Предыдущая   На главную   Содержание   Следующая
 
 
 
  
 
 
  
 

НА ГЛУБИНЕ

Лорн: Вот, возьми, дорогуша.
Фред: Спасибо.
Ганн: Ты собираешься все это сьесть?
Фред: Пока не стану толстой и счастливой.
Лорн: Хм, это тоже хорошо выглядит.
Корди: Как насчет этой начинки?
Коннор: А что это?
Корди: Сладкий картофель.
Лорн: О, передай его сюда, куколка.
Коннор: Оно вкусное?
Корди: Попробуй.
Лорн: Раньше в Пайлии меня называли 'сладкая картофелина'.
Коннор: Действительно?
Лорн: Да, ну, точный перевод будет 'вонючий клубень', но:
Корди: Ты не голоден?
Ангел: Нет! Я просто умираю от голода. Я хотел бы навсегда сохранить этот момент. Ты - Коннор - все мы - в безопастности - и счастливы - и вместе. Учитывая, через что мы прошли этим летом:
Уес: За семью.
Ангел: За семью.
Лорн: Но только не за мою!
Корди: Ты не можешь чокаться с пустым бокалом.
Ангел: Это же не плохая примета, а?
Корди: Ангел, расслабься. Все закончено. Все вернулось на свои места и ничто больше нас не разлучит снова. А если кто-нибудь попробует, я стану вся такая светящаяся и лично надеру ему задницу.
Ангел: Мне нравится когда ты светишься.
Корди: Ну, если будешь хорошо себя вести:
Коннор: Я должен буду это наблюдать?
Ангел: Я могу выколупать тебе глаза.
Коннор: Перестань, отец! Они будут торчать, как твои.
Ангел: Значит тебе крупно повезет. Давайте есть!
Фред: Роллы?
Ганн: Хм. Те выглядят хорошо.
Корди: Осторожнее, это горячее.
Ганн: Да. А теперь мы разговариваем.
Коннор: Мне это нравится.
Корди: Я так и подумала, что тебе понравится.
Ангел: Могу я взять, а:
Уес: Изумительно.
Фред: Передай морковь, пожалуйста.
Корди: Так хорошо пахнет.
Ганн: Хей, руки прочь от моей тарелки!
Лорн: Можно мне роллов?
Уес: Передайте соль, пожалуйста.
Фред: Убейте меня перед тем, как у меня живот взорвется.
Корди: Хей, попробуй подливку.
Лорн: Да, смотри, она подается в маленькой лодочке.
Ангел: Могу я взять то:
Корди, что:
Корди: А теперь посмотри, что ты наделал, глупыш.
Коннор: Сохрани навсегда этот момент, отец. Он будет длиться вечно.

Заставка

Ганн: Ты окей?
Фред: Нет. А ты?
Ганн: Не-а.
Фред: Как хорошо, что мы все еще делаем такие вещи вместе.
Ганн: Как мы?
Фред: Вроде как по старому.
Чарльз?
Ганн: Держись!
А теперь, вам, задницам, лучше быть застрахованными!
Лысый вамп: А теперь, тебе следует больше волноваться о своей заднице, мистер! Парочка теплокровных носится по моей улице, сбивая моих братьев? Такое не прокатит, неженка!
Фред: Мы просто ищем девушку!
Ганн: Скажи нам где она, и мы уйдем.
Вамп: Кто? Марисса? Я думал, что вы ребята, вроде как парочка детективов. Или это было перед тем, как ваш приятель Ангел сделал 'пока-пока'?
Ганн: Мы же тебя нашли, разве нет?
Вамп: Да, и посмотри к чему вас это привело!
Фред: Мы просто хотим поговорить с ней, и все.
Вамп: Здание под снос в Фигуроа, последний этаж, и скажите ей, что я хочу мой сидишник назад, да?
Ганн: Мы это упомянем.
Лысый вамп: Не-а, знаешь что? Думаю, лучше я сам ей скажу.
Я вижу, что Ангел тебе оставил маленькую игрушечку, ха?
Фред: Больше чем одну.
Чарльз!
Коннор: Ты это видел? Разве это было не круто? Это было круто!
Фред: Ты не должен вот так убегать, когда мы должны работать, дорогой. Мы же говорили об этом.
Коннор: Остаток банды убегал.

