Предыдущая   На главную   Содержание   Следующая
 
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 

ПЕРЕОСМЫСЛЕНИЕ

Гиперион. Пришибленные Уес, Корди и Ганн идут на выход. Уесли и Корди несут коробки со своим барахлом.

Корди резко оборачиваясь к парням: Что только что случилось? Может хоть кто нибудь обьяснить мне, что только что тут случилось?
Уес: Я думаю, что нас уволили.
Ганн: Выкинули.
Уес: Отпустили.
Ганн: Выпихнули.
Уес: Указали на дверь.
Ганн: Пинком под зад.
Корди в шоке: Хорошо! Я поняла! Но что только что случилось? Уволены? Ангел уволил 'нас'?
Уес: Похоже на то.
Корди решительно кладет коробку на землю: Э, я не могу в это поверить.
Уес успокаивающе: Давай сохранять ясную голову, хорошо? Ангел был не в себе в последнее время. Возможно он переменит свои мысли.

Лицо Корди загорается надеждой, но тут влезает хмурый Ганн.

Ганн: Он закрыл двадцать адвокатов в комнате с парочкой психованных вампирш. Я бы сказал что он достаточно переменил свои мысли.
Корди возмущенно: Дарла. Это все из-за Дарлы. Единственное, что можно сказать об Ангеле - это то, что он по крайней мере последователен. Это всегда какая-нибудь маленькая блондинка, которая ведет его к краю пропасти. (растерянно и чуть не плача) И что нам теперь делать?
Ганн изображая полное равнодушие: Я скажу, что я бы сьел бурито перед тем, как идти домой. (смотрит на Уеса) Что?
Уес себе под нос: Нет, нет. Конечно же, если ты голоден.
Ганн рисуясь: Хей, это была только подработка на стороне для меня, хорошо? Дополнительная наличка это было хорошо, пока это продолжалось, но Ангел хочет изображать из себя коммандос? Не-а.
С моего носа ничего не убудет.
Корди с жаром: Ну, а мой нос сердитый и обиженный! И:
Уес тихо: Разочарованный?

Корди жалобно кивает и почти плачет.

Уес задумчиво: Я не буду притворяться, что понимаю поступки Ангела, но возможно ему прямо сейчас нужно побыть одному. И лучшее,что мы можем для него сделать - позволить ему быть..
Корди грустно: Одному.

Корди поднимает свою коробку и они все трое расходятся в разные стороны.
Гиперион. Ангел тоже собирает какие-то бумаги в кучу картонных коробок. Несет одну из коробок к камину, наверху в коробке лежит его набросок спящей Дарлы. Ангел швыряет коробку рядом с камином, открывает решетку, смотрит на портрет и швыряет все бумаги в огонь. Верхний портрет сдвигается и под ним видно часть другого рисунка - сидящая улыбающаяся Дарла. Без одежды. Ангел закрывает решетку камина.

Заставка

Подвал Гипериона. Ангел с остервенением подтягивается на перекладине, потом долбит здоровенную грушу, качает пресс и так далее.

Ангел (голос за кадром): Я еще не готов. Слишком много лет провести засыпая на мягких кроватях, живя в мире, которому я не принадлежу. Я не могу бороться с ними. Еще нет. Но скоро.

Подвал Холланда. Куча мертвых адвокатов. Лежащий под грудой тел Линдси резко открывает глаза и выбирается наружу.

Чуть позже. Куча полиции, медиков. Линдси сидит в кресле, выглядит шокированным. Лицо и шея в царапинах. Ему меряет пульс то ли полицейский, то ли парамедик.

Медик: Вы только что прошли через очень травмирующую ситуацию. Действительно, сер, вам следует быть в больнице.
Линдси тихо: Она меня спасла.
Медик: Это может быть правдой, сер, но вам все еще нужно провериться у доктора.
Линдси громче: Должна быть какая-то причина, почему только я остался в живых.
Медик: Вы в шоке. Вам нужно увидеться с доктором.
Линдси дико улыбаясь: Только я остался.
Мужчина кричит: Хей, у нас здесь есть еще один живой.
Линдси оборачиваясь посмотреть: Правда?

Линдси встает и видит как из под груды тел достают Лайлу. У нее сломана рука и она стонет.

Линдси глядя на нее с ненавистью: Лайла.

Квартира Уесли. Он проводит время в Вирджинией.

