Предыдущая   На главную   Содержание   Следующая
 
 
 
  
 
 
  
 

СПАСЕНИЕ

Ангелус: Ха. Хорошо. Никакого веселья.
Уес: Лайла!
Ангелус: О, Боже, парни - это не то, что вы подумали. По любому, для меня это слишком едкое. Понимаешь, что я имею в виду, Уес? Увидимся позже.
Корди: О!
Ганн: Она окей?
Коннор: Она потеряла много крови.
Корди: Где Ангелус?
Ганн: Убежал. Он убил Лайлу.
Корди: О, Боже. Началось.

Заставка

Коннор: Чего мы ждем? Почему мы не идем за ним?
Уес: Этого и не нужно. Он сам вернется.
Фред: Откуда ты знаешь?
Корди: Мы единственные, кого он хочет мучить. Люди, ближайшие к Ангелу.
Коннор: Я скажу, мы его распылим еще до того, как он получит такой шанс.
Уес: Именно такая безрассудность позволила Ангелусу снова вернуться за нами, дала ему шанс: С этого времени, мы все держимся вместе.
Фред: И делаем что? Если Ангелус вернется за нами, мы же не можем просто ждать, когда он заскочит. Нам нужно что-то делать. Забарикадировать окна, как-то обезопаситься. Разве вы так не думаете?
Ганн: Это не сделает большой разницы. Если он захочет войти, его ничто не остановит.
Лорн: У меня родилась идея, детки. Мы используем заклятие убежища. То анти-демонское-насилие колдовство, которое я использовал в Каритасе. Это не удержит Ангелуса от проникновения в дом, но это сведет резню к минимуму.
Ганн: Для этого нужно кое-что сделать, да?
Лорн: Ну, я могу позвонить Фуриям. Может быть они смогут установить мне ускоренную версию.
Коннор: Снова магия. Вы, народ, слишком полагаетесь на эту ерунду.
Уес: Мы используем то, что имеем.
Коннор: Да, только это никогда не работает так, как должно. Именно поэтому мы здесь, не так ли? Поэтому он освободился?
Фред: Корди, почему это не сработало? Заклятие по возвращению Ангелу души. Мы сделали что-то не так?
Корди: Я не знаю.
Ганн: Да, и как это тебя так одурачили, Лорн? Так неправильно прочитал Ангелуса. Ты же так был уверен, что это Ангел.
Корди: Не надо винить его. Это я выпустила Ангелуса. Это моя вина.
Фред: Никто не виноват.
Ганн: Я скажу тебе, чья это вина - Силы Которые сидят на своих Задницах посылают нам бесполезные, запутанные послания:
Коннор: Мы должны уничтожить ее.
Уес: Что?
Коннор: Тело. Ее могли обратить.

Ганн: Обратить в вампира, ты имеешь в виду? Нет, было недостаточно времени.
Коннор: Ты этого не знаешь.
Ганн: К черту я не знаю. Это случилось с:
Уес: Нет, он прав. Мы не должны допустить ни малейшего шанса. Я позабочусь об этом.
Вампир 1: Хей, хей. Это не:?
Вампир 2: Да.
Ангелус: Это правда, братья и сестры. Слухи оказались правдой. Ангел покинул здание, а я вернулся.
Толпа: Добро пожаловать назад!
Ангелус: Но - хей, я совсем не отличаюсь
от соседских парней. Я убиваю своих жертв строго по очереди.
Розария: Ангелус! Помнишь меня?
Ангелус: Не совсем.
Розария: О, перестань! Маленький городок вблизи Таскани, 1845, примерно. Розария!
Ангелус: Розария. Точно.
Розария: Да. Прилетела сюда с несколькими моими друзьями, когда мы услышали о вечной полночи. Хей, целая куча из наших собирается устроить вылазку в детский садик в ближайшее время. Хочешь присоединиться к нам? Получить маленький детский коктей: Аа!
Ангелус: Все чего-то от тебя хотят. Я ищу Зверя. Парень вон там сказал мне, что возможно ты знаешь, где он хранит свои рога.
Демон: Ой. Ты - он. Разговариваешь со мной. Обычно я не бываю впечатлен вампирами, но это такая: такая честь. Хей, ты можешь мне подписать автограф для моего адского отпрыска? Подпиши это для Эшли. Она чудесная маленькая.. О!
Ангелус: Может быть как нибудь в следующий раз. Где Зверь?
Демон: Я: я не знаю, клянусь!
Вампир 2: Я его видел. Зверя. Видел его пару раз. Внизу у здания возле автомойки.

