно ошибаюсь, я только что активировал бомбу.
Нокс: Ты видишь переключатель?
Уес нервно орет: Ты имеешь в виду тот, который я только что включил? Уберите всех отсюда. Мы должны эвакуировать все здание!
Нокс командует: Давайте. Все убирайтесь отсюда прямо сейчас.

Все разбегаются, Спайк бежит в первых рядах и вдруг резко тормозит.

Спайк радостно: Подожди. А какого черта я-то волнуюсь?
Фред: Поищи девайс для форс-мажора - переключатель или автоматический выключатель или что-то подобное.
Уес нервно: Тут ничего нет.

Тут до него доходит, что он должен 'защищать Фред' и он кидается на нее, хватая за плечо.

Уес: Фред, ты должна убираться отсюда. Уходи из этого здания, подальше от него, как только это возможно. У нас нет никакой идеи насколько мощным может быть взрыв.

Уесли тащит ее к двери.

Фред: А как же ты?
Уес: Я останусь с бомбой попробую разрядить ее. Это может быть единственным нашим:

Звук отключения, все смолкает. Уес оборачивается и видит папашу с оторванным предохранителем в руках и омерзительно самодовольно-осуждающим выражением лица.

Уес удивленно: Что ты делаешь?
Роджер: Эти символы были, вообще-то Дутровийскими по происхождению, а не Морацианскими, как ты предполагал. Если их интерпретировать правильно, эти символы составляют соответствующую процедуру для обработки энергетического ядра киборга, включая и этот предохранитель, на случай, если кто-то включает устройство самоликвидации. Вообще-то все это довольно просто.

Спайк удивленно махает бровками, Уес раздавлен.

Кабинет Ангела. Перед ним Уес и Фред.

Ангел устало: Что случилось?

Уес пытается начать оправдываться, но веселый Спайк выскакивая вперед, закрывая собой Уесли.

Спайк: Я все обьясню. Очевидно, когда присутствующий здесь Перси был помоложе, его называли 'лучший ученик'.
Ангел вздыхает: Да. Я уже знал об этом.
Спайк: Точно. Мне больше нечего добавить. (отходит в сторону)
Уес: Я нечаянно активировал механизм самоликвидации киборга.
Фред: Любой может совершить ошибку. Уесли просто пытался перевести для нас символы.
Уес: К счастью, мой отец был здесь, чтобы исправить мою ошибку.
Ангел задумчиво: Точно. Твой отец. А где он вообще-то?
Фред: Ну, Лорн его развлекает.

Отец Уеса сидит с осуждающе-скучающим видом, рядом тараторит Лорн.

Лорн, смеясь: Итак, я весь покрыт вишнями. Полиция уже просто выбивает двери, а Джуди Денч начинает кричать: 'о, это слишком большая расплата за пару штанов!' Ха-ха-ха!

Кабинет Ангела, до Фред доходит, с кем она оставила отца Уеса.

Фред в ужасе: Если подумать об этом, это наверное не лучшая идея. Я пойду спасу его. (убегает)
Спайк, вставая: Я тут тоже закончил. Если ты хочешь, я могу попросить кого-нибудь напечатать отчет о лучшем ученике.
Ангел: Убирайся.
Спайк: Как скажешь.
Уес, закрыв лицо рукой: Это была глупая ошибка.
Ангел: Да, ну, визит твоего отца просто вышиб тебя из колеи.
Уес: Я обнаружил, что мне трудно думать ясно, когда он рядом.
Ангел: Отцы и дети. Иногда это может быть пыткой. (дает Уесу бумаги) Слушай, ты должен посмотреть на это. Пришло из твоего отдела. Отчеты об убийцах, которые очень похожи на нашего киборга.
Уес смотрит: Хм. Их группа раскрыла демонский заговор в Джакарте. Другая группа уничтожила Палату Смерти Танмар. Кажется что они выполняют за нас нашу работу.
Ангел удивленно: Они - хорошие ребята?
Уес: Я не знаю. Я должен сравнить это с теми следами, что мы нашли, узнать некоторые ключи к их происхождению.
Ангел: Займись этим. Если эти парни на нашей стороне, тогда кто-то должен сказать им об этом, до того, как они снова попытаются нас убить.

Фред идет по коридору с отцом Уесли и смеется.