Ганн: Ну и пусть бы. То, что ты не должен делать - делить силу на части.
Коннор: Извини.
Фред: Мы знаем что в Квор-тоф все было по другому, но ты теперь в Лос Анджелесе. Ты принял на себя большую ответственность.
Ганн: Коннор, ты должен начать думать о большем, чем только о себе!
Коннор: Я знаю. Я знаю.
Та штука с топором была крутой, ха?
Ганн: Да, это было классно. А теперь давай почисти это.
Коннор: Вампирская пыль, тут нечего чистить.
Ганн: Два слоя полировки.
Мы ему скажем?
Фред: Я не хочу снова вселять в него надежду.
Ганн: А что насчет твоей надежды?
Фред: Мы должны продолжать пытаться.
Ганн: Я не говорю, что мы не должны, но мы провели последние три месяца, тыкаясь из одного тупика в другой тупик, пытаясь найти Ангела и Корди, и единственная вещь, к которой мы приближаемся - выселение. Было бы намного легче управлять этим дерьмом, если бы Лорн взялся за дело. Где наш читающий будущее, эмпат-демон, когда он нам так нужен?
Фред: Мистер Большой Хит в Вегасе слишком занят данке-шонингом туристов, чтобы еще и о нас заботиться.
Ганн: Ты пыталась связаться с ним еще раз?
Фред: Примерно шестьдесят раз. Он потерял миссию, братишка.
Ганн: Ну, а мы скоро потеряем все это место и ты знаешь, ты не можешь говорить 'братишка'. Хорошо. Тебе нужно начать активно искать каких-нибудь платежеспособных клиентов.
Фред: Мы найдем. Как только я найду Мариссу. Я могу говорить 'дружбан'?
О, это хорошо смотрится. Многоквартирный дом под снос на Фигугоа. Наверное это ее.
Ганн: Злой Мертвяк наверное просто поприкалывался над нами, и даже если она здесь, не много шансов, что она что-то знает.
Фред: Машину Ангела нашли внизу у обрыва. Это была ее охотничья территория. Может быть, она сможет нам рассказать, что случилось - если мы сможем ее найти.
Коннор: Найти кого?
Ангел: Корделия. Я не думал, что ты придешь.
Корди: Ты знаешь меня лучше. Лучше чем кто либо.
Ангел: Я не знаю, правда ли это.
Корди: Да. Ты знаешь.
Здесь так красиво.
Ангел: Да. Да, это так. Так и должно было быть. Но это не так. Все было не так.
Корди: Я знаю. Эта версия мне нравится больше.
Ангел: Это был Коннор. Он был здесь. Он:
Корди: Я не могу вспомнить, как это было - не знать тебя, не быть близко к тебе. Я влюблена в тебя, Ангел. Глубоко внутри я думаю, что я была влюблена уже очень долго. Мне нужно, чтобы ты это знал.
Ангел: Ты мне нужна, Корди. Ты мне нужна.
Мне жаль! Мне так жаль!
Коннор: Так почему вы не сказали мне?
Фред: Мы хотели удостовериться.
Ганн: Мы даже не знаем, видела ли эта девушка Марисса что-нибудь.
Коннор: Но она могла.
Фред: Может быть. Мы собираемся поговорить с ней и узнать.
Коннор: Я иду с вами.
Ганн: Нет. Это просто один вампир. Мы сами справимся.
Коннор: Он мой отец! Если она знает, что с ним случилось, я:
Фред: Окей. Пойди, возьми свое оружие.
Ганн: Ты думаешь, что это хорошая идея?
Фред: Я буду приглядывать за ним.
Ганн: Получать информацию - это тонкая операция. А он слишком тупой инструмент!
Фред: Хочешь сказать ему 'нет'? Ты же видел, как сильно он переживает.
Ганн: Ну, а как он будет себя чувствовать, если все, что видела вампирелла - песок и водоросли? Вот в чем дело, Фред. Нет Ангела, нет Корди. Мы не можем найти Хольца. Его подружка-психопатка исчезла. У нас ничего нет.
Фред: Все еще есть Вольфрам и Харт.
Ганн: Точно. Мы просто проберемся в суперохраняемые юридические офисы и попросим Лайлу, королеву злобных сук, чтобы она помогла узнать, что случилось с их архи-врагом, но мы вроде как банкроты, поэтому это будет за бесплатно.
Фред: Я не говорила, что это будет легко.
Ганн: Как это возможно? Они слишком большие. Без Ангела мы не можем позволить себе их злить.
Фред: Может быть, мы должны подумать о том, чтобы попросить:
Ганн: Нет.
Фред: Ну, я рада, что мы это обговорили.
Ганн: Мы уже два раза просили его помочь.
Фред: Значит мы попросим его еще раз.
Ганн: Фред, Уесли наплевать на нас.