Вирджиния возмущенно: Ты должно быть разыгрываешь меня. Он тебя уволил? Он не может тебя уволить! Ты же выполняешь миссию по защите невинных! Он не может уволить кого-то с такой миссией. Что он конкретно сказал?
Уес депрессивно: Вы уволены.
Вирджиния: О. Ну, а ты можешь подать жалобу в профсоюз?
Уес: Вирджиния, я не состою в профсоюзе. Я: Я даже не знаю, как называется моя профессия! Называлась:
Вирджиния с воодушевлением: Ты известный специалист в.. в сверхестественной помощи и спасении.
Уес: Нет, я просто: (пауза) :известный?
Вирджиния проникновенно: Ну, для меня и для тебя. Ты спас мне жизнь. Хотя тебе нужно было вступить в профсоюз. Мой отец всегда использовал магов из профсоюза.
Уес: Я этого не знал.
Вирджиния: О, община колдунов очень прогрессивная.
Уес сердито: Твой отец пытался принести тебя в жертву богине Йеска.
Вирджиния: Да, это одна из многих причин, почему я больше с ним не разговариваю. Хотя я выздоравливаю - спасибо длительной терапии и гигантскому трастовому фонду. Хей, знаешь что это означает? Он ревнует!
Уес: Твой отец?
Вирджиния: Нет. Ангел. Тебе пришлось исполнять его роль, когда ты спас меня и ты слишком хорош для Ангела.
Уес кривится: Я так не думаю. Он также уволил и Корди и Ганна.
Вирджиния: Всех вас? Почему?
Уес: Это все из-за Дарлы, ее снова превратили в вампира и она присоединилась к Друзилле и: (перекладывает бумаги из своей коробки с домашний архив) Они трое имеют очень запутанное прошлое. Я полагаю, он будет их выслеживать и он не хочет чтобы что-то стояло на его пути.
Вирджиния: Ну, его потеря это выгода для мира. Ты найдешь другую работу, очень легко! (щелкает пальцами) Что еще ты умеешь делать?
Уес долго подумав, мрачно: Не очень многое.

Гиперион. Ангел тренируется с мечом.

Ангел (голос за кадром): Когда Вольфраи и Харт забирают жизнь - они делают это на расстоянии. У меня нет такой роскоши.

Ангел поразмахивав мечом, кладет его обратно и ударом ноги сбивает грушу с цепей. Тяжело дышит.

Ангел: Пора.

Одетый в свой плащ выходит в подвал. Везде гасит свет.

Ангел: Я не на их уровне.

Поднимает люк в полу, ведущий в коммуникации.

Ангел: Но я могу туда спуститься.

Обалденно красиво идет по трубе коммуникаций. За ним развевается черный плащ.

Ангел: И когда я это сделаю, я буду достаточно близко. Я принесу им битву.

Вольфрам и Харт. Линдси пристает к секретарше.

Линдси: Никаких сообщений? Никаких сообщений, вы уверены? Проверьте: (подходит Лайла с рукой на повязке) Спасибо.

Лайла: Тоже получаешь большую отморозку?
Линдси хмуро: Лайла.
Лайла: О, что такое, Линдси? Тебе горько что твоя подружка не перерезала мне горло?
Линдси: Это бы было преувеличением. Больше похоже на 'расстроен'.
Лайла: Жаль тебя разочаровывать. Я понимаю это так, что я здесь не единственная, которая ощущает нехватку сочувствия.

Мимо них проходит здоровый вампир, смотрит на разбитое лицо Линдси.

Линдси зло: На че уставился?

Вампир уходит, рыча на Линдси.

Лайла: Ни телефонных звонков, ни цветов. Если бы я была нервной, я бы нервничала. Но поскольку это не так, я просто раздражена.
Линдси зло: А чего ты ожидала, Лайла? Мы единственные выжившие в резне, это естественно, что мы под подозрением.
Лайла сердито: Да, знаешь, что мне не нравится в подозрениях? Ту часть, когда они находят нас вдвоем через две недели погибшими в какой-то ужасной аварии.
Линдси зло: Мы ничего плохого не сделали. (пытается уйти, Лайла идет за ним)
Лайла ехидно: Извини, мы встречались раньше? Потому что я работаю на Вольфрам и Харт. Ответственность не имеет никакого отношения к этому. Если они ищут козла отпущения, мы можем отрастить рожки и начать питаться отбросами.
Линдси злобно орет: Козел отпущения. Козел отпущения, Лайла?! Это именно они: (Лайла шикает на него и он говорит тише) Это именно они хотели, чтобы привезли Друзиллу. Я всего лишь выполнял приказы.
Лайла: И ты честно думаешь, что это имеет значение? Чудесно. Потворствуй своему опровержению. Не сомневаюсь ни на минуту, что кто-то заплатит, Линдси, а мы единственные кто остался.

Линдси открывает дверь своего кабинета и они с Лайлой пораженно смотрят на Дарлу и Друзиллу внутри.

Линдси констатирует: Не единственные.
Дарла сладким голосом: Линдси. Я соскучилась по тебе. Закрой дверь. (они не двигаются) Сладенький, если бы мы хотели, чтобы ты умер, ты бы никогда не вышел из того винного подвала. А теперь закрой дверь.

У Лайлы начинается нервная почесуха, а Линдси закрывает дверь.

Дрю: У него глаза, как у коровы. Большие и черные. Мууууу:.
Линдси идет к Дарле: Ты отпустила меня. Зачем ты отпустила меня, Дарла?
Дарла идет к нему: Тебе действительно нужно спрашивать? Хмм.. (почти прижимает лицо, как для поцелуя) Я в тебя влюбилась.

Линдси слушает, развесив уши, но тут Дарла начинает издевательски смеяться. К ней присоединяются Друзилла и Лайла.