Фред: Сколько ему было лет?
Роджер: Ха-ха. Шесть или семь. Он должно быть взял этот свиток из моей лаборатории. (подошедшему Уесу) Уесли, я только что рассказывал Винифред о том времени, когда я поймал тебя с заклинанием воскрешения.
Уес, кило улыбаясь: О, точно.
Роджер: Я не могу вспомнить. Зачем ты это делал?
Уес: Птица влетела в мое оконное стекло. Я думаю, что я пытался вернуть ее к жизни.
Фред: Я не могу поверить что ты вообще мог прочитать заклинание воскрешения в семь лет.
Роджер: О, его мать думала, что он совершенное чудо. Ну, к счастью, я его поймал, или бы у нас были птицы-зомби, выклевывающие его маленькие глазные яблоки.

Фред смеется, Уесли не смешно.

Уес отцу: Я надеялся применить твое экспертное мнение в кое-каком исследовании.
Роджер: О, нет. Ты же не попытаешься снова меня взорвать, а?
Уес: Наверное нет.
Роджер: Ну, значит, моя экспертиза - твоя. (Фред) Ты нас извинишь?

Уесли и его отец уходят. Уес заводит его в комнату.

Уес: Сюда.
Роджер: Спасибо.
Уес: Маркировки Дутровик означают восточное происхождение. Должно быть что-то в Журналах Сайтамы.
Роджер: Эта, э: Винифред: кажется что ты ей нравишься.
Уес: Да, ну, она очень особенная.
Роджер: Итак: ты о ней много думаешь? Она знает о твоих чувствах к ней?
Уес сердито глядя отцу в глаза: Я действительно не собираюсь обсуждать это с тобой.
Роджер раздраженно-насмешливо: Что? О, у тебя же уже есть девушка? (Уес опускает глаза) Ну, Уесли, а как же предполагается, что я буду узнавать о таких вещах?
Уес сердито: Для начала, ты мог бы спросить.
Роджер: Хорошо, ну, я сейчас и спрашиваю.
Что за сюрприз. Ты обороняешься.
Уес взрывается наболевшим: Ты хочешь поговорить обо мне. Хорошо. Последнюю девушку, с которой я был, я должен был порубить на крохотные кусочки, потому что Высшее Существо подумало, что это будет целесообразно проткнуть ей шею.
Роджер: Ты не хочешь обсуждать этого. Чудесно. Но избавь меня от сарказма. Это слишком неудобно.
Уес: Мне нужно выполнять работу, отец.
Роджер: Слушай, все что я говорю, это: если тебе нравится эта девушка, скажи ей это. Это все. Совсем не обязательно психовать.
Уес берет книгу, шепчет в корешок: Рукопись Сайтама.
Роджер: Что ты только что сделал?
Уес: Это книги-источники, э, шаблоны. Э, я использую их чтобы вызвать материал из наших архивов.
Роджер: Итак, ты просто можешь вызвать что угодно настолько же мощное как рукопись Сайтама?
Уес: Да, архивы весьма обширны. У нас есть, ну, почти любой текст о котором ты можешь подумать.
Роджер: Ты хоть понимаешь насколько опасны эти книги?
Уес: Ну, в плохих руках, конечно же.
Роджер: Да. Да, конечно же. Итак, они у тебя лежат на виду: открыто на столе.
Уес раздраженно: Самые сильные экземпляры в моем отделе я держу под охраной в сейфе. Я знаю что я делаю, отец.
Роджер: Ну, я надеюсь что твой сейф немного безопаснее того, что в этой комнате. У тебя хоть есть замок на вон той двери?
Уес: Получить доступ в это здание не так уж и легко. Верь мне, эти книги здесь в безопастности.

Вертолетная площадка на крыше здания. На нее один за другим прыгают черные ниндзя.

Лифт в Вольфрам и Харт. В него заходит Ева. Двери закрываются.

Спайк, оказавшияся в том же лифте: Не хочу показаться зацикленным на себе, но... похоже, что ты не можешь отвести от меня глаз.
Ева ехидно: А почему бы это сделало тебя зацикленным на себе?
Спайк: Не думай, что я не заметил. Ты очень страстно следила за тем, чем я занимаюсь в последнее время.
Ева ехидно вздыхает: О, кстати, как у тебя идут дела? Уже можешь воздействовать на мир вокруг тебя?
Спайк: А это тебя пугает? Ты беспокоишься что старина Спайк выберется из твоих кандалов?
Ева: О чем это ты говоришь?
Спайк: Не надо изображать невинность. Твой 'я здесь, чтобы помочь' черлидерский шаблон может быть и работает на Ангеле, но я вижу сквозь это. В тебе намного больше, чем ты позволяешь увидеть.
Ева: Могу сказать то же самое о тебе. Если только ты действительно не счастлив шататься тут целую вечность.
Спайк: Ну, это и есть проблема, да? Подумал, что я застрял здесь по какой-то причине: и ты часть этой причины. Этот амулет сделал это со мной - Вольфрам и Харт отдал его Ангелу. Могу предположить, что они намеревались сделать его привидением, а не меня. Итак, почему я здесь? Почему бы им просто не позволить мне уйти?
Ева: Кто сказал, что амулет предназначался Ангелу?