Фред: А разве мы не дали ему для этого повода?
Ганн: Он сделал свой выбор. А теперь он должен с ним жить.
Лайла: Хм. Это было не так уж и ужасно. Ну, может быть немножко.
Уес: Может быть, это как раз то, на чем мы сможем подробно остановиться в следующий раз.
Лайла: Что заставляет тебя думать, что будет следующий раз?
Уес: Потому что ты не можешь устоять передо мной.
Лайла: Я думаю, что ты понимаешь все наоборот.
Уес: Куда ты идешь?
Лайла: Обеденный перерыв закончен. Время возвращаться на работу.
Уес: А Вольфрам и Харт выполняет свою лучшую работу с приходом темноты.
Лайла: Солнце плохо влияет на цвет лица. Спроси у Ангела. О, точно. Ты же не можешь, потому что вся эта 'хочу придушить тебя подушкой' штука.
Уес: Не думал, что выкрасть его сына -окажет такой негативный эффект на нашу дружбу.
Лайла: Ты думал, что делал правильную вещь. Я слышала, что это может быть запутано. Пробовал поговорить с ним? Может быть когда он вернется, ты сможешь: Что?
Уес: У меня нет никакого представления, где Ангел, Лайла, или что с ним случилось. И мне это действительно не интересно.
Лайла: Вау. Это было хладнокровно. Я думаю, что наконец-то мы делаем прогресс. Давай же. Разве это совсем тебя не беспокоит? Неизвестность?
Уес: Та часть моей жизни мертва. Теперь меня это не беспокоит.
Лайла: Нет, не беспокоит.
Уес: Пора.
Пошли, покатаемся на лодочке.
Джастин: Итак, что это будет сегодня ночью, капитан? Велосипед, старое колесо, или может быть нам действительно повезет и мы найдем чудесную магазинную тележку. Вот дурацкая мысль: почему бы тебе не поплыть туда самому?
Уес: Никакого контакта. Мы попробуем следующий сектор.
Джастин: Ты действительно думаешь, что если найдешь Ангела - это что-то изменит?
Уес: Все меняется.
Джастин: Ну, я думаю, что угодно лучше, чем сидеть в моей клетке весь день и ничего не делать, только заполнять свое ведро.
Уес: Может быть, ты должна была подумать об этом перед тем, как резать мне горло.
Джастин: Великий Уесли Уиндам-Прайс, сияющий маяк для всего доброго и чистого. Но подожди, нет! Это было перед тем, как он начал трахаться с врагом и держать девушку-рабыню в своем шкафу.
Уес: Ты была всегда рабыней, Джастин. Ты просто не видела цепей.
Джастин: Спасибо, Свами, я помедитирую над этим.
Уес: Ты думаешь, она была бы разочарована?
Джастин: Кто?
Уес: Твоя сестра? Ведь оттуда все и началось, верно? Сестра убитая вампиром, ты, поглощенная жаждой мести:
Джастин: Правосудия!
Уес: Вот так ты это называешь? Направить сына против его отца.
Джастин: Ангел получил то, что он заслуживает.
Уес: Мы все получаем то, что мы заслуживаем. Ты и Хольц заслуживали друг друга. У вас двоих так много общего. Боль, утрата, глубоко засевшая нехватка всего, что хоть как-то похоже на чувство юмора.
Джастин: Я не знаю. Мы несколько раз смеялись. Когда заставили тебя украсть малыша Ангела, это был хороший раз.
Уес: Лучше, чем обманом втянуть Коннора в потопление его отца на дне океана?
Джастин: Ну, это тоже стоило парочки 'хи-хи'.
Уес: Но это на самом деле не было тщательно разработанным планом, а? Было легко определить в чью дверь стучать, когда Ангел пропал. И не слишком трудно было убедить тебя предать все, за что Хольц отдал свою жизнь. Не то, чтобы она сильно много значила. Ну, тебе следует это знать. Это же ты окончила его жизнь. Я заберу твое ведро.
Ганн: Или мы можем сделать это громко.
Фред: Не имеет значения. Кажется ее нет дома.
Ганн: Черт, это просто ужасно. Я не знаю как люди так живут.
Фред: Помогает быть мертвым.
Ганн: Да, это еще одна причина, чтобы оставаться румяным и цветущим.
Фред: Не то слово. Итак, что ты думаешь? По запаху я думаю, что она все еще живет здесь. Мы должны подождать ее здесь, когда она вернется, или:
Коннор: Нет.
Нам не нужно.
Фред: Марисса, остановись! Мы просто хотим поговорить.
Марисса: Я ничего не знаю.
Ганн: Ты экстрасенс?
Марисса: Нет.
Ганн: Тогда заткнись и дай нам сначала задать вопрос.
Фред: Ты знаешь утесы внизу у пляжа?