Дарла: Заткнись, Лайла.
Дрю: Шшш!
Дарла нежно улыбается Линдси: Ну, посмотрите на вас обоих, какие замечательные шрамы.
Линдси: Ты поставила нас в трудное положение, Дарла.
Дарла ласкает его: Хм, я? Способные молодые адвокаты жаждущие большого переворота и славы. Их босса сьели. Кто-то должен прийти на его место. Кто-то многообещающий, симпатичный, с сомнительной этикой и костюмами за двести долларов, которые будут хорошо смотреться в шестичасовых новостях.
Лайла подходит ближе: Ты думаешь, они продвинут его?
Дарла: Или тебя. В любом случае, вот зачем вы здесь. Я решила поддерживать открытую связь между нами и Вольфрам и Харт.
Линдси: Для чего?
Дарла: Я верю, что мы можем помочь друг другу.
Линдси: Я не думаю, что понимаю. Чего точно ты хочешь, Дарла?
Дарла: Власть. Видишь ли, Линдси, за то время, пока я была марионеткой Вольфрам и Харт, кое-что дошло до меня. Я ненавижу, когда меня используют. Насколько я помню, я послала тебе пятнадцать-трупов-на-память об этом. Мы планируем быть большими игроками в этом городе, Дрю и я.
И в то время, как ты не можешь дать мне того, что я хочу, у тебя все же есть вещи, которые я могу получить. Деньги. Связи.

Линдси начинает ухмыляться.

Лайла рассудительно: Мертвыми мы будем бесполезны для тебя, Дарла. Старшие Партнеры ищут кого-нибудь чтобы обвинить за твою резню.
Дарла: Но конечно же они не убьют вас обоих. Похоже на растрату. Ну, я полагаю, кто бы ни остался, он и будет нашим связником.
Лидси: Связником с чем?
Дарла: С высшим светом, конечно. (Линдси кивает) А тем временем, мы сфокусируемся на нижнем мире.
Линдси чуть ухмыляясь: Эта власть: которую ты хочешь.. у нее есть цель? Ты собираешься выступить против Ангела?
Дарла сердито: Не говори этого! Ничего об Ангеле, Линдси. Я просто хочу немного повеселиться.
Линдси: Ну, видишь, я удивлен. Потому что я думал, что ты сделаешь его своим главным приоритетом.
Дарла зло: Я провела двести пятьдесят лет без Ангела. Ты думаешь, только потому, что я прошла через небольшую фазу человечности, я буду к нему липнуть?
Линдси: Нет. Нет, я думал, что ты убьешь его.
Дарла слегка улыбается: Все хорошо в свое время, любимый. Всему свое время.

Подземные коммуникации. Ангел сидит вверху на трубе. Смотрит как появляются веселые вампы. Четверо.

Вампир: Они просто ждали нас. Все сжимающиеся в комок и прячущиеся в той маленькой подсобке. Вообще я не люблю посещать места быстрого питания. Люди там все: жирные. Но это было как на Рождество!

Ангел подпускает вампов ближе и прыгает на того, который болтал. Получает от него. Отлетает, вскакивает, начинает бить всех четверых. Одного распыляет. Остальные атакуют, они все с вампирскими лицами, Ангел нет. Выпускает из рукава кол и распыляет еще одного. Другой бьет его об стену, Ангел бежит по ней, спрыгивает и распыляет вампа. Оставшийся решает за благо убежать, но Ангел догоняет его, сбивает на землю, встает и отрубает ему мечом голову.

Ангел (голос за кадром): Я готов.

Выбрасывает окровавленный меч и плащ.

Ангел: Я начинаю действовать. Теперь я должен узнать начинают ли действовать они.

Уходит.

Караоке бар Каритас. Лорн весело скачет по сцене и поет.
Заходит Уесли.

Уес: 'Кровавую Мери', пожалуйста.
Бармен вежливо: Хотите с настоящей кровью?
Уес всего передергивает от воспоминаний: А, нет.. без крови, пожалуйста.
Лорн заканчивает петь: Спасибо, спасибо. Окей, мы сделаем маленький перерыв и посмотрим кто хочет петь следующим.
Уес сам себе под нос: Давай, Уесли. Возможно что-то из Кэт Стивенс.
Бармен: Ваш напиток, сер.
Уес: А, спасибо.

Тут он замечает стремительно входящую Корделию.

Уес: Ах!
Корди удивленно: Уесли.
Уес удивленно: Корделия. Как.. странно тебя видеть.
Корди растерянно: Ч-ч-что ты тут делаешь?
Уес: Я? О, я просто: пришел выпить.
Корди насмешливо: А: Потому что только в демонском караоке-баре подают выпивку. (сердито толкает его) Ты собирался петь.
Уес оправдывается: Петь? О, дорогой Боже, нет. Э.. я: я просто: (резко) :а ты что здесь делаешь?
Корди растерянно: О.. А, ну, я была.. эгм: поблизости?
Уес: Ты живешь за пятнадцать миль отсюда.
Корди жалобно оправдываясь: Да, ну, ты же знаешь ЛА. Он весь такой действительно: поблизости.
Уес ухмыляется: Я вижу. (они садятся за столик) Пришла, чтобы найти свою судьбу, да? И кто собирался тебе в этом помочь?
Корди: Шанья Твен или Мадонна. Я еще не решила.
Уес: Я полагаю, что мы оба чувствуем себя потерянными сейчас, когда Ангел:
Корди: : полностью сьехал с катушек?
Уесли вздыхает: Точно. Я должен заметить, я каким то образом растерян.
Ганн подходит к ним сзади: А как вы думаете я себя чувствую?