Спайк удивленно сдвигает брови. Гаснет свет, лифт застревает.

Ева: Это странно.
Спайк: Я знаю что это.

Включается тусклое аварийное освещение.

Спайк орет в истерике: Ты никогда не заберешь меня в ад, Павейн!

Ева с удивлением смотрит на Спайка. Включается сирена.

Спайк почти смущенно: О. Ну, это просто кое-что, что я всегда говорю: когда, э: становится темно.

Сирена воет во всем здании. Из кабинета выскакивает Ангел.

Ангел орет, перекрывая сирену: Что случилось?
Ганн: У нас пропало электричество, связь.
Ангел раздраженно: Хорошо, кто-нибудь не мог бы пожалуйста заткнуть эту:

Сигнализация смолкает.

Ангел: Так лучше.
Ганн: Не уверен. Я думаю, что это означает, что мы потеряли и охрану.
Спайк, выходит из стены: Э, что-то случилось с лифтом.
Ангел Ганну: Свяжись с охраной. Мне нужно знать, была ли это ложная тревога.

Неожиданно кто-то бьет одного из сотрудников так, что он отлетает на середину холла. Сверху спрыгивают ниндзя и окружают их. Ангел растерянно оглядывается.

Ганн: Я думаю, что это не ложная тревога.

Кабинет Уеса. Уес с отцом идут к выходу.

Роджер: Это то, что случается тут очень часто?
Уес: Мы должны: (врывается ниндзя)
Вниз!

Ниндзя махает цепью, Уес увертывается и хватает со стены меч, но у него не очень-то получается и ниндзя сбив его с ног идет к книгам. Там его атакует отец Уеса.

Уес бросает ему меч: Отец!

Отец Уеса успешно фехтует, сзади к ниндзя подкрадывается Уес и отправляет его в полет.

Роджер очень раздраженно: Что ты думаешь, ты делаешь? У меня был приоритет в атаке.
Уес: Мы не фехтуем.
Роджер: Но мы все еще следуем основным правилам.

Ниндзя встает, Уес выдирает из рук отца меч и втыкает в живот ниндзя. Киборг искрит и перегорает.

Уес: Их должно быть еще больше в здании. Мы должны двигаться.
Роджер: Эта штука направилась прямо к книгам-шаблонам, когда ворвалась в комнату. Ты не можешь их вот так вот оставить.
Уес: Собирай книги.

Они начинают нагружаться книгами. Уес отодвигает шкаф, там потайная дверь. Уес кладет руку на специальную панель и шепчет пароль.

Уес: Элизиум.
Роджер ворчливо: В мои дни мы боролись с оборотнями, вампирами, иногда с болотным человеком. А сейчас у нас тут прото-человек, кибернетическая цепь бойцов.
Уес, загружая книги в сейф: Да, ну, времена теперь более сложные.
Роджер: Да, я начинаю это понимать. Ты справился с тем парнем: довольно легко. (Уес замирает) По крайней мере ты не раскис. (Уес довольно усмехается) Что будешь делать дальше?
Уес: Ты спрашиваешь меня о том, что я думаю?
Роджер смеясь и хлопая его по плечу: Прекрати смотреть на меня так шокированно, мальчик.
Уес: Ну, я думаю, что мы должны связаться с остальными: (поворачивается к отцу спиной, кладя книги в сейф) э, узнать, насколько:

Отец Уеса достает пистолет и шарахает его по затылку. Уес отрубается. Отец берет ключи, открывает один из сейфов и достает маленький кривоватый жезл с зеленым кристаллом. Прикладывает руку к уху.

Роджер: Первая фаза завершена. Начало фазы второй.

Холл. Ниндзя молотит Ангела по морде не по-детски. Ангел отклоняется, ниндзя пробивает рукой стену (точь-в точь как в Матрице!) Ангел начинает красиво работать ногами. Рядом другие ниндзя дерутся с сотрудниками. Ганн довольно успешен, но ниндзя захлестывает его руку цепью и отправляет в полет, переключаясь на Ангела.

