Предыдущая   На главную   Содержание   Следующая
 
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 

СУДЬБА

Непрекрыто слешерская серия. Обожаю! Итак:

Надпись на экране 'Королевский отель. Лондон Англия'. Красивая, богато обставленная комната, звук подъехавшей кареты.
Надпись на экране '1880'
За дверью раздается возня и хихиканье
Дверь распахивается и вваливаются довольные и веселые Друзилла и Уильям, который обнимает ее и виснет на ней, как привязанный.

Друзилла: О. Какой голодный маленький котенок. Мяу. Ты был таким жаждущим, не так ли, мой сладкий Уилли?
Уильям: Теперь у меня есть ты, чтобы попировать, зверюшка. (оглядывается) Это твой дом?
Друзилла указывая на трупы молодой пары, сидящие на диване: Их дом.
Посла в: куда-то и его пухленькой милой жены. (Уилл в восторге ухмыляется) Пока их души не отлетели на сказочных крыльях.
Тсс. Когда Ангелус ими пообедал.
Уильям: Ангелус? Кто такой, кровавый ад, этот Анг:?

Замечает стоящего в тени Ангелуса.

Друзилла Ангелусу: Посмотри, что я сделала. Это зовут Уилли.
Уильям, поправляя: Уильям.
Друзилла: Где Дарла? Я хочу чтобы Дарла увидела Уильяма.
Ангелус выходя ближе к свету: Дарла и я немного поссорились. Ее драгоценный Мастер послал за ней. Ты же знаешь Дарлу - комнатная зверюшка Мастера.
Друзилла: О. Бедный Ангелус.
Ангелус: А, не волнуйся, Дрю. Мы помиримся. Всегда миримся. (шипит от боли касаясь расцарапанной щеки)
Ммм. Ой. После небольшого 'зуб за зуб'. Это не должно тут испортить нашу забаву.

Подходит ближе к Уильяму и разглядывает его.

Ангелус: Итак, вместо того чтобы просто сьесть этого Уильяма, ты пошла и обратила его в одного из нас. Второй петух в курятнике.
Друзилла: Ты же не сердишься на меня, да?
Ангелус: Сержусь? (хватает руку Уилла и выставляет ее под прямые солнечные лучи, бьющие в окно, далее обращаясь к Уиллу)
Ты хоть представляешь себе, каково это - не иметь никого, кроме женщин в качестве компаньонов по путешествию, из ночи в ночь?
Уильям вырывая дымящуюся руку, скорее испуганно-удивленно, чем зло: Тронь меня еще раз:
Ангелус: Не пойми меня неправильно. Я очень люблю наших леди. Это просто в последнее время: мне было интересно: (выставляет под солнечные лучи свой собственный кулак, его голос чуть дрожит от боли) :как бы это было: разделять резню невинных: с другим мужчиной. (раскрывает дымящуюся руку по солнцем, ухмыляется) Ты же не думаешь: не думаешь что это делает меня каким-то извращенцем, ха? (убирает обожженную руку) Не думаешь?

На лице Уилла почти отражается такая же ухмылка и он глядя в глаза Ангелусу медленно выставляет на солнце свой собственный кулак, и сразу же раскрывает дрожащую от боли ладонь. Обалденно красиво.
Ангелус искренне хохочет, затем хлопает Уилла по плечу, опуская его руку. Уилл облегченно вздыхает и тоже смеется.

Ангелус обняв его за плечи: Ага! Мне он нравится! Ты и я, мы будем лучшими друзьями.

Они хохочут.

Наше время. Вольфрам и Харт. Весьма недовольный и раздраженный Ангел почти убегает по лестнице от Спайка.

Ангел: Убирайся к черту от меня, Спайк.

Спайк догоняя Ангела красиво проходит сквозь колонну.

Спайк: Если бы я только мог, ты, большая обезьяна. А до тех пор, почему бы тебе не сделать нас обоих счастливыми и дать мне то, что я хочу?
Ангел отмахиваясь: Ты не получишь офис.

Харм дает ему документы и кружку с кровью.

Спайк: Ты эгоистичный придурок. Все остальные из твоей команды могут пойти домой, где мило и уютно. (Харм удивленно глядит на Спайка) А я? Я должен гнездиться на чужом насесте. Это кроваво несправедливо.
Ангел: Ты тут не работаешь. Ты тут болтаешься и раздражаешь меня. Это все.

Ангел уходит.

Спайк ему вдогонку: Отлично справился с работой, а? По крайней мере отдай мне офис Уеса. Я имею в виду, он же свалил.
Ангел: Он не свалил. Он взял отпуск.
(захлопывает за собой дверь кабинета)
Спайк орет в закрытую дверь: Да, точно. Большой кошмар. Подумал, что убил своего кровавого отца. Попробовал бы проткнуть свою мать, когда она залазит на тебя!
Харм: Ну: это многое обьясняет.

Разьяренный Спайк разворачивается к ней, но потом только машет рукой и уходит.

Харм зовет: Спайк.

Спайк возвращаясь: Слушай, это было давным-давно. Она была не в себе.
Харм показывает бандероль: Ты получил почту.
Спайк удивленно: Что?
Харм пожимая плечами: Это адресовано тебе, послано сюда.
Спайк: Кто, к черту, послал бы почту:
Харм: Призраку? Тут не сказано. Вроде как тяжелое. Вот.

Харм протягивает ему коробку, Спайк поднимает руки вверх 'сдаваясь', машет пальчиками и делает глазки.

Харм: О. Ты хочешь чтобы я:
Спайк: Если не возражаешь.

Харм достает нож, вскрывает посылку, оттуда маленькая вспышка света, заставившая их зажмуриться и все. У Харм выражение лица 'это было странно, но я не при чем, просто делаю свою работу'.

Спайк: Ну, это был хлопок и щекотно.
Харм, заглядывая в коробку: Тут ничего нет: (звонит телефон, Харм берет трубку)
Доброе утро, Вольфрам и: (в трубке раздается страшный звон, Харм с криком хватается за ухо) :ааа!
Спайк, направляясь в кабинет Ангела: Если придут еще фейерверки для меня, я буду тут, рассказывая твоему боссу какой он жалкий ублюдок:

Спайк, пытаясь, как обычно, пройти сквозь закрытую дверь со всего маху налетает на нее и с грохотом оказывается на полу с разбитым носом.