Они оборачиваются и Ганн делает приветственный жест рукой. Смотрит исподлобья и переминается с ноги на ногу.

Корди: Ганн. Что ты:(насмешливо) А что случилось с этим 'я просто наемный работник со стороны'?
Ганн: Хей, должен же я был поддерживать
свою репутацию, правильно? Я не мог позволить чтобы вы рассмотрели меня через мой имидж грубого мачо.
Корди закатывает глаза: О, спасите от этого небеса!
Уес: Итак, я полагаю, что это не Мадонна, но какую песню ты собирался петь?
Ганн хлопает его по плечу: Ты этого не узнаешь.
Корди ухмыляется: Ну, я за ту, которая просто покажет, какие мы жалкие. (Ганн обреченно кивает) И это все вина Ангела. Я надеюсь, что теперь он счастлив. Полностью одинокий в своем мире демонов, где не с кем и поговорить.

Ангел тем временем в канализации занимается любимым делом, даже слегка улыбается - привязал маленького демона за ноги на веревке и опускает его головой в сточные воды.

Мерл орет: Я буду говорить! (Ангел окунает его и достает) Но я говорю тебе, приятель, я не знаю где:

Ангел окунает его.

Мерл орет: Вот как ты опустошаешь свои яйца, ты больной:

Ангел окунает его.

Мерл: Хорошо, хорошо. Хорошо. Я слышал о твоих девочках, Гудзилла, Дарсилла, что-то вроде того. Э.. Они обошли все горячие демонские точки. Ищут демонов, чтобы присоединить их к какой-то.. а.. команде, которой они управляют. Это все что я знаю, чувак, клянусь.

Ангел окунает его и чуть держит в воде.

Мерл: Окей! Окей, окей. Ты это услышал не от меня. Но знаешь, этот маленький 'Бар-и-кусание' клуб на Ла Синега и Вашингтон? Это единственное демонское заведение, в котором они еще не были. Окей? Окей? (Ангел привязывает веревку к трубе) Хей, хорошо? Хей, хей, хей, ты же собираешься спустить меня вниз, правда?
Ты же не оставишь меня просто висеть здесь, чувак? Хей, хей! Я раскачиваюсь здесь, чувак.

Ангел уходит, оставив Мерла висеть вниз головой.

Мерл с чувством: Сволочи вампиры.

Демонский притон. Бой между вампом и демоном. Зрители болеют. Демон отправляет вампа на пол и ждет, пока тот поднимется, не дождавшись, бьет его ногой в живот. Потом еще. Вамп медленно встает, демон бьет его по лицу, вамп падает. Демон хватает его за шею и крутит в разные стороны. Вамп хлопает рукой по полу в знаке 'сдаюсь' и демон тут же его отпускает. Зрители в восторге.
Дарла и Друзилла хлопают в ладоши, все оборачиваются к ним.

Дарла: Вау. Это было что-то. Но насилие без жертв, видишь ли, это не для меня.

Демон-победитель: Кто к черту вы такие?
Дарла: Меня зовут Дарла, а это Друзилла. Мы новенькие в городе, хотя кое-кто из вас знает нашу репутацию.
Демон: Я никогда раньше о вас не слышал.

Подкравшаяся сзади Друзилла отрывает ему уши и с интересом их рассматривает.

Дарла насмешливо улыбается: А теперь и не услышишь. Я думаю, теперь мы обратили на себя всеобщее внимание? Хорошо. Мы пришли с маленьким предложением.

Один из демонов в капюшоне чуть приподнимает голову и мы видим что это Ангел с вампирским лицом.

Дарла не замечая его: Я и моя девочка, мы не просто новенькие в городе, мы единственные в городе. И мы ищем кого-то.. Ну, кто-то возможно действительно не хочет использовать термин 'мускулистые рабы': (задумчивая пауза) Вообще-то хочет. К сожалению для большинства из вас, мы ищем только лучшее. Тех тварей, которые не только превосходят других в разрушении, но и упиваются этим. Наш крестовый поход это будет нечто вроде злорадного веселья.

Ангел отходит в сторону, проходит за спиной Друзиллы и тут она вздрагивает.

Дрю зловеще: Глаза как иглы.
Дарла раздраженно: Дрю, я же здесь работаю?
Дрю в трансе: Он видит нас. Видит, чем ты была. Ты больше никогда не будешь одинокой.
Дарла довольно испуганно: Перестань!
П-росто прекрати.
Дрю зловеще: Он следит за тобой, моя сладкая, прямо сейчас.
Дарла оглядывается и шепчет: Ангел.

Бросается в толпу и ищет Ангела.

Дрю: Он хочет наказать нас. Он думает, что мы были непослушными. Он помнит то время, когда ты была теплая.
Дарла орет: Заткнись, Друзилла!

Дрю обиженно отворачивается, Дарла решает вернуться к делу.