Хранилище. Уес приходит в себя. Смотрит, что книги не украдены. Удивляется. С трудом выбирается наружу. Видит полулежащего киборга с торчащим в пузе мечом. Киборг искрит и тяжело дышит. У Уеса реально становятся нехорошие глаза и он идет к киборгу.

Коридоры. Люди мечутся в панике. По коридору идет отец Уеса. На него налетает бегущая Фред.

Фред: О! Мистер Уиндам-Прайс.
Роджер: Винифред.
Фред: Что вы: Мы должны увести вас в безопасное место.
Роджер: Послушай меня. Отдел Уесли обнаружил какие-то пространственные волнения на крыше. Он ушел проверить. Он попросил меня сказать об этом Ангелу сейчас же.
Фред: Он сам послал вас самого?
Роджер: Я весьма могу сам о себе позаботиться. Просто так получилось, что я немного заблудился.
Фред: О. Окей. Пошли.

Уес склонился над киборгом. Сдергивает с него черную маску и медленно отрывает маску металлическую. Под ней человеческое лицо без кожи, но в слизи. Слизь красивыми соплями тянется за отрываемой маской. Киборг протестующее булькает.

Уес: Хорошо. Ты можешь ощущать боль. Ты можешь говорить?

Выражение спокойной безэмоциональной жестокости в глазах Уеса непередаваемо, рычащий в ярости вампир рядом с ним - ребенок.
Киборг хрипит и задыхается.

Уес: Дай я тебе с этим помогу.

Уесли резко дергает меч в теле киборга.

Киборг хрипит: Стоп, стоп.
Уес довольно: Великолепно. Мы делаем прогресс.
Давай посмотрим, есть ли у тебя инстинкт самосохранения.

Выдирает меч, засовывает руку в кишки и активирует бомбу. Киборг в шоке.

Уес: Что делает мой отец? Что он забрал?
Киборг: Нет, нет.
Уес: Скажи мне, или будешь уничтожен.
Киборг хрипит: Ты блефуешь. Взрыв и тебя убьет тоже.
Уес: Да, я думаю, что убьет. Вообще-то я думаю, что он уничтожит все здание, убьет каждого, включая моего отца, что будет одним из способов остановить ваш план.

Холл. Ангел бьет ниндзя с цепью. Отбрасывает его от себя и пока разбирается с другим ниндзя, первый заклестывает цепь на шее Ганна и притягивает его к себе. Ганну не до смеха.

Мимо проходящий Спайк замечает это безобразие.

Спайк подбегая: Ганн!

Спайк останавливается перед ними и просто смотрит.

Ганн хрипит: Спайк: что ты:
Спайк задумчиво: Извини. Мне нужно сосредоточиться.
Полузадушенный Ганн: Давай.
Спайк: Шшш. Молчи.

Помедитировав блондинистый вамп лихо отправляет ниндзя в нокаут. Ганн держится за горло и благодарно сверлит Спайка взглядом.

Спайк радостно ухмыляясь, кивает Ганну: Даа.

Тем временем ниндзя бросает Ангела на пол и заносит над ним меч. Сзади его по голове какой-то железякой бьет отец Уеса и протягивает лежащему Ангелу руку.

Ангел поднимаясь и глядит на их пожатые руки.

Ангел: Спасибо.
Фред подбегая: Ангел, Уесли на крыше. Ему нужна твоя помощь.
Ангел: Хей, Ганн, пойди узнай у охраны что происходит. Фред, там внизу есть люди. Пойди посмотри, кто ранен.
А я пойду найду Уеса.
Роджер: Я пойду с тобой.
Ангел: Слушай, у меня нет времени:
Роджер: Он мой сын.
Спайк пытается обратить на себя внимание: О, э, Ева застряла в лифте.
Ганн: Так скажи ремонтникам.
Спайк: Точно. Ну, а где, кровавый ад, эти ремонт: (закатывает глаза и уходит)
О, честно говоря, мне даже наплевать.

Ангел выбегает на крышу.

Ангел: Уесли! Уес! (Оборачивается к отцу Уеса) Где Уесли?
Роджер: Ну, в этом-то все и дело. Мне жаль было вводить тебя в заблуждение, но это вообще не имело никакого отношения к Уесли.

Отец Уеса достает жезл и направляет на Ангела, произнося заклинание.

Роджер: Атистрата.

Энергия Ангела устремляется в жезл, вампу явно не сладко. Он медленно опускается и наконец падает, корчась на земле.