Спайк: Педик! Это больно.

В ту же секунду из кабинета выскакивает встревоженный грохотом Ангел с чашечкой крови в руках. Телефоны звенят со всех сторон.

Спайк удивленно глядя на Ангела: Подожди-ка:

Заставка

Телефоны продолжают вопить.

Спайк вскакивая: Хей. Я: Я могу чувствовать. (начинает радостно улыбаясь ощупывать Ангела)
Ангел: Хей. Прекрати меня трогать.
Спайк: Ммм! (ощущает на губах вкус крови из разбитого носа) Я могу: (вырывает у Ангела чашку с кровью и жадно глотает)
Ангел в полном обалдении: Хей.
Спайк: Ммм! Ммм! Ммм! О, Боже. Это кровавый нектар богов. (довольно улыбаясь Ангелу) Это выдра?
Ганн подходит к ним: Хей, что происходит:
Спайк радостно бросаясь ему на шею: Я вернулся, Чарли-бой! Вот что происходит!
Ганн: Он материальный! Когда это: Я имею в виду - как?
Ангел: Я не знаю. Он просто:
Спайк: Я понял. Это должно быть тот ящик-вспышка, который я получил по почте.
Ангел: Ты получил: от кого?
Спайк: Не знаю, мне плевать. Но если ты увидишь его, дай ему кровавый поцелуй в губы от меня.
Ангел: Хармони, что происходит с телефонами?
Харм подходит к ним: Никто не знает. Это, похоже, по всему офису. (Спайк заинтересованно улыбаясь глядит на ее фигуру) И все это 'иииии!' на другом конце линии. Плюс, теперь мой комьютер завис.
Спайк заигрывающе: Харм. (тут же переходит к делу, сграбастывая ее в обьятия и прилипая к ее губам)
Хармони отталкивая его и вытирая рот: Отвали. Фу.
Спайк Ангелу: Это идея. Мне нужно отдолжить твою Девочку-Пятницу на немножко.
Ангел: В доступе отказано.
Спайк: А я не спрашиваю.
Харм вырывается из рук Спайка: Мой Бог!
О, мой Бог.

Спайк профессионально делает милое лицо и такую полу-улыбочку:.

Харм: Что? Ты думаешь, просто потому что ты весь такой: твердый теперь, что я собираюсь пойти:
Спайк серьезно: Ты носишь очень миленькую юбочку.

Спайк в открытую соблазняющее улыбается, (Черт! Черт!!! Черт!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!)
Харм после небольшой паузы отвечает ему тем же.

Харм улыбается Ангелу: Я беру длинный обеденный перерыв, босс.

Они весело убегают. Ангел задумчиво смотрит им вслед.

Снова прошлое. Ночь. По дороге несется карета, в ней два наших вампа ржут во всю.

Уильям: А потом, когда ты выскочил прямо посреди церемонии, схватил голову священника, и сдавливал ее до тех пор, пока она не взорвалась как:
Ангелус: Гнилая дыня.

Он притягивает к себе девушку в свадебном платье, она жива, но ее шея в крови, в глазах мука и ужас.

Уильям: Да! Глазные яблоки висят в глазницах, а ты кричишь: 'Честно говоря, отец, мне не нравишься, какими глазами ты на меня смотришь'. Кроваво бесценно. А избиение жениха до смерти его собственной рукой, я имею в виду, честно, ты кроваво убивающее чудо.
Весьма довольный похвалой Ангелус кивает Уиллу на невесту: Да. Выпей-ка.
Уильям: Нет, это твоя добыча, приятель.
Ангелус: Я уже достаточно получил. Давай, бери ее.
Уильям: Не-а. Я думаю что я наверное пойду и найду Друзиллу. Она ищет уличных мальчишек в Ист-энде. Это сделает ее счастливой, если я присоединюсь к ней на недолго.
Ангелус задумчиво: Она особенная, а? Наша Друзилла.
Уильям: Более чем. Она привела меня в этот мир. (Ангелус злобно кривит губы) Туда, где я и должен был бы быть. Это как: она моя судьба.
Ангелус недовольно: Да, она сладкая сливка. Я имею в виду, немного придурковатая и с протухшими мозгами, но:
Уильям: Она не: Она просто.. это как будто в ней все еще живет ребенок.
Ангелус стараясь не показать раздражение: Теперь возможно два или три.
Возница! Останови карету! Счастливой охоты. Давай. Только будь дома до восхода солнца.

Наше время. Вольфрам и Харт. Спайк тащит радостную Харм по коридору. Пролетают мимо открытого офиса в котором работает служащий, затем заваливают в него.

Спайк: Ты. Нам нужен твой офис. Убирайся.
Человек: Что?! Я не принимаю приказов от приз: (Спайк хватает его и выбрасывает вон) Хей!
Спайк: Давай, вперед.

Хармони тем временем резво усаживается на стол и начинает раздеваться.

Человек возмущенно: Ты не можешь:
Убери свои руки от: (Спайк захлопывает дверь у него перед носом, служащий стучит)
Спайк орет: Отвянь!

Служащий идет в комнату для копировальной техники и жалуется другому клерку.

Человек: Ты в это не поверишь, Джерри. Меня только что выкинули из моего собственного офиса. Этот призрак-приятель мистера Хороший Клык, я думаю что он:

Джерри поворачивается, из его глаз текут кровавые слезы.

Джерри: Краска.
Человек: Джеррри?!
Джерри забивая его до смерти огнетушителем злобно орет: Никто: не добавляет: краску!

Телефоны тоже продолжают орать. За Ангелом по коридору идет служащий безопасности.