Ангелус: Покажи мне.
Лайла: Почему такой мрачный? Это же вроде как именно то, чего ты хотел, разве нет? Я имею в виду, глубоко внутри. Убрать меня с глаз долой - полностью, наконец-то. Ты не можешь убрать меня еще дальше, чем сейчас. Это делает твою жизнь проще, разве не так? Чище?
Уес: Я этого не хотел.
Лайла: Перестань, о чем ты так переживаешь, Уесли? Ты ненавидел себя, из-за того, что был со мной. Или, может быть, ты просто ненавидел себя из-за того что тебе нравилось быть со мной. Хей, семантика. В любом случае, мы оба знаем, раньше или позже, это бы плохо кончилось. Для одного из нас, по крайней мере. Так что не надо хмурить брови. Ты же теперь свободен. Больше не обременен тайным стыдом наших отношений.
Уес: Это были не отношения.
Лайла: У тебя в кошельке есть подписанный доллар, который, как я думаю, доказывает обратное. Ты знал, что я чувствовала.
Уес: Ты этого не чувствовала.
Лайла: Единственная настоящая вещь, которая у меня когда-либо:
Уес: Ты не любила меня. Ты не могла.
Лайла: Теперь мы никогда не узнаем, да?
Вампир 2: Да, я точно уверен, что это то место. Это же то место, верно?
Вампир 1: Хей, чувак, ты же это видел. А я нет.
Ангелус: А куда шел Зверь?
Вампир 2: Э, я не помню, чувак.
Ангелус: Хорошенько попытайся вспомнить, Пако.
Вампир 2: Окей, я просто пытался не столкнуться с мамонтом, да? Ты знаешь о чем я говорю, чувак?
Ангелус: Слушай, чего я скажу. У меня нет времени на:
Вампир 2: Хей. Хей, чувак, ты хочешь, чтобы мы пошли с тобой? Э, хорошо, мы просто останемся здесь. Чувак, ты его нервируешь.
Вампир 1: Я?
Вампир 2: Черт.
Лорн: Хм. Да, окей. Хорошо, ну, не так быстро, девочки. Да, по одной. Да, окей. Сдерживание насилия. Ага. Продолжайте.
Фред: Это все, что мы смогли найти.
Лорн: Они сказали, что нам нужен 'кровяной корень'.
Ганн: Кровяной корень? Черт, мы только что сделали набег на коробку со специями на кухне. Там нет никакого кровяного корня.
Лорн: Э, у нас хана с кровяным корнем, леди. Может, что-то другое мы можем: Ну, да, у меня есть, э, паприка, имбирь, ямайский перец, гвоздика: Гвоздика? Это сработает? О, понял. Отлично. Хей, как только в город снова начнутся поставки импорта, ожидайте большого букета 'Куча спасибо' от меня, девочки. Чао! Ха ха ха!
Корди: Похоже, как будто у нас теперь дома есть защитное заклятие.
Лорн: Именно так, мисси. Как только мы разбросаем пепел сгоревшей гвоздики по периметру, зажжем несколько свечей, произнесем несколько особых фраз, то мы будем:
Коннор: Поспеши и сделай это. Чем скорее мы закончим играться с магическими фокусами, тем быстрее мы найдем и убьем Ангелуса.
Фред: Уесли сказал, чтобы мы не шли за ним.
Коннор: Я не дам и выплеснутых помоев за то, что Уесли говорит. Он не мой босс. И вообще, черт возьми, где он? Сколько времени это должно занять отрезать Лайле голову?
Ганн: Босс или нет, но он был прав, когда сказал, чтобы мы держались вместе, пока не узнаем, что нам делать.
Коннор: Я знаю, что мы должны делать. Ангел сказал мне. Что-то пойдет не так - я убиваю его.
Лорн: О-хо-хо. И теперь ты его слушаешься?
Фред: Ты не забыл кое-что? Душа Ангела все еще где-то там. Это означает, что все еще есть шанс вернуть его.