Дарла очень нервно: А теперь, что я говорила, если вы думаете что можете присоединится к нам, кастинг будет сегодня, здесь по этому адресу. Победители получат возможность разжечь массовое уничтожение, проигравшие будут выпотрошены и умрут. (бросает на пол визитку) Приятного всем вечера. (хватает Друзиллу и тянет за собой) Пошли.

Ангел на улице убирает вампирское лицо и сбрасывает капюшон. Тяжело дышит.

Ангел (голос за кадром): Я не готов.

Переход к тому как Дарла прошептала: Ангел: (эхо) :Ангел:

Ангел с болью в голосе: Я все еще могу чувствовать ее. Ее боль. Ее нужды. Ее надежды. Я слишком близко. Слишком близко, чтобы сражаться с ней.

Ангел уходит.

Вольфрам и Харт. В кабинет Линдси заходит расстроенная Лайла.

Линдси раздраженно: Лайла. Что-то случилось?
Лайла жалобно: Я больше не могу этого делать, Линдси.
Линдси: Делать что? (закрывает дверь)
Лайла: Ждать. Я сижу в моем офисе и.. каждый раз как я слышу шум или телефонный звонок: Один из нас умрет, Линдси.
Линдси: Все умрут, Лайла.
Лайла: Но не каждый окончит свои дни в виде собачьих концервов на заводе в Сан Педро.
Линдси сердито: Возможо этого и не случится с тобой, Лайла. У тебя шансов пятьдесят на пятьдесят выжить в этой ситуации, так же как и у меня.
Лайла: Этого недостаточно. Должен быть какой то выход.
Линдси: Какой?
Лайла с жаром: Мы не будем ждать, пока они выберут одного из нас, мы вместо этого сами выберем друг друга. Если мы будем вместе, мы сможем победить их. Мы можем сбежать, ты и я, сегодня ночью. (гладит его галстук) У них не будет никакого выбора:
Линдси сердито: Никакого выбора кроме как выследить нас, что они и сделают.
Лайла убежденно: Нет. Нет, если мы заберем файлы, как страховку.
Линдси возмущенно: Заберем файлы?
Лайла: Да. (соблазняющее) Слушай. До меня дошли слухи. Мы оба знаем - это сработало для тебя однажды. Ты просто знал, что нужно брать. И на этот раз ты не должен будешь так рисковать. Просто скажи мне какие файлы нужно украсть и я их возьму. И затем, мы сможем убраться отсюда. Закончить эту неразбериху - вместе. Ты со мной?

Линдси слегка ухмыляется, гладит ее волосы и наклоняется, как для поцелуя. Лайла тянется к нему губами. Линдси достает из под ее костюма микрофон на проводочке.

Линдси насмешливо в микрофон: Но Лайла, я бы никогда не украл документы у моего работодателя. Я шокирован этим предложением. (бросает микрофон и отходит смеясь) Забудь о подставах, сладкая. Они собираются убить того, кого они собираются убить. Просто прими это как мужчина. (шлет ей воздушный поцелуй и уходит)

Каритас. Банда сидит за столиком и пьянствует.

Корди с жаром: Но видишь ли, именно это я и говорю. Если бы Уесли не тряс постоянно пальцем:
Уес бормочет: Нет, нет, нет:
Корди: :и 'нет, нет, нет', эта вся штука с Дарлой была бы просто, знаете, в прошлом.
Ганн шокированно: Что?
Уесли: В прошлом? Ангел одержим Дарлой. Одержимость не может быть просто 'в прошлом'.
Ганн: Правильно.
Корди сердито Уесу: Ну, ты определенно не помог, заставляя его чувствовать себя виноватым из-за этого. Ты стыдил его до тех пор, пока он нас не уволил!
Уес возмущенно: Ты обвиняешь в этом меня?
Корди с жаром: Я не обвиняю: Да. Я тебя обвиняю. Ты виноват.
Ганн мрачно: Я не знаю. Если я должен буду слушать вас обоих день за днем: (передразнивает) 'придурок, придурок, придурок, сука, сука, сука' - то полагаю, вам всем станет легче, потому что тогда я вас убью.
Корди: Ха! Это пышное изречение вышло от Мистера (передразнивает) 'Я не принимаю приказов - а теперь, куда я засунул свой топор?'
Ганн сердито: И что это должно означать?
Уес: Ну, Ганн. Ты никогда не был особо благосклонен к лидерству Ангела. Я вспоминаю кое-какой саван.
Ганн возмущенно: Подожди. Подожди, ты пытаешься сказать мне, что это моя вина?
Уес: Ну, а как человеку управлять бизнесом, если его работники не следуют его указаниям?
Ганн злобно: А одно из его указаний было 'давай наймем английских парней с задницами как у педиков'?

Корди хохочет.

Уес зло: Моя задница не как у педиков.
Лорн подходит к столику: Мне попросить кого-нибудь чтобы вам ребята принесли еще выпивки?
Все хором: Да.
Ганн смотрит на Корди: А что насчет нее? Если бы у нее было на парочку больше видений, Ангел был бы более отвлечен и не думал бы о Дарле-цыпочке, ха?

Уес по-братски чокается бокалом с пивной бутылкой Ганна. Корди в шоке.