Ангел: Убейте их. Всех их. Телефоны, компьютеры, заткните их. Узнайте, нет ли у нас какого-то жучка в системе и кто его туда засунул.
Ганн: Думаю, что мы снова находимся под какой-то атакой?
Ангел: Я еще не знаю, что думать.
Фред подбегая: Ангел?
Ангел: О, дай угадаю. Компьютеры в лаборатории выведены из строя.
Фред: Ну, да, но это только верхушка айсберга. Иглы на нашем измерителе атмосферы неожиданно начали раскаляться до красного цвета. Полностью вырубилась аппаратура.
Ангел: Кажется что это какая-то электрическая волна, которая воздейсвует на наши телефоны и:
Фред: Ну, да. Вот что я подумала с самого начала, но я думаю, что это может быть что-то другое.
Ангел: Это никогда не бывает просто, а?

Они заходят в офис Ангела, он берет со стола свою кружку и замечает что она пуста.

Ангел страдающим голосом: Он выжрал всю мою кровь. (зовет) Хармони!
Ганн: Она занимается обеденником с Блондинистым Медвежонком, помнишь?
Фред: Она что?
Ганн: Знаешь, 'обеденник'. Когда у тебя секс в середине:
Фред: Я знаю что такое 'обеденник', Чарльз. Ты сказал, что она со Спайком?
Ангел: Э, да. Он снова материальный.
Фред: Материальный?
Ганн: Да. Он получил что-то по почте. Вспышка, бам, бум: и он снова твердый гражданин.
Фред жутко возмущенно: О, мой Бог, почему вы не позвонили мне?
Ангел: Извини. Мы просто, знаешь, мы были слишком заняты сбоем в офисной системе: (догадывается) : который, так получилось, совпал с возвращением Спайка, и я не могу поверить, что я только теперь начинаю это понимать.
Ганн: Ты думаешь, что что бы ни вернуло материальность Спайку, оно воздействует на все здание?
Фред: Ну, очевидно они связаны. Может быть когда сущность Спайка была реинтегрирована в физическую форму, это имело какой-то волновой эффект на ближайшее окружение. Или, если чтения критерия верны, это может быть начало чего-то большего, например:
Ева входит к ним: Целая вселенная брошенная в катастрофическую суматоху? Потому что именно это и происходит, детки.
Ганн: Значит ты знаешь что происходит?
Ева: Только то, что мне сказали, адвокат.
Корпоративные пророки оповестили меня о ситуации.
Ангел: Которая является:?
Ева: Это предвестник.
Фред: Предвестник?
Ева: В результате мы имеем беду с большой буквы 'Б', и она рифмуется с 'П', а это подходит к 'Пророчество'. Шан-шу. Может быть слышал о таком?
Ангел демонстративно тяжко вздыхает: О, Боже. Снова это. Да, я знаком. И что?
Ева: А то, что там говорится о чемпионе. Вампире с душей, который будет играть центральную роль в апокалипсисе.
За добро или за зло. Кто знает. Та часть туманная.
Фред: Я думала что Шан-шу говорит о том, что Ангел снова станет человеком после того как:
Ева: Это только эпилог, принцесса. И, для записи, пророчество не называет Ангела по имени.
Ганн: Подожди. Ты говоришь, что из-за того, что Спайк вернулся, ты думаешь, что он:
Ева: Я ничего не думаю. Все, что я могу вам сказать - его настоящее существование разрушает порядок вещей.
Ангел бурчит себе под нос: Не буду спорить.
Ганн: Это сюда не подходит. У нас уже были два вампира с душей, перед тем как Спайк поджарился. Почему же это случилось теперь?
Ева: Ключевое слово здесь - 'чемпион'. Спайк отдал свою жизнь чтобы спасти мир. Это открыло ему кредит. Но когда он умер и превратился в призрака, дело было закрыто. А теперь, когда он вернулся, все ставки удалены, детки.

Пауза. Ганн направляется к выходу.

Ангел: Куда ты идешь?
Ганн: Кое-что проверить.
Фред осуждающе Еве: Ты знала, что это произойдет. Все это время я работала над возвращением материальности Спайку, и ты никогда не упоминала:
Ева: Хей, я бы что-то сказала, если бы знала, сладенькая. Это же и моя вселенная, знаешь ли. Как бы вы вообще это провернули, кстати - вернули назад Спайка? Вы ребята: это вы сделали, верно?
Ангел: Что-то пришло ему по почте.
Ева: Почта? Как и амулет.
Ангел пристально глядя ей в глаза: Да. Так и не смог выяснить, кто его послал.
Фред: Старшие Партнеры может быть?
Ева смеясь: Я тут вижу обвиняющие пристальные взгляды, детки. Все, что я знаю:
Ангел: То, что тебе сказали. Точно. Итак, провидцы сказали тебе, что телефоны и все такое были предвестником. Чего?
Ева: Чего-то худшего. И очень опасного.
Ангел: Что ты имеешь в виду - опасное?

Кабинет. Харм на столе. Спайк активно долбит ее, думая явно о другой.

Харм: Сп.. Спайк! (из ее глаз текут кровавые слезы)
Спайк: Шшш.. Шшш.. Не разговаривай. Давай не будем портить момент.

Харм молча делает вампирское личико и вцепляется ему в шею. Спайк вопит.

Спайк: А! Хармони! А! Что, кровавый ад, нашло на: (видит ее кровавые слезы) Твои глаза.
Харм вопит: Я не! Не твоя!
Спайк успокаивающе: Да, точно. Не моя.
Харм: Используешь меня. Заставляешь меня думать: чувствовать: твоей.
Спайк: Давай не будем:
Харм: Ты! Ты меня не хочешь! Ты хочешь свою шлюху Истребительницу! Я тебя убью!

Харм бросается на Спайка, он встречает ее ударом в челюсть, она отлетает за стол, задрав ноги.

Кабинет копировальной аппаратуры. Забитого служащего накрывают простынкой, рядом бьется в истерике привязанный к носилкам Джерри.

Джерри: Эгоцентричные придурки! Есть маленькая вещь, называется - внимательность! Добавлять:

Камера показывает надпись на стене кровью 'Краска' под ней стоят Ева, Ангел и сидит Лорн, вытирая разбитый в кровь лоб.