Роджер: Кстати, мне тоже приятно с тобой познакомиться. (энергия кончается, кристалл гаснет) Не борись с этим. Так будет для тебя легче. (в телефон) Готов к извлечению. Мы закончили.

Уес из-за его спины выдирает желз и отскакивает, направив на него пистолет.

Уес: Не совсем. Привет, отец.
Роджер, тоже целится в него: Не влезай в это, Уесли. Ты никогда не поймешь что мы тут пытаемся сделать.
Уес: Ты используешь Жезл Девонсинн, чтобы забрать у Ангела волю, сделать его рабом. Твои киборги довольно легко начинают паниковать.
Роджер: Это создание более опасно для человечества, чем ты думаешь.
Уес: Ты неправ насчет него. Он не то, что ты думаешь.
Роджер: Он просто марионетка. Он всегда ею был. Для Сил, Которые Пребывают, для Вольфрам и Харт. А теперь он наш.
Уес: Ты пошел на большой риск, чтобы заполучить этот жезл.
Ты напал на нас, ты исподтишка пронес оружие:

Кадры - во время паники Роджер достает из живота полуразобранного, собирающегося взорваться робота пистолет.

Уес: Ты подключил целую армию, чтобы ты смог сбежать. Я не знаю, почему ты все это делаешь, но ты вообще когда-нибудь думал, что есть другой способ? Ты вообще когда нибудь подумал о том, чтобы поговорить со мной об этом?
Роджер: Нет. Ты достаточно разочаровал меня для одной жизни.
Фред бежит к ним: Уесли!
Уес орет: Фред: убирайся отсюда!

Фред присаживается рядом с лежащим и жмурящимся от неприятных ощущений Ангелом.

Фред: Что тут к черту происходит?
Роджер: Ты знаешь, чем является этот вампир, и что он сделал, и ты все равно следуешь за ним?
Уес зло: Может быть я знаю, что я делаю. Почему ты не можешь в это поверить?
Роджер: Ты позоришь себя перед Советом, ты присоединяешься к нему, и ты еще смеешь спрашивать меня, почему я тебе не верю?
Уес: Я делал все, о чем ты меня просил, и я делал это хорошо.
Роджер насмешливо: Я просил об этом, ха? Я хотел чтобы меня унижали?
Уес с болью в голосе начинает говорить о своем наболевшем: Нет, кажется я не знаю, чего ты хотел. Я был бесполезным для тебя, когда я был ребенком, и ты не можешь начать думать обо мне, как о взрослом. Скажи мне, отец, что так сильно тебя злит, то, что я никогда не был так хорош в работе, как ты: или что я просто может смогу быть лучше тебя?
Роджер насмешливо: О, да, это же Лос Анджелес. Мы должны говорить о своих чувствах. А потом мы может быть обнимемся.
Уес: Сомневаюсь.

Звук подлетающего вертолета.

Роджер: Отдай мне этот желз.
Уес: Нет.
Роджер: Не заставляй меня стрелять в тебя.
Уес протягивая руку с жезлом за ограждение крыши: Вперед.
Роджер: Ты хоть знаешь, насколько сильная эта штука?
Уес: Мне плевать.
Роджер: Я тебя за это убью. Пожалуйста, верь мне.
Уес: О, я тебе верю. В конце концов, это же ты меня вырастил.
Но я брошу это, кристалл разобьется и Ангел освободится. Итак, независимо от того, выживу я или умру, твой план не сработает.
Роджер: Я вижу. Ну, значит:
может быть если это кое-кто, на кого тебе не наплевать:

Отец Уеса хватает Фред за руку, в ту же секунду Уес с обезумевшим застывшим взглядом начинает в него палить, подходя все ближе и палит в уже упавшего отца до тех пор, пока не кончаются патроны. Затем он с таким же застывшим взглядом отходит к парапету, бессильно роняет пистолеты и его смачно выворачивает за бортик. Фред у ужасе глядит на него.
Они слышат знакомый электрический треск, смотрят на отца Уеса и у них на глазах он превращается в такого же как и остальные, киборга. (опять похоже на сцену из Матрицы) Уес в шоке глядит на Фред.

Кабинет Ангела. Ангел развалившись полулежит на диване. Ему явно еще не по себе. К нему подходит Уесли.