Коннор: Как много людей должно умереть перед тем, как мы откажемся от этого плана?
Корди: Я не знаю, Коннор. А сколько людей должно умереть без Ангела, который не сможет спасти их?
Коннор: Для этого слишком поздно. Я видел его настоящее лицо. И он распробовал вкус крови. Теперь нет возврата. Он должен быть разрушен. А я - Разрушитель.
Корди: Коннор, не делай этого. Это слишком опасно. Вернись! Ты не можешь:
Фред: Корди!
Ганн: Положите ее на диван.
Корди: Что случилось?
Фред: Ты потеряла сознание.
Корди: О. Ты имеешь в виду вот так?
Ганн: Хорошо. Давайте отнесем ее наверх.
Коннор: Я это сделаю.
Ганн: Мы не сможем остановить его.
Лорн: Ангелуса?
Ганн: Коннора. Как только у этого пацана появится шанс - он убьет Ангелуса.
Лорн: Да, больше похоже на безнадежную попытку. Беда в том, что мы не можем контролировать этого пацана.
Ганн: Да, ну, кроме Ангела, а кто может?

Титры: Стоктон, Калифорния, Женская исправительная колония Северной Калифорнии.

Охранник: 430019 На выход.
Игроки: Давай, девочка. Сюда, сюда.

Фейт: Окей, ты привлекла мое внимание. Что тебе надо, Деб? Ты действительно должна была подумать дважды. Или нет.
Деб: Ничего личного. Мне нужны деньги.
Фейт: Чтобы сделать пластику носа?
Охранник: Перестаньте, перестаньте.
Фейт: Хей, хей, это самозащита. Она напала на меня, Эдди.
Охранник: Да, я все видел. Доставьте ее в лазарет.
Фейт: Подожди, ты видел?
Охранник: Хей, поймала нас врасплох. Я имею в виду, кто будет достаточно психованным, чтобы попытаться достать тебя?
Лайла: Я знаю, что это. Причину, почему это тебе так тяжело. Почему ты так долго: ты знаешь: Ужасная правда: ты не смог спасти меня. И это самое главное.