Лорн: Да, ну, потом я увидел тут мистера Внимательность, покрытого кровью, делающего из парня картофельное пюре. И еще до того, как я дошел до 'Что тут не так?' Он бахает меня прямо в кокосовый орех.
Охранник Ангелу: Сэр, у нас есть еще два нападения. Одно со смертельным исходом.
Ангел: Окей, закройте здание. Никто не входит и не выходит до тех пор пока мы не узнаем что тут происходит. Заклинание, вирус, массовая истерия.
Охранник: Да, сэр. (в рацию) Все каналы, у нас черный код. Ответ утвердительный. Мы закрываем ящик Пандоры.
Лорн: Хей, скажи, наш бесстрашный лидер, э, если ты не возражешь, что ты скажешь, если я, э, полечу эту шишку пакетом со льдом, пока я буду барикадироваться в своем офисе, а?
Ангел: Как хочешь. Хей, Лорн, сначала сделай мне отдолжение. Заскочи в лабораторию и скажи Фред что мне нужно узнать что еще она выяснила о том, что вызывает это.
Лорн: Да, понял. (уходит)
Ева: Перестань, Ангел. Ты знаешь, что это все вызывает.
Ангел: Нет, Ева, я не знаю.

Они идут по коридору.

Ева: Это только начало. Ткань реальности начинает рваться. Ставлю все свои деньги, все это сводится к тебе и:

В коридор вываливается покусанный Спайк.

Ангел: Спайк.
Спайк: Я не знаю, что вы кладете тут в кулеры для воды, но твоя секретарша начала плакать кровью и попыталась порвать меня на несколько новых.
Ангел удивленно: Хармони?
Спайк: Должен был затушить ей свет на веранде. Для ее же блага. Я уверен, что ты понимаешь.
Ангел язвительно: О, да. Ты настоящий герой.
Ева: И именно это и есть наша проблема в ореховой скорлупе.
Спайк: Наша проблема?
Ангел: У Ева есть эта теория.
Ева: Факт, Джек. (Ангел закатывает глаза) Предполагается, что должен быть только один кандидат на вампира с душей-героя, части большого шоу. Вас - двое, и колесо судьбы начало ломать свою ось. Вот почему все и каждый сходят с ума.
Спайк: Подожди-ка. Ты обвиняешь в этом нас?
Ангел ехидно: Нет, она обвиняет тебя.
Ева: Этот город наверное недостаточно большой, чтобы вместить вас обоих.
Спайк хмыкает и уходит: Ну, тогда к черту этот город. К черту этот дьявольский сумасшедший дом, Ангел. И к черту и тебя заодно. Я думаю, что я понесу эту новую плоть и кости через пруд обратно в Европу.

Ева и Ангел почти бегут за ним по коридору.

Ева: Спайк, под городом, я имела в виду весь уровень существования. Ты не разрешишь это нарушение равновесия своим отьездом. Ты может быть сделать все только хуже.
Жутко расстроенный Ганн выходит из лифта: Давай не будем делать это хуже. Мы же не хотим чтобы стало хуже. Я только что ходил в Белую Комнату, посмотреть, что может сказать Большая Кошка.
Ангел: И?
Ганн: Кошка сбежала.
Ева: Сбежала?
Ганн: И Белая Комната тоже. Лифт открылся просто в воющую бездну. Ты когда нибудь слышал о воющей бездне? Ужасный звук.
Ева испуганно: Если кошка исчезла, это означает что кондуит изчез, что означает что мы тут одни. Без связи со Старшими Партнерами. Только мы и большой, расширяющийся разрыв в балансе вселенной.

Ангел потрясен, он лихорадочно шарит глазами вокруг, ища выход из ситуации, Спайк прислонился к стене и как обычно неубедительно делает вид, что ему все равно. Ангел фокусирует взгляд на нем.

Ангел: Спайк: (пауза, продолжает с трудом) останься. (Спайк удивленно хмурит брови, Ангел произносит на грани своих физических возможностей и сквозь зубы)
Пожалуйста. Европа все еще будет там, после того, как мы тут со всем разберемся.
Ганн: Может быть.
Ангел: Возможно.
Спайк: А как вообще ты собираешься разобраться с этим, босс-мен? Ты говоришь мне, что мы делаем разрыв в галактике, или чего? Ты думаешь, что ты просто зашьешь ее обратно?
Ева: Вот если был бы какой-то способ определить о ком из вас в действительности говорит пророчество, тогда может быть:
Ангел: Я недавно читал пророчество Шан-шу, и я тебе говорю, там в нем ничего нет о:
Спайк: Подожди. Ты читал пророчество? То, в которое ты не веришь? (Ангел явно смущен) Э, куча ерунды, как ты сказал? Ну, разве это не кроваво интересно.
Ангел чуть угрожающе блестит глазками: Спайк?
Ганн: Не обижайся, Ангел. То, что нам нужно - это тот, кто является экспертом по священным писаниям Шан-шу.
Ангел: Чудесно, но Уесли тут нет.
Ева: Нет, но его отдел есть. Может быть там кто-то может:
Ангел: Сделать что? Я тебе говорю, я читал пророчество.

Один из кабинетов. Те же плюс эксперт, он же бывший Наблюдатель, переметнувшийся на сторону зла и как-то получивший по морде от Уеса - Серк.