Марисса: Нет.
Ганн: Ты обычно кормишься там.
Марисса: О. Те утесы.
Ганн: Три месяца назад один наш друг пропал там.
Марисса: Высокий, красивый, странные волосы?
Фред: Ты видела его?
Марисса: Я видала много вещей. Какая вам разница.
Коннор: Он мой отец. Если ты знаешь что:
Ганн: Никогда не теряй бдительности! Сколько раз:
Фред: Коннор!
Ганн: Если он не погибнет, я его сам убью.
Коннор: Что ты видела?
Марисса: Слушай, что я видела, что я не видела, не имеет значения, окей? Перестань, красавчик. Это будет нашим маленьким секретом.
Ганн: Коннор!
Коннор!
Фред: Ты в порядке?
Ганн: Где она?
Коннор: Она напала на меня. У меня не было выбора.
Ганн: Может быть и был бы, если бы ты вечно не убегал, играясь в героя! Ты хоть знаешь, что ты только что наделал?
Фред: Коннор!
Ганн: Три месяца, и он распылил нашу единственную зацепку!
Фред: Ты же знаешь, как сильно он хочет найти Ангела. Как ты думаешь он себя чувствует?
Ганн: Как я должен это знать? Он же вроде как не говорит со мной.
Фред: После всего, через что он прошел, ты должен быть немного более терпеливым, Чарльз. Он же просто мальчик.
Ганн: Ты в этом уверена? Отпрыск двух вампиров. В прошлый раз, когда я проверял - этого не должно было произойти. И спрыгнуть с шестого этажа, не разбив свой кокос - заставляет меня подумать о том, что это не просто мальчик. Я имею в виду, перестань, Фред. Его прозвище в Квор-тофе было Разрушитель. И если перед этим не поставить 'Конан', то я думаю, что это нехороший знак.
Фред: Он сын Ангела. Это все, что имеет значение.
Ангел: Красиво, да?
Коннор: Так и должно было быть.
Ангел: Что, никаких обьятий?
Коннор: Просто давай с этим закончим.
Ангел: К чему такая спешка? Я никуда не ухожу.
Голос: Нет, не уходишь.
Вамп: Над чем смеешься?
Ангел: Я тебе потом расскажу.
Коннор: Отец!
Ангел: Спасибо.
Лорн: А теперь, осторожнее, Мейбел. Помни, что они платят за то, чтобы видеть зеленое.
Парень: Две минуты.
Лорн: О, спасибо, сладкий. Бон суар.
Фред: Лорн? Лорн! Хей, это Фред. Я пыталась связаться с тобой.
Лорн: О, извини, дорогуша, у меня тут полный завал заказов. Если я стану еще немного более горячим предложением, чтобы потушить, они должны будут просто топтать меня ногами.
Фред: Лорн, я знаю, что ты занят, но нам действительно нужна твоя помощь. У нас была зацепка, но она:а: вроде как мертва. Ты говорил со своими информаторами? Они что нибудь слышали об Ангеле или Корди?
Лорн: Нет, ни чуточки. Но если я чего нибудь чудом услышу, я пошлю дымовой сигнал. А, мой выход. Будь осторожна и а: удостоверься что Пушистик получает достаточно любви.
Фред: Лорн!
Ганн: Он что-нибудь узнал?
Фред: Нет. А кто такой Пушистик? Ты пушистый?
Ганн: Он назвал меня Пушистик?
Фред: Он сказал: удостоверься: Подожди. Ты не думаешь, что он намекал на что-то мое, пушистое, а? Потому что это будет просто неуместно.
Ганн: Например, как покинуть нас? Нет зацепок, нет клиентов, скоро не будет и крыши над моей лысой нежной головой.
Фред: Я могу сделать тебе бумажную шляпу. Все будет окей. Ангел и Корди где-то там, и не важно что Силы-Которые-Затрахивают-Тебя пошлют нам, мы их найдем.
Лайла: Ты нашел Ангела?
Линвуд: У юного Гэвина большой прорыв с экстрасенсами.
Лайла: Мозговитые мальчики наконец-то начали отрабатывать свою зарплату. Итак, где он?
Гэвин: Ну, я еще не определил его местоположение точно, но я выяснил, что он в безопастности и неподвижности.
Лайла: Действительно. Может быть, ты мог бы присоединиться к их вдохновляющим заклинанием и заставить добавить еще больше тумана.
Линвуд: Он заперт и вне игры. Что полностью подходит нашим целям.
Лайла: Если наши цели - увязнуть в наших пророчествах. Ангел должен быть главным игроком в апокалипсисе. Маленький любимый проект, над которым Старшие Партнеры работали с: о, с начала времен? Три месяца и все что ты смог выяснить - ничего!
Линвуд: Лайла, работа Гэвина с экстрасенсами раскрыла кое-какой бесценный материал в разнообразных непредвиденных областях. Не хочешь нас информировать?
Лайла: То, что я делаю в свое личное время - Гэвина не касается.
Линвуд: Но меня касается все.
Лайла: Я не сплю с ним ради информации.