Уес сочувственно: Как ты?
Ангел слабым голосом: Ну, знаешь, что самое плохое при потере твоей свободы воли?
Уес: Не иметь контроля над твоим телом?
Ангел кривится: Ну, и это тоже, а еще: тебя действительно тошнит.
Уес: Эффект должен скоро прекратиться.
Ангел: Есть какая-нибудь идея, откуда взялись эти штуки? Что они пытались со мной сделать? (Уес качает головой) Отлично. Как будто бы нам больше не о чем беспокоиться. А теперь, возможно и хорошие парни нас преследуют.
Уес: Мы должны предположить, что мы пересеклись с какими-то мощными силами, когда мы приняли эту компанию.
Ангел: Они все пытаются завалить нас. Воспринимают нас слабыми.
Уес: Нет. Воспринимают меня слабым. Вот почему они пришли ко мне.
Ангел: Они неправы. Ты сделал то, что должен был сделать, чтобы защищить близких тебе людей. Сделать то, что ты знаешь как правильное, несмотря на цену. Знаешь, я вообще-то никогда этого не понимал. Ты именно тот парень, который принимает все трудные решения, даже если ты должен делать их один.
Уес депрессивно: Прямо сейчас я чувствую себя парнем который застрелил своего собственного отца.
Ангел чуть насмешливо: Ну, это же был просто робот с фантастическим обаянием.
Уес задумчиво: Та штука знала все обо мне.
Ангел: Знаешь, если у них был доступ к старым файлам Совета Наблюдателей, у них была на тебя информация, оценка характера:
Уес подхватывает: Психологические профайлы. Все, что им было нужно.
Ангел: Ну, как я и сказал: не мучай сам себя. О: знаешь: я вообще-то убил моего отца. Это была одна из первых вещей, которые я сделал, когда превратился в вампира.
Уес в шоке: Я с трудом могу видеть связь с этой ситуацией.
Ангел тушуется: Да. Я действительно так не думал. Ты должен отдохнуть.
Уес: Ты тоже.

Они встают и уходят, Ангел хромает, стонет, вздыхает, держится за живот и разминает затекшую шею по пути (ну, не умеет мальчик болеть, не умеет!)
В коридоре Уеса ловит ожидающий его Спайк.

Спайк: Слышал о том, что случилось наверху, кончина твоего папочки и все такое. Не знаю, знаешь ли ты это, но, э: я убил свою маму. Вообще-то я уже убил ее, а потом она попыталась соблазнить меня, поэтому я был вынужден: (показывает жест распыления)

Уес очень поспешно: Спасибо. Ты меня: очень утешил.

Спайк довольно кивает с чувством выполненного долга.

Уес, уходя, кривится: Точно.

Уесли заходит в свой кабинет, включает лампу и глубоко устало вздыхает. На пороге появляется Фред.

Уес поднимает голову: Если ты тут собираешься рассказать мне о том, как ты убила своих родителей: может быть это должно подождать до следующего раза.
Фред удивленно: Что? Нет. Они в порядке.
Это же тоже не так, как будто бы ты убил своего отца.
Уес: Точно.
Фред: Часть тебя знала. Даже если ты не мог сам понимать этого, часть тебя знала, что это не он.
Уес: Нет. Я был уверен, что это он. (отворачивается к окну) Ты же там была. Я убил своего отца.
Фред: Он угрожал твоим друзьям.
Уес: Он угрожал тебе. (поворачивается к ней) Он направил на тебя пистолет, Фред: поэтому я застрелил его.
Фред в смущении: Уесли: я:
Нокс заходит: Привет.
О, извините, что прерываю. Я: но: Фред, ты ранена. Я знаю, что мы должны работать до смерти и все такое, но я полагаю, что фирма не так строго соблюдает это правило, как соблюдала его раньше. И я подумал, что я отвезу тебя домой.
Фред: Э, ну, я: Уесли и я просто:
Уес: Иди. Ты должна идти.

Фред уходит, Нокс обнимает ее за плечи.

Нокс: Насчет оружия: ты думаешь, оно бионическое?

Уесли смотрит им вслед, затем набирает телефонный номер.

Уес: Привет, мам, это я. Нет, все чудесно. Я вообще-то хотел поговорить с отцом. Да, все хорошо. Привет, отец, как ты:
О, я не знал, что там было так рано. У меня было небольшое:
Конечно же у нас есть часы в Лос Анджелесе. Слушай, я хотел:
Ничего не случилось. Я просто: хотел позвонить: и: узнать как ты.

Конец

 
Тематический Портал Лабрис, уникальный русскоязычный проект Рейтинг@Mail.ru Российский сайт ЛГБТ-Христиан