Серк: Ты не читал пророчество.
Ангел: Я не читал?
Серк: Ты читал перевод пророчества. Это похоже на сравнение Библии Короля Якова с оригинальным Арамейским, Ивритом. Большая часть аромата, тонкость восприятия, исторический контекст были утеряны. (язвительно глядя на Ангела) Читал пророчество: ты также наверное читал книгу двенадцатилетних отчетов по этому вопросу.
Ганн себе под нос: Я скучаю по Уесли.
Ангел: Окей, Серк. Ты высказал свою точку зрения. Слушай, там есть что-то в Шан-шу, что могло бы помочь нам разобраться с тем, что происходит?
Спайк: Да. Что там говорится обо мне?
Серк: Вот заново переведенная группа стихов, которые возможно будут уместными. (читает) 'Корень дерева разделится надвое. И каждый тогда будет искать питание от похороненной реки'.
Спайк: Похоже на совет по садоводству.
Серк: Это метафора. Пожалуйста, скажите мне, что я не должен обьяснять что такое метафора твоим людям.
Ангел: Серк, текст.
Серк: А. Вот. 'Шторм разразится. Баланс будет колебаться, пока вампир с душей не выпьет из чаши вечного мучения.'
Ангел хмыкает: Еще одна метафора.
Серк: Нет, это настоящее.
Ева: Итак, есть чаша.
Спайк: Вечное мучение? Просто знаю, что это будет не очень вкусно.
Серк: 'Он возьмет тяжесть мира на себя, связывающую его члены, размалывающую его кости в муку, (Ангел нервно крутит пальцами) до тех пор, пока он не спасет творение: или не уничтожит его.'
Спайк в легком обалдении: Э: хорошо. Итак, что там для меня?
Серк: Прошлое вампира будет очищенно до бела.
Ангел: И он будет жить снова в смертной форме. Да, ту часть я знаю.
Спайк ехидно: Да, могу поспорить, что знаешь.
Ганн: Итак, Ангел пьет из этой чаши. Наши компьютеры снова в строю, телефоны прекращают звонить, а люди прекращают превращаться в смертоносных маньяков?
Спайк возмущенно: Кто сказал что это Ангел должен глотнуть? Кто сказал что это вообще о нем?
Ангел: А, перестань, Спайк. Ты действительно думаешь, что это о тебе?
Спайк: О, а почему бы, кровавый ад, и нет? Просто потому что ты:
Ева: Мальчики, давайте сфокусируемся на текущей проблеме. Мы же не хотим ошибиться с этим.
Серк: Тут нет никакой ошибки. Питье из чаши предопределено. Это не может быть изменено. Кто бы ни выпил из нее - именно он и предназначался для этого. Когда один из вас подтвердится как центральная фигура пророчества, вселенная должна сама перестроиться.
Ганн: Итак, эта штука-чашка. Где она? Оно говорит?
Серк: Тут даются некоторые детали, да. Размещена в скрытом городе Петра. Гм.
Исчезает во время Крестовых походов. Снова появляется в Ватикане. Исчезает на третьем году инквизиции. Потом: да. Интересно.
Ангел: Что?
Серк радостно: Она в Неваде.
Ганн: Невада?
Серк: Долина Смерти, если быть точным. 'Земля низвергнется и пометит появление чаши в колоннах.'
Ангел: Колонны? Это звучит неопределенно:
Серк: 'И пустыня поглотит чашу и целый дом и:' - тут может быть только приблизительный перевод - 'И толстая леди больше не будет петь'.
Ангел: Опера.
Ева: Опера?
Ангел: Колонны были в оперном театре в Долине Смерти. Он был похоронен землетрясением в 38 году. Было главной газетной новостью в Лос Анджелесе. Это только в нескольких часах езды от нас. Я могу поехать туда и вернуться до:
Ганн: Ангел, у нас тут серьезный главенствующий кризис. Может быть это не лучшее время гоняться за какой-то мистической чашей.
Ангел: У меня действительно нет выбора. Если она там, я просто собираюсь принять то настоящее пророчество, и надеюсь что это остановит все сумасшествие. А тем временем, ты главный. Держи это место на карантине пока я не доберусь: (оглядывается) А где Спайк?

Ночное шоссе, по нему летит автомобиль, Ухмыляющийся Спайк слушает рок, всей душой балдея от каждой ноты. Звенит телефон, Спайк выключает музыку и берет трубку.

Спайк весело: Аюшки.
Ангел не весело: Ты забрал мой Вайпер.
Спайк: Теперь это мой Вайпер, приятель. Девять десятых владения. Ты должен был бы знать это, управляя юридической фирмой и все такое.
Ангел: Ты думаешь, что это игра? Люди умирают.
Спайк: И один из нас собирается остановить это. Хей, кто знает? Я лично голосую за себя.
Ангел жутко зло: Тут не голосование. Это пророчество. И Шан-шу не о тебе, Спайк.
Спайк: Все еще не можешь принять это, да? Действительно, грустно. Все эти годы верить, что ты чего-то означающая обезьяна, только для того чтобы узнать, что ты просто большой кусок 'всем наплевать'.
Ангел: Я действительно хотел бы, чтобы ты оставался призраком.
Спайк: Но я же не остался, а? Сгорел дотла спасая мир, и теперь я вернулся в реальность. Интересно, почему? О, подожди. Потому что я именно тот, ты, придурок!
Ангел: Спайк, у меня нет времени на:
Спайк хрипит, изображая помехи на линии: Что это? Я тебя теряю. Ты:
Как вы это называете? О, точно. Отсоединение. Ты отсоединился.
Ангел: Спайк, не надо:
Спайк бросает трубку: Педик.
Ангел бросает трубку: Идиот.

Вольфрам и Харт, в кабинете Ганн отдает распоряжения в телефонную трубку.

Ганн: Да, я знаю что она вампир. Просто выстрели в нее какой-нибудь лошадиной дозой транквилизатора и поместите ее в нечто вроде изолятора. Э: да. По любому. Это окей. Просто проследите, чтобы это было сделано. Закончено и, вы знаете, убрано.
Ева заходит: Всегда что-то происходит с этим местом, а? Я имею в виду, битва призраков, монстры из подсознания, киборги-убийцы. Интересно, как со всем этим бурным весельем, вы, народ, вообще хоть как-то выполняете здесь работу. (берет в руки игрушечного робота из коллекции Ганна)
Ганн: Забавно, кажется, что ты всегда находишься рядом: с бурным весельем.
Ева: Я везучая, я думаю.
Ганн: Да? А какая ты еще, Ева? Кроме того, что везучая?
Ева: Я что, должна знать, что это:
Ганн: Притворяешься как будто бы ты свежая молодая штучка из Санта Круз, которая каким-то образом взлетела до связи со Старшими Партнерами Зла Инкорпорейтид.
Ева: Я никогда не говорила, что я из Санта Круз. Просто ходила туда в школу. И если ты говоришь о связи, Чарльз, то это ведь ты именно тот парень, который разговаривал с кошкой наверху. Я думаю что это делает тебя намного более связанным с этим местом, чем я когда-нибудь буду. И пока это нужно Старшим Партнерам - я посланник.
Ганн: Точно. А я просто юрист с мягкими манерами.