Линвуд: Пожалуйста, не говори мне, что это из-за его мужественной челюсти. Если ты завоевала его доверие, то мы сможем использовать это в наших интересах.
Лайла: Он ничего не знает. Там нечего использовать.
Линвуд: Кроме как тебя. Штатное собрание через час. Не опаздывай. Гэвин.
Уес: Явный контакт. Определенно металл.
Джастин: Может быть еще больше металлолома. Там внизу может быть все, что угодно.
Уес: Тогда лучше посмотреть.
Джастин. Давай.
Джастин: Поздравляю. Ты большой герой. Может быть твои друзья устроят тебе вечеринку. Мне интересно, на что будет похож торт.
Кровь?
Уес: Животная.
Джастин: Что за спешка? Он вроде как никуда не собирается.
Уес: Вампир может существовать без питания неопределенно долго, но ущерб его высшей мозговой деятельности от продолжительного голода может быть катастрофическим.
Помедленнее.
Джастин: Столько энергии потрачено, чтобы спасти это штуку. Ради чего? Счастливого конца? Чтобы все было как раньше? Он ненавидит тебя. Они все ненавидят. И они никогда тебя не примут назад.
Коннор: Это опять будет штука насчет криков?
Фред: Нет. Никаких криков.
Коннор: Он выглядит так, как будто собирается накричать.
Ганн: Не собираюсь.
Коннор: Он всегда выглядит так, как будто собирается накричать.
Ганн: Я не собираюсь кричать!
Фред: Где ты был?
Коннор: На улице.
Ганн: Мы волновались.
Коннор: Мне жаль. Я не должен убегать один. Вы думали, что я уже должен бы это знать.
Ганн: Это та же большая толстая дыня!
У твоего отца была точно такая же.
Ангел всегда где-то шлялся, попадая в беду.
Коннор: Я не такой как он.
Ганн: Ты еще не такой сильный, но:
Коннор: Как будто меня интересует, что ты думаешь?
Ганн: Что ты сказал?
Фред: У нас была долгая ночь. Почему бы тебе не пойти умыться.
Коннор: Я в порядке.
Ганн: Я пытаюсь быть милым и ты видишь что он делает? Он просто продолжает наезжать. Это как будто: как будто он пытается меня вывести из себя.
Фред: Он испытывает тебя. Без Ангела ты - альфа самец.
Ганн: Проклято точно.
Фред: Не сильно бери это в голову.
Ганн: Это не туда мне влезает.
Пусть звонит.
Фред: А что если это клиент?
Ганн: Тогда вожак стаи лучше займется делом.
Расследования Ангела.
Ангел: Почему это так?
Лорн: Ну, так повелось в веках, дружочек. Я отошлю тебе открытку, если разгадаю ответ.
Ангел: Жизнь должна быть прекрасной и яркой. Но, не важно, как сильно я стараюсь, все к чему я прикасаюсь - превращается в пепел.
Лорн: Ну, а теперь черед для тех подбадривающих обьятий, которые я планировал. Остынь, ковбой.
Единственное превращение в пепел - это тот твой щенок-отцеубийца. Черт, я бы сам его прибил, если бы не был просто чертовой галлюцинацией.
Уес: Как он?
Лорн: А ты как думаешь?
Джастин: Он не сдохнет.
Ангел: Я должен остановить его.
Лорн: Ты хочешь влепить затрещину тому нытику ради тренировки? Я за тебя буду болеть.
Уес: Ангел?
Ангел: Я должен это сделать.
Уес: Шшш.. Тебе нужно отдохнуть.
Лорн: Тихо, малыш, ни слова. Мамочка купит тебе птичку-пересмешника. А если тот пересмешник не будет петь:
Ангел: Я должен был убить тебя.
Джастин: И у меня нет при себе фотоаппарата.
Уес: Он был там слишком долго. Свиной крови недостаточно. Ему нужно более серьезное питание.
Джастин: Например?
О, пошел ты. Я не буду кормить эту штуку.
Уес: Твоя кровь слишком слабенькая.
Линвуд: Хорошо, нам нужно обсудить очень много вопросов, поэтому давайте сразу же к ним перейдем. Но сначала давайте поговорим о Лайле. Все имели возможность просмотреть ее файл? Хорошо. Рекомендации?
Лайла: Если бы вы мне дали всего несколько минут, чтобы обьяснить:
Гэвин: Я думаю, что твои записи говорят сами за себя.
Линвуд: Более чем. Твои неудачи в Вольфрам и Харт превышают твои успехи и переходят все допустимые границы. Возможно, ты сможешь работать более честно в менее центральном офисе.
Гэвин: Возможно в одном из измерений третьего мира.
Лайла: Мне жаль.
Линвуд: Что это было?
Лайла: Я сказала, что мне жаль. Я делала ошибки, но 'честность' никогда не была одной из них.
Линвуд: Есть что-то, чем ты хочешь поделиться?
Лайла: Почему мы не включили отпрыска вампира в материалы для изучения?
Линвуд: Мы оцениваем эту ситуацию.
Лайла: Так же как вы оцениваете Ангела?
Тогда почему мы не пытаемся определить местоположение Ангела?
Линвуд: Лайла, это мой участок неба. Я решаю, где будет всходить солнце и когда оно сядет. Отсутствие видения на перспективу - всегда являлось одним из твоих недостатков.
Лайла: А отсутствие храбрости - всегда было одним из твоих. Ты боишься Ангела и его сына. И это причина твоей лихой стратегии 'подождем и посмотрим', да?
Ты боишься. А страх порождает слабость.
Линвуд: О. Я уязвлен. Вот что ты на самом деле думаешь обо мне?
Лайла: Да. И мистер Суварта согласен со мной.
Линвуд: Ты разговаривала со Старшим Партнером?
Лайла: Он действительно мне очень помог. Он сделал несколько отличных намеков насчет меблировки офиса.
Линвуд: Это возмутительно! Ты действительно мне говоришь, что ты прыгнула через мою голову?
Лайла: Вообще-то под ней.
Мистер Суварта не думал, что небо Линвуда было достаточно солнечным. Теперь вы все отчитываетесь передо мной.
Убирайтесь.
Гэвин.
Пожалуйста, убери это.
Коннор: Что?
Фред: Принесла тебе перекусить.
Коннор: Я не голоден.
Фред: Ты всегда голодный.
Коннор: Что это?
Фред: Болонская колбаса.
Коннор: Без помидоров?
Фред: Без помидоров.
Что надо сказать?
Коннор: Спасибо.
Фред: Пожалуйста.
Коннор: Он все еще сердится?
Фред: А ты как думаешь?
Коннор: Мне жаль.
Фред: Я не могу себе представить, через что ты прошел, Коннор, когда тебя забрал Хольц, когда ты вырос в том месте. Это должно было быть ужасно. Я знаю, что тебе до сих пор больно, но: я обещаю, это и близко не будет так, как тебе сейчас станет больно за то, что ты сделал со своим отцом.
Ты думаешь, именно это Ангел и чувствовал? Когда ты сделал это с ним? Он кричал так же как и ты?
Коннор: Почему ты это делаешь?
Ганн: Не-а. Даже и не пытайся.
Фред: У нас сегодня вечером был звонок от старого друга.
Ганн: Он игрался в маленького Ахава.
Сейчас он там, катается на своем корабле.