Корди: Земля - умственно отсталым: если у вас есть навязчивая идея, вы ее в любом случая впихиваете в ваш график, ни смотря ни на что!
Уес: Ага! Так ты признаешь, что это навязчивая идея.
Корди возмущенно: Нет. Я имею в виду, да. Но нет.
Уес ехидно: Лицемерка.
Корди орет: Задница как у педика!
Уес орет: Не называй меня так!
Ганн орет: Вы двое действуете мне на нервы. Все о чем вы говорите 'это его вина, это ее вина'. Вы двое не продержались бы и десяти секунд на улице..

Они начинают орать друг на друга все вместе одновременно и очень громко.

Потом очень пьяно поют на сцене песню 'Мы чемпионы мира', обнимаются и плачут.

Чуть позже. Банда сидит за столиком в опустевшем караоке баре. Очень пьяные.

Корди лежа лицом на столе: Вампиры, демоны лени, знаете что такое настоящее, настоящее зло? (с чувством) Текила.
Уес стонет: Мне нужно умереть прямо сейчас.

К ним подходит веселый и свеженький как огурчик Лорн.

Лорн: Ну, ну, в общем я могу видеть, что плаксивая часть вечернего загула в полном разгаре. А теперь не грустите. Я был очень впечатлен вашем музыкальной декламацией боли. И когда я говорю 'боли' я имел в виду мою боль. Хотя это пение показало ваши маленькие разрывающиеся сердца.
Корди с заплетающимся языком: Да. Наши сердца разрывались. Ты. мистер Большой-Навороченный-Парень, предполагается, что ты должен.. э.. дать нам теперь руководство.
Уес: Да, она права. Мы пришли, мы спели, мы.. (сдерживает тошноту):боролись с желанием рвоты.

Лорн благодарно кивает ему головой.

Корди: Так пролей это. (Уесу) Не ты. (смачно зевает) Что нам делать с нашими жизнями? Куда нам теперь идти?
Лорн складывая свой пиджак в виде подушечки: О, я бы хотел сказать тебе это, милая. Но, когда говорят большие парни, я захлопываю варежку. А они собираются стать очень болтливыми.

Лорн быстро подкладывает подушечку под голову Корди, она с криком откидывается назад и получает видение.

Уес: Корди?

У Корди видение огромного зеленого демона, который тащит за собой окровавленную девушку.

Уес: С тобой все в порядке?
Корди возмущенно: Нет!
Ганн: Что ты видела?
Корди: О. Переулок. Недалеко отсюда. Демон тащит девушку. Она ранена: истекает кровью:
Уесли: Пошли.

Они вскакивают и уходят.

Гиперион. Ангел цепляет на руку свой любимый браслет с колом. Проверяет его и складывает в сумку оружие, колья, ножи. В холле звонит телефон, Ангел несет сумку с оружием, подходит к телефону. Берет лежащую рядом с ним секиру и уходит, так и не сняв трубки.

Банда бежит в переулок.

Корди: Я не поняла? Мы опоздали? В моей голове это не казалось поздно.
Ганн что-то замечает: Вон там.

Они подбегают и видят ручеек крови.

Корди: Это ее. Это должно быть ее. Но где она?
Ганн: Если бы у нас был Ангел - мы бы ее нашли.
Корди: Он также убил бы огромного шипастого демона, который ее забрал. Я упоминала что его зубы были длиной примерно три дюйма?
Ганн качает головой: И мы без оружия? Чувак, я желал бы, чтобы Ангел был здесь.
Уес очень резко: Ну, его здесь нет!

Ганн и Корди изумленно таращатся на него.

Уес командным голосом: Ангел отказался от своих обязанностей. А мы не собираемся этого делать.
Корди: Так как же мы ее найдем?
Уес: Мы начнем с самого простого. Сначала мы осмотрим место происшествия на наличие каких нибудь признаков специфического вида: (вляпывается ладонью в кровь на стене)..фу:
Ганн: Есть различные виды 'фу'?
Уес: Нет, смотрите.

Они смотрят вверх и видят что кровавая дорожка ведет к окошку в здании.

Ганн: Он забрал ее туда.
Корди: Но здание заброшено. Передняя дверь забита. Как предполагается мы:

Они все растерянно смотрят вверх.

Дарла и Дрю выходят из очередного демонского притона.