В это время к ним идет мужик с пожарным топором, но перед ударом по стеклу, его сбивают с ног.

Ганн забирает у Евы игрушку: Не прикасайся к моим роботам.

Пустыня Невада. Машины несутся в темноте. Здание оперного театра. В зал осторожно оглядываясь заходит Ангел.

Спайк стоя наверху: Вот и мы, наконец-то. Два вампира-героя, конкурирующий чтобы промочить наши глотки напитком света, освежающим мучением.
Ангел: Вот что ты думаешь о себе - герой?
Спайк: Спас же мир, разве нет?
Ангел: Один раз. Поговорим позже, когда ты сделаешь это еще пару раз.
Спайк: Хватит болтать, приятель. Тут есть пророчество, которое нужно исполнить.
Пока-пока.

Спайк делает Ангелу ручкой и уходит.

Ангел сердито: Спайк! Проклятье! (начинает подниматься к нему)

Они идут через декорации, сцену. Неожиданно время поворачивает вспять и мы видим Уилла входящего комнату Лондонского королевского отеля. На кровати Агнелус активно кого-то долбит.

Уильям ухмыляясь: Ну: кажется что ты не насытился ею после всего:

В шоке понимает, что это Друзилла.

Друзилла: Маленькие дети не вышли поиграть. Ты скучал по мне, милый Уильям?
Ангелус язвительно: Я уверен, что он скучал, Дрю. В конце концов.. ты же его судьба.
Друзилла: О. Это так мило.

Ангелус искренне хохочет, к нему присоединяется Дрю. Уилл дрожит от ярости.
Наше время. Ангел видит в центре зала небольшой освещенный постамент, на нем красивая золотая чаша. Перепрыгивает через препятствие и медленно идет к ней. За его спиной спрыгивает Спайк. Ангел закатывает глаза.

Спайк: Думал что это будет немножко менее золоченым, со всем этим мучением и все такое.
Ангел страдающе: Итак: что мы теперь делаем?
Спайк тяжело вздыхает и нокаутирует его в ухо: А ты что думаешь?

Ангел приходит в себя на земле, Спайк идет к нему.

Спайк: Давай! Давай посмотрим сколько у тебя там на самом деле души.
Ангел раздраженно: Спайк, у нас нет времени на это.
Спайк издевательски: Держи свои штанишки сухими, Салли. Ты не выдержишь долго.
Ангел вскакивает и дает Спайку в нос: Прекрасно. Мы сделаем это твоим способом.

Ангел несколько раз сильно бьет Спайка в лицо, но тот только ухмыляется, хватает Ангела и отбрасывает. Ангел падает на огромный бутафорский крест и сильно обжигает руку. Вскакивает и пинает крест в Спайка, но мимо.

Спайк ржет: Ха-ха-ха! О, да. Посмотри на себя. Думаешь что ты большой спаситель - борешься за правду, справедливость, и футбольных мамочек, (серьезно) но ты все еще не можешь дотронуться до креста без того, чтобы не начать пахнуть как бекон, да?
Ангел: Как будто бы ты другой.
Спайк: Ну, это именно так. Я другой. И ты это знаешь. Тебя заставили принять душу - как проклятие. Чтобы заставить тебя страдать за те ужасные вещи, которые ты сделал. Но я: Я сражался за свою душу. Прошел через демонское испытание. Это почти убило меня дюжину раз, но я продолжал сражаться. Потому что я знал что это правильная вещь, которую нужно сделать. (обалденно красиво взлетает и приземляется перед Ангелом) Это моя судьба.
Ангел: Действительно? А я слышал, что это было просто для того, чтобы залезть в трусы к девочке.

Спайк хватает громадный железный прут, но Ангел тоже решает изобразить из себя летучую мышь и планирует вниз, поближе к чаше. Идет к ней. Сзади на него с воплем летит Спайк с прутом наперевес и с разгона вламывает Ангелу по черепу. Ангел прикрывается руками. Во все стороны летят красивые искры от соприкосновения прута с часами на руке Ангела.

Вольфрам и Харт. Везут носилки с привязанной к ним в отключке Харм. Рядом в лаборатории стоят Ганн, Фред и Ева.

Ганн: Еще шесть случаев. Это что, тридцатипроцентное возрастание за последний час?
Фред: Тридцать два и четыре десятых, но кто считает?
Ева: Есть идеи, какой у этого всего спусковой механизм?
Фред: Никаких. Нет никакой связующей нити. Пол, возраст, положение, психическая характеристика, группа крови, история болезней - кажется не зависит ни от одной из этих вещей. Кажется, что это может воздействовать на любого из нас.
Ева: Есть что-то, что мы можем:
Ганн сдавленным голосом: Почему ты отвечаешь на ее вопросы, Фред? Мы не доверяем этой суке. (поднимает голову, из его глаз текут кровавые слезы) Она нас всех убьет.
Фред: Ганн!
Ганн бросается на Еву и душит ее: Что ты такое, а?
Фред орет: Ганн, нет!
Ганн трясет Еву ударяя о стену: Что там в действительности внутри, а? А? (Фред заряжает транквилизатор, Ева задыхается) Ну, ха, думаю, что тебе нужно дышать. Приятно узнать об этом.

Фред подходит с транквилизатором к Ганну, он ее замечает и отправляет ударом на пол.

Ганн орет Еве: Ты лгунья! Ты думаешь что мы не знаем, что именно ты стоишь за всем этим, что ты играла нами? Что ты такое, ха? Покажи мне! Что ты такое - монстр?
Покажи мне!

Сзади его бьет по голове железным подносом Фред, и Ганн отключается.

Оперный театр. Ангел и Спайк фехтуют железными прутами. Очень красиво. Спайк падает, у него из носа текут реки крови. Он ухмыляется.

Спайк: Раньше ты бил намного сильнее, дедуля.
Ангел: Нет, просто твоя голова стала толще.