Фред: С Ангелом.
Ганн: Точно, Живчик, папочка возвращается домой. И я так подозреваю, что тут будет порка.
Фред: Он был там внизу, совсем один, три месяца - и ты знал!
Ганн: То же самое ты сделал и с Корди? Засунул ее куда-то в ящик?
Фред: Как ты мог сделать такое с нами? Мы приняли тебя в наш дом. Мы заботились о тебе, и все это время: Как ты мог это сделать?! Как ты мог это сделать?
Ганн: Фред!
Джастин: Он нападет на тебя! Он не сможет с этим бороться. Это его сущность.
Раньше или позже он нападет на тебя и на всех твоих друзей!
Ты просто собираешься оставить меня здесь?
Уес: Ты можешь продолжать быть рабыней, Джастин, или ты можешь жить своей жизнью. Твой выбор.
Фред: Я бы сделала что угодно ради него. А теперь, все что я хочу - сделать ему больно.
Коннор: Вперед. Сделай мне еще больнее, Фред.
Фред: Заткнись!
Коннор: Ты думаешь, меня это заботит? К этому привыкаешь.
Фред: Ты ничего не чувствуешь, да? Внутри ничего нет.
Коннор: Почему бы тебе не вскрыть меня и не узнать.
Фред: Как ты мог сделать такое со своим отцом?
Коннор: Та штука - не мой отец.
Ганн: Да, он отец.
Коннор: Он получил то, что заслужил.
Фред: И насколько раньше нас он это заслужил?
Уес: Я думаю, что вы искали вот это.
Фред: Ангел.
О, мой Бог!
Ганн: С ним все будет в порядке?
Уес: Со временем - может быть.
Ганн: Он не в себе.
Фред: О, Боже.
Ганн: Все окей.
Фред: Посмотри на него.
Ганн: Все будет окей.
Фред: Что нам делать? Уесли:
Куда ты уходишь?
Уес: Я тут закончил.
Ганн: Почему ты нам так долго не рассказывал про Коннора?
Фред: Ты знал, что он мог сделать с нами.
Уес: Вы люди. Он бы не тронул вас. Я подумал, что не зная, вы в большей безопастности.
Фред: Мы были в большей безопасности? Тебя это действительно больше не интересует, да?
Уес: Ему понадобится больше крови. А я уже иссушен.
Фред: Все окей. Боже, он замерзает.
Ганн: Я принесу еще одеял.
Фред: Коннор!
Ангел: Са-дись!
Коннор: Ты слишком слаб, чтобы тронуть меня.
Ангел: Ты действительно так думаешь?
Итак, как прошло твое лето? Мое было забавным. Видел кое-какую рыбу. Сходил с ума от голода. Галлюцинировал по полной.
Коннор: Ты заслуживаешь худшего.