Дрю жалобно: Мне не понравился хозяин бара. Хм, не могу оттереть его глаза с моих пальцев. (облизывает пальцы)
Дарла: Это был последний. Почти уже полночь. Мы должны идти на фабрику.
Дрю обнимает ее: Моя маленькая птичка беспокоится.
Дарла чуть раздраженно: Да, ну, вербовка легиона демонов немного напрягает, Дрю.
Дрю: Он не отстанет, ты знаешь.
Дарла: Я не хочу об этом слышать.
Дрю зловеще: Мы можем иметь тысячу солдат и все равно он придет, галопом, галопом, от все еще придет.
Дарла сердито: Почему все постоянно пытаются все привязать к Ангелу? Я имею в виду, ради Бога, разве женщина не может дать выход небольшому разрушению, без того, чтобы в это был вовлечен мужчина?
Дрю: Ты скучаешь по нему, (стучит себя по груди).. как по сердцебиению.
Дарла сердито: Я не скучаю по своему сердцебиению, Дрю. Это был признак болезни и с тех пор я от нее вылечилась. Ты знаешь, в совершенном мире Ангел был бы здесь прямо сейчас, помогая мне сжечь этот город дотла. Это его работу я выполняю. Но где он? Возможно занимается самобичеванием в какой-нибудь церкви.
Дрю: (с удовольствием) О, бичевание! (с отвращением) Фу, церкви.
Дарла идет вперед: В совершенном мире мы бы резали невинных. Смеялись бы, как дождь падая разрушением на этот целый несчастный город.
Дрю что-то замечает впереди: Я вижу такой симпатичный огонь.
Дарла не слушая ее: Огонь. Пожарище. (Друзилла безумно хохочет) В совершенном мире здесь бы ничего не осталось кроме золы.
Дрю мечтательно: И боль. Так много страдания. Языки пламени прекрасны. (танцует) Они танцуют и огонь лижет как кошка. И крики, о: это как музыка звезд.
Дарла раздраженно: Это чудесно, Дрю. Но посмешим. Мы не должны опоздать.

Дарла спешит вперед, обиженная Друзилла идет за ней.

Ангел с сумкой и секирой подходит к месту встречи на фабрике, резко отворяет дверь. Демоны оборачиваются на звук.
Целая куча демонов смотрит на Ангела. Он роняет сумку, удобнее перехватывает секиру и внимательно смотрит на них.

Банда. Ганн помогает Корди залезть в здание через окошко.

Корди сердитым шепотом: Всегда одно и тоже. Вонючее, старое, заброшенное здание. Разве нет каких-нибудь демонских берлог в Беверли Хиллз?
Уес залазит вслед за ней: Вообще-то несколько: Смотрите. Вон там.

На полу лежит окровавленная девушка.

Корди: Это она. Но где:

Перед ними спрыгивает зеленый демон.
Демон бьет Уеса и тот падает.

Уес орет Корди: Забери ее отсюда.

Корди бросается к девушке, демон душит Ганна, Уес хватает доску и бьет демона. Демон падает, вскакивает и смотрит на Уеса с доской наперевес и на Ганна.

Корди орет, хватая девушку: Пошли, мы должны забрать тебя:

Демон резко разворачивается к Корди, Корди пищит, парни атакуют демона со спины. Ганн хватает его за шею, а Уес бьет его доской. Демон бьет Уеса по лицу, хватает Ганна и бросает его в стену. Получает доской по спине от Уеса, оборачивается, делает подножку и прыгает на Уеса сверху. Вцепляется зубами ему в плечо. Уес орет. Ганн вскакивает, хватает табуретку и разбивает ее об демона. Затем хватает обломок ножки и втыкает демону в голову. Уес поднимается на ноги и смотрит на девушку, которую поддерживает и успокаивает Корди.

Уес: Нам нужно забрать ее в больницу.
Корди: Да.
Ганн озабоченно Уесу: А что насчет тебя?
Уес: Все хорошо, только: (смотрит на кровоточащий укус) Мы должны уйти до того, как я упаду в обморок: (слабым голосом) :или по крайней мере во время этого.
Ганн глядя на дохлого демона: Эта тварь почти разорвала нас в клочья.
Корди воинственно-довольно: Да, но из всех нас здесь, кто мертвый?

Парни переглядываются.

Друзилла и Дарла идут на фабрику.

Дарла: Я хочу сделать все быстро, хорошо?
Мы войдем туда, убираем неудачников и уходим. Меня покидает мое драгоценное маленькое терпение.
Дрю видит фабрику и восторженно бросается к ней: О, это прекрасно! Сырое и темное. Сильный запах смерти.
Дарла снисходительно улыбается: Это машинное масло, Дрю.
Дрю: Мы можем купить это? Это мог бы быть наш замок.
Дарла: Здесь нет красивого вида. Плюс мы банкроты. Хотя я полагаю Линдси мог бы выручить нас в этом отношении, если они еще не убили его.
Дрю касается своей щеки: Мне нравится девушка. Она злая.
Дарла улыбаясь: Они сладенькие детки. Наивные, но они же только люди. Я сомневаюсь, что они вообще знают, какой настоящий план для Ангела у Вольфрам и Харт. Но должна сказать, мое любопытство задето.
Дрю осторожно касается рукой двери: Десять маленьких солдат, все стоят в ряд. Выстрел звучит (хлопает руками) и их остается девять.
Дарла насмешливо: Десять? Я была бы счастлива если бы мы смогли найти троих, кто бы смог выстоять.

Вампирши открывают дверь, заходят и видят все что осталось от демонов после визита Ангела.

Дрю: Уже мертвые? (сердито) Плохие солдаты!

Дарла поднимает взгляд и видит хмурого-прехмурого Ангела, с разбитым после боя лицом, который стоит, оперевшись о бампер машины и курит.

Дарла чуть улыбаясь ему: Я должна была догадаться.
Дрю очень испуганно: Тень.
Дарла соблазняюще: Почему стоишь так далеко, любимый? Почему бы тебе не подойти сюда и : проткнуть меня?