Они продолжают фехтовать. Ангел ударом кулака откравляет Спайка в полет. Ангел хочет его добить, но Спайк мгновенно оказывается на ногах и блокирует удар прутом.

Спайк: На этот раз ты не выиграешь.

Сбрасывает Ангела вниз, Ангелу явно плохо, он выплевывает кучу крови изо рта (опять Матрица!) и хрипит.

Спайк, стоя навернху: Вампир с душей.

Спайк начинает медленно спрыгивать к нему по ступенькам, Ангел пытается подняться, но не может.

Спайк: Никто не знает, на какой стороне он будет сражаться: когда разразится большое шоу. Только мы с тобой уже знаем, на какой ты стороне, не так ли? Уже сделал свой выбор. Продался со своим плащем и трико за милое удобное кресло в Вольфрам и кровавый Харт.

Спайк пытается ткнуть ему в лицо прутом, но Ангел перехватывает его.

Ангел: Все немножко сложнее, чем это. (используя прут, как рычаг, Ангел взлетает на ноги, вырывает прут и отбрасывает в сторону вместе со Спайком) Но ты же всегда был немножко простачком: (язвительно) Уилли.

Спайк лежит, смотрит на него, слышит свой крик.

Уильям кричит: Не трогай ее!

Прошлое. Ангелус душит Уильяма.

Ангелус: Немножко для этого поздно, Уилли. И мне действительно не нравится когда ты повышаешь на меня голос.
Друзилла: Уильям, не надо играть такую грустную мелодию. Давай, поцелуй нас.
Уильям задыхаясь и дрожа: Зачем ты:? Ты знал. Ты знал, что она - моя.
Ангелус ехидно: Разве?
Уильям яростно: Ты знал это кроваво хорошо!

Уилл бьет Ангелуса, Ангелус без труда отбрасывает его.

Ангелус: Ты просто не понял ничего сейчас, да? Ну, ты новичок: и немного тупой. (сбрасывает с дивана жену посла, бросает туда Уилла и садится рядом) Поэтому позволь мне обьяснить тебе как теперь обстоят дела. Больше нет ничего принадлежащего или заслуженного. Ты можешь брать, все что хочешь, иметь все, что хочешь: но, ничего нет твоего. (к ним подходит Друзилла) Даже она.
Уильям с мукой в голосе: Ты неправ. Мы вместе навсегда, Друзилла и я.
Друзилла приложив руки к сердцу шепчет: Правда?
Ангелус: А, мы все еще такой поэт, да, Уилли?
Уильям: Уильям.
Ангелус насмешливо: Точно. Уильям. Знаешь, ты действительно должен найти новое имя для себя. Твое просто не звучит для террора. (Ангелус идет к Друзилле и обнимает ее сзади) Скажу тебе вот что: (язвительно) :Уильям. Если ты хочешь ее: иди и возьми ее.

Друзилла протягивает руки к Уильяму. Уилл дрожит от ярости и бросается на Ангелуса.
Наше время. Ангел протягивает руку к чаше, сзади его с диким воплем сбивает с ног Спайк.

Спайк в ярости: Давай же, герой. Расскажи мне еще. (бьет его морду) Научи меня что это означает. А я скажу тебе почему ты кроваво не можешь на меня смотреть.
Ангел возвращая удары: Расскажи это своему врачу.

Спайк пробив Ангела в солнечное сплетение и держа его, чтобы не упал шипит ему в лицо, сопровождая каждое утверждение ударом в лицо.

Спайк: Потому что каждый раз когда ты смотришь на меня, все что ты видишь - это грязные маленькие делишки, которые я сделал, все жизни, которые я забрал: из-за тебя! Друзилла обратила меня: но ты: ты сделал меня монстром.

Спайк бросает Ангела и отходит. Ангел корчачится от боли на земле.

Ангел: Я не делал тебя, Спайк. Я просто открыл дверь: и выпустил наружу настоящего тебя.

Спайк взяв в руки крест, со все дури бьет им Ангела, Ангел взлетает и врезается в стену.

Спайк: Ты никогда не знал настоящего меня. (его руки шипят и дымятся, он ухмыляется и отбрасывает крест в сторону) Был слишком занят, пытаясь увидеть свое собственное отражение: молясь чтобы в мире был еще кто-то, настолько же отвратительный, как и ты, чтобы ты смог жить с самим с собой. Посмотри внимательнее, герой. Я совсем не такой, как ты!
Ангел хрипит, лежа на земле: Нет. Ты - меньше меня. Вот почему Баффи по настоящему никогда не любила тебя: потому что ты не был мной.
Спайк хватая и приподнимая Ангела: Полагаю, это означает, что она думала о тебе: все те разы, когда я вставлял ей.

Ангел хватает его руки и отрывает от себя. Снова начинается драка, Ангел отбрасывает от себя Спайка. Он падает на доски, доски ломаются на колышки, вампы продолжают драться, в процессе Спайк вбивает деревянный кол в локоть Ангела. Ангел вырывает кол и делает вампирское лицо.

Ангел: Хорошо:давай с этим заканчивать.

Спайк радостно ухмыляется и тоже делает рожицу. Они бросаются друг на друга.

Вольфрам и Харт. Ева плачет, сидя в лаборатории.

Фред предлагает ей водичку: Делай маленькие глотки. Будет больно глотать некоторое время. Ты будешь окей, просто:
Ева: Ты не обязана притворятся заботливой.
Фред: Что?
Ева: О, престань, Фред. Я знаю что ты думаешь обо мне. Все вы:
Фред: Слушай, то, что сказал Чарльз, о том, что мы думаем, что ты стоишь за: знаешь, за всем. Он был просто под воздействием эффектов: (Ева вскакивает, чтобы уходить) Ева.
Ева оборачивается в дверях, со слезами: Я не плохая.

Оперный театр. Вампы дерутся.

Ангел делая надрез остным колом на Спайке: Как это ощущается?
Спайк делая такой же надрез на Ангеле: Ты скажи мне.

Спайк делает подножку Ангелу, тот роняет кол, падает, Спайк ловит кол и заносит над лежащим Ангелом. Думает. Затем с силой вбивает в него кол. Ангел орет. Спайк отходит в сторону. На земле лежит Ангел. Кол торчит у него в плече. Ангел возвращается в человеческий облик.