Ангел: Потому что я убил Хольца - если не обращать внимание на то, что я этого не делал. Я пытался сказать тебе это, когда ты был так занят сбрасыванием меня в открытое море, но тогда я не знал полной картины. Хольц убил сам себя. Вообще-то, он заставил твою приятельницу Джастин сделать это ножом для колки льда. Просто чтобы заставить тебя возненавидеть меня.
Коннор: Даже если это и так - ты все равно это заслужил.
Ангел: То, чего я заслуживаю - открыто для дебатов. Но пойми, есть разница между желанием мести кому-либо, и самой местью. Поэтому сейчас возникает вопрос: чего заслуживаешь ты?
Папочка еще не закончил говорить.
Уесли рассказал мне все, что происходило. Поэтому, поскольку меня волнует то, чего ты заслуживаешь, это будет базироваться на одном ответе: ты что-то сделал с Корделией?
Коннор: Нет.
Фред: Он врет.
Коннор: Нет, я не вру.
Ганн: Ага, это просто совпадение, что она исчезла в ту же самую ночь.
Коннор: Я говорю вам правду, окей?
Ангел: Я знаю. Я могу это видеть.
Ты достаточно много мне врал, чтобы увидеть разницу. Правда лучше звучит, менее гнусаво, знаешь? Встань.
То что ты сделал со мной - было невыносимо, Коннор. Но как-то однажды я застрял в адском измерении по воле моей девушки на сто лет, так что три месяца под океаном вообще-то дало мне перспективу. Вроде как перспективу М. К. Ишера, но у меня было время подумать.
О нас, о мире. Ничто в мире не является таким, каким оно должно быть. Мир суровый и жестокий. Но вот почему в нем мы. Чемпионы. Не важно, откуда мы пришли, что мы сделали, страдали, или нет - важно только то, что мы изменяем. Мы живем так, как будто мир такой, каким он должен быть, чтобы показать, что он может быть таким. Ты еще не часть этого. Я надеюсь, что будешь. Я люблю тебя, Коннор. А теперь убирайся из моего дома.
Фред: Ангел!
Ангел: Все эти разговоры действительно истощают.
Фред: Тебе нужно отдохнуть.
Ангел: Мне нужна Корди - сейчас. Где бы они ни была, через что бы она ни проходила, мы должны найти ее.
Корди: Боже, мне так скучно.

конец

 
Тематический Портал Лабрис, уникальный русскоязычный проект Рейтинг@Mail.ru Российский сайт ЛГБТ-Христиан