Ангел никак не реагирует и только курит. У него страшное лицо. Очень страшное.

Дарла осторожно: Ангел?

Друзилла очень испуганно трогает себя за шею.

Дарла: Ангелус?

Ангел швыряет сигарету себе под ноги. Там дорожка бензина, которая идет прямо к луже, в которой стоят вампирши.
Огонь охватывает их, они начинают орать. Ангел с таким же страшным лицом выпускает дым из легких, берет сумку и уходит.

Вампиршы выскакивают из огня. Дарла какой-то шваброй сбивает гидрант, из него начинает хлестать вода, вампирши подставляют под нее горящие тела.
Вопят. Гасят огонь и садятся под гидрантом. Друзилла бьется в истерике.

Дрю: Я горю. Останови это, пожалуйста.
Дарла: Шшш. Шшш.. Это был не Ангел.
Дрю рыдает: Он ушел. Он весь ушел. О.. как больно! Это больно!
Дарла задумчиво: Это был и не Ангелус.
Дрю: Дарла, помоги мне. Помоги мне пожалуйста! Пожалуйста. Пожалуйста.
Дарла пораженно: Кто это был?

Вампирши обнимаются и сидят у бьющего гидранта.

Вольфрам и Харт. По коридору идут Лайла и Линдси.

Лайла: Слышал о пожаре?
Линдси: Они все еще живые.
Лайла: Немертвые.
Линдси: Все равно.
Лайла: Слышала, что это был Ангел.
Линдси: И что?
Лайла: Убил дюжину демонов, зажег Дарлу и Друзиллу как рождественскую елку.
Линдси раздраженно: Что ты хочешь этим сказать, Лайла?
Лайла усмехается: Немного более мрачный чем обычно, ты не думаешь?
Линдси: Предвидение Холланда сбывается.
Лайла: К черту его предвидение. (ехидно) Если кто-то и пойдет на понижение здесь, то это будешь ты.
Линдси хмуро: Если это то, что потребуется.

Они заходят в кабинет, там сидит большая шишка, за его спиной два охранника.

Мужчина: Садитесь.

Они садятся. Линдси по привычке ухмыляется. Лайла серьезна и напряжена

Мужчина: Я полагаю, что вы знаете, для чего вы здесь. Старшие Партнеры решили что это будет время скорби и раздумий. (они послушно опускают головы 'в скорби') Мы никогда не сможем заменить Холланда Маннерса. Он был человек экстраординарных талантов. Практически это оставляет нас с дырой в нашем списке.
Нам нужем исполнительный вице-президент Особых Проектов. (мужчина встает и подходит ближе) Мистер МакДональд ваши отношения с этой фирмой в лучшем случае можно назвать запятнанными. Вы украли файлы, сотрудничали с нашим врагом, не повиновались приказам снова и снова.

Линдси озабоченно опускает глаза, Лайла ухмыляется.

Мужчина: Миссис Морган когда вы отпугнули обладающую телекинезом Бетани Чолк, вы потеряли для нас очень сильную потенциальную убийцу. (Лайла опускает глаза) Не упоминая уже того факта, что вы оба были чрезвычайно небрежны в информировании нас о визитах неких леди, которые, чтобы мы не забыли, 'сьели' большинство из нашего отдела контрактов. Правда и в том, что ни один из вас не имеет достаточной квалификации, чтобы управлять отделом особых проектов.
Что касается вашего отношения друг к другу, ваша конкуренция была порочная, разрушительная и: (одобрительно) :здоровая.

Совсем было принунывшие Лайла и Линдси с надеждой поднимают головы.

Мужчина: Мы думаем, что вы будете держать друг друга в подвешенном состоянии. Вот почему мы решили назначить вас обоих как обьединенных действующих со-вице-президентов, до тех пор, пока мы не посчитаем целесообразным сделать: (зловеще) :сокращение штатов. Позравляю. Это большой шаг. Старшие Партнеры будут следить за вами.

Мужчина забирает папку и уходит вместе со своими охранниками. Лайла и Линдси смотрят друг на друга.

Гиперион. Ангел в подвале занимается метанием ножей. Метко. Подходит к цели и выдирает из нее ножи. По леснице к нему спускается Уес, но останавливается на пол дороге. Ангел мельком бросает на него тяжелый взгляд и снова становится на позицию для броска. Спиной к Уесу.

Уес резко: Я подумал, что возможно ты захочешь узнать, что мы будем продолжать работать в агенстве - с тобой или без тебя.

Ангел просто стоит и не реагирует.

Уес: Может быть ты и повернулся спиной к своей миссии, но мы нет. (поднимается наверх) Кто-то же должен бороться за добро.

Ангел напряженно смотрит перед собой, затем бросает нож. Мимо. Недовольно хмурится. Глубоко вдыхает, закрывает глаза. Сосредотачивается.

Ангел (голос за кадром): Пусть они борются за добро. А кто-то должен вести войну.

Бросает нож точно в цель.

конец



 
Тематический Портал Лабрис, уникальный русскоязычный проект Рейтинг@Mail.ru Российский сайт ЛГБТ-Христиан