Спайк тоже убирает вампирское лицо: Наверное нужно было бы тебя распылить. Но честно говоря: я не хочу слушать ее вопли по этому поводу.

Спайк идет к чаше. Ангел выдирает из себя кол и пытается встать.

Ангел: Спайк, подожди. (Спайк с ухмылкой решает подождать) Подожди.
То, что ты держишь - это не приз. Это не выигрыш. Это - бремя. Это - крест. (Ангел наконец встает) Ты будешь нести его пока он не сожжет тебя дотла. Верь мне. Я знаю.
Поэтому спроси себя: это именно та судьба, которая предназначалась для тебя? Ты действительно по настоящему хочешь этого? Или ты просто хочешь что-то отобрать у меня?

Спайк задумывается, затем ухмыляется и берет чашу.

Спайк: Немножко и того и другого.
(глотает ее содержимое)
Ангел в бессильном отчаянии бросаясь к нему: Спайк:

Спайк роняет пустую чашу. Ангел смотрит на нее. Пауза.

Спайк: Это:

Ангел выжидающе в ужасе глядит на Спайка, Спайк внимательно прислушивается к своим внутренним ощущениям.

Спайк в обалдении: :сладкая газировка.

Вампы смотрят друг на друга.

Вольфрам и Харт. В лабораторию входит Ангел. Видок еще тот.

Фред бросается к нему: Ангел.
Боже, что случилось?
Ангел: Я упал: кое-какие ступеньки. (Фред в шоке) Большие ступеньки. (Ангел замечает привязанного Ганна, идет к нему) Ганн.
Фред: Мы пробовали все - лекарства, волшебство. Ничего не может этого остановить.
Ангел: Это все еще продолжается?
Фред: И становится хуже. А что насчет чаши? Ты:
Ангел: А, это была фальшивка. Кто-то нас подставил.
Фред: Что? Кто?
Ангел: Я не знаю. Нас послал туда Серк. Может быть он:
Спайк заходит: Сбежал. Очистил свой офис и улетел как дым.
Фред, сравнивая их личики: Ступеньки, ха?

Вампики переглядываются и закатывают глаза.

Ангел: Хорошо. Серк исчез. Чаша - фальшивка, но сумасшествие настоящее. Итак, что мы собираемся с этим делать?
Ганн на носилках: Я сказал бы, что бы начнем с развязывания братишки.
Фред, бросаясь к нему: Чарльз.
Харм очнувшаяся на соседних носилках: Я в беде?

Ангел и Фред развязывают их.

Ганн: Хей. Что к черту случилось?

Кабинет. Докладывает Ева.

Ева: Старшие Партнеры вмешались. Очевидно она работали над проблемой с самого начала. Они сумели временно стабилизировать равновесие вселенной.
Ангел: Временно? На сколько времени? А что насчет Серка и его фантазии, которой он кормил нас насчет чаши?
Ева: Партнеры ничего об этом не знают.
Они так же сердиты, как и ты.
Ангел мрачно: Действительно сомневаюсь в этом.
Ева: Не волнуйся, Ангел. Серк не сможет долго прятаться. Мы его притащим и выясним кто его в это втянул. А теперь, если ты извинишь меня, мне нужно пойти домой и приложить к шее лед.
Ганн идет за ней: Э, Ева:
Э: слушай: я действительно:
Ева: Не напрягайся, адвокат. У тебя есть другие дела, о которых нужно волноваться. Целая штука насчет Шан-шу еще не решена. Все еще два вампира с душами. (Вампики бросают друг на друга косые взгляды) Думаю, что это вопрос для следующего дня.
Ганн мрачно: Еще дни, подобные этому, и больше не будет следующего дня.
Спайк: Да: ну, а тем временем: этот душевный бывший призрачный вампир собирается пойти найти какое-нибудь настоящее пойло. Что скажешь, Чарли-бой? Чувствуешь себя готовым для пьянки?
Ганн: Нет. Нет, моя голова чувствует себя готовой взорваться и разбросать мои игрушки и конфеты по всему полу.
Спайк: Ты меня уже опередил. Логично. (уходит)
Ангел Ганну: Может быть нужно чтобы Фред тебя посмотрела.
Ганн: Не-а, она снова захочет меня связать.
Ты окей?
Ангел хмуро-депрессивно: Я не знаю. Он побил меня, Ганн.
Ганн: Кто, Спайк? Выглядит так, как будто бы он получил столько же, сколько он:
Ангел: Нет. Он отбил у меня чашу.
Ганн: Ты имеешь в виду фальшивую чашу?
Притворная чаша из сказки? И что?!
Ангел: Нет, ты не: Он выиграл бой, Ганн: в первый раз. И не важно, настоящая чаша была или нет. В самом конце, он: Спайк был сильнее. Он хотел этого больше.
Ганн: Ангел, это ничего не значит.
Ангел: А что если значит? Что, если это значит, что: что это не я - избранный?

Пауза. Они смотрят друг на друга.

Квартира Евы. Все стены покрыты магическими рунами. Она заходит в квартиру и начинает снимать с себя всю одежду, непринужденно болтая.

Ева: Знаешь, забавная вещь насчет потрясения вселенной: это не так весело, как звучит. С положительной стороны, они полностью попались на ту штуку насчет чаши страдания. Как ты и сказал, что попадутся. И наш мистер Серк провел свое исчезновение без сучка, без задоринки. Прямо под носом у Партнеров.
И ты должен быть счастлив узнать: команда Ангела находится в состоянии красного кода тревоги. Должно быть они думают что Партнеры просто сделали предупредительный выстрел в их сторону.
О, и кстати, Спайк не убил Ангела, но они избили друг друга в кровавые отбивные.

Ева прыгает в постель, в которой лежит Линдси, покрытый татушками с магическими символами.

Линдси целует ее: Ну: это только начало.

Конец

 
Тематический Портал Лабрис, уникальный русскоязычный проект Рейтинг@Mail.ru Российский сайт ЛГБТ-Христиан