Уес хмуро: Спас тебя от Зверя, это все, что я смог сделать хорошего.
Лайла: Уесли, ты знаешь, что я говорю не об этом. Ты не смог спасти меня от меня.
Уес: Ты так думала?
Лайла: Я? Любимый, я даже не здесь. Я просто вымысел в твоей дьявольски красивой голове. Поэтому, ясно же, что это просто твои мысли. Не смотря на всю твою предполагаемую тьму и балансирование на острие мистического лезвия, всегда была маленькая часть в тебе, которая думала, что ты сможешь оттащить меня от края пропасти моего зла, со злых путей. Помочь мне найти искупление.
Уес: Искупление?
Лайла: Наверное это я от Ангела набралась. Всё это - никогда не считай никого пропащим, не важно как глубоко он: или она: упал. О, да. Для меня слишком поздно. Давай просто с этим покончим. Это тело само себя не расчленит, знаешь ли.
Уес: Мне жаль, Лайла.
Лайла: О, Уес, у нас нет такого слова в нашем словаре. Не у таких людей, как ты и:
Ангелус: Вот как ты обходишься со старым другом. Убиваешь цыпочку, за которой я гнался, а потом заманиваешь меня сюда запахом ее крови.
Зверь: Мы никогда не были друзьями, Ангелус.
Ангелус: Я знаю. Но называть тебя большим тупым куском скалы - будет немного грубовато. Перестать. Я же шучу. С нашей встречи прошло, сколько, пара сотен лет. А ты все еще хочешь надрать мне задницу.
Зверь: Это правда, я бы с удовольствием раздробил твой череп, но я привел тебя сюда не для драки. Моя инструкция была не об этом.
Ангелус: Твоя инструкция?
Зверь: Мой хозяин потребовал тебя.
Ангелус: Твой хозяин. Отличная работа. Ты это сделал в мастерской, для папочки?
Зверь: Не трогай это.
Ангелус: Извини. Я вижу, ты точно вложил в это самого себя. Итак: нападение на Расследования Ангела, огненный дождь, затмение солнца:
Зверь: : кража твоей души. Все разработано моим хозяином, чтобы вызвать появление и иметь Ангелуса.
Ангелус: Адский план. Настоящее видение 'большой картины'. Итак, когда я могу увидеть большие мозги, стоявшие за моим освобождением?
Зверь: Всему свое время. А сейчас, ты будешь получать свои приказы через меня.
Ангелус: Или, есть идея получше: нет, я не буду. Скажи своему боссу, я благодарен за его внимание, но я не принимаю список покупок от мальчика на побегушках.
Зверь: Я научу тебя вежливости.
Ангелус: Слушай, ты можешь так играться с теми сосунками из Ангел Инкорпорейшн, но я не люблю, когда меня дергают за веревочки, и я не люблю, когда меня держат в темноте. Фигурально выражаясь, по крайней мере.
И если твой босс хоть вполовину настолько умен, как он думает, он должен знать, что я не принимаю приказов от лакеев. Что? Тебе не нравится слово 'лакей'? Хм. А как насчет, э, подхалим? Или лизоблюд? Лизоблюд отлично подходит. О, подожди, я понял. Задолиз. Именно так. Ты просто большой, тупой, уродливозадый, медлительный задолиз. А, перестань, Каменюка. Если это все, что у тебя есть, ты лучше сразу выбрасывай на ринг полотенце и сдавайся. А когда твой Звериный хозяин будет готов вылезти из под твоей юбки, передай ему, пусть мне звякнет.
Корди: Ну, ты отлично справился с этим.
Зверь: Ему нельзя доверять.
Корди: А что насчет тебя? Позволить ему вот так втянуть тебя в спор. Я потратила все это время и энергию не для того, чтобы ты все испортил из-за своей жалкой ревности. Ты знаешь, что Ангелус - ключевая фигура в моем плане.
Зверь: Мои извинения, мой хозяин.
Корди: Тебе нужно быть терпеливым. Он придет: когда он увидит то, что я могу предложить. А если он не придет, ты сможешь оторвать ему голову и разорвать на куски. А теперь: дай мамочке немного сахара.
Лорн: Насилие запрещено, демоны разоружены. Для смертных в этих стенах нет никакой опасности. Защита и безопастность этого заклятия теперь превратило это убежище в святилище.
Ганн: Уже сделано?
Лорн: Ну, если мы правильно следовали рецепту: должен быть торт. Свободная от демонского насилия зона - торт.
Фред: Я не знаю, Лорн. Не ощущается никакой разницы.
Коннор: Потому что ее нет. Как и все остальные фальшивые заклятие, которые вы, народ, пробовали, это не сработало. Это никогда не срабатывает. Я уже понял, что эта магия - дерьмо. Я имею в виду, если бы я был вами, парни, я бы:
Лорн: Видите? Иногда это срабатывает. О. Оно еще и умное, как черт.
Уес: Защитное заклятие работает?
Лорн: Да, волшебно. Буквально.
Уес: Хорошо. Это все облегчит.
Ганн: Что облегчит?
Уес: Где Корделия?
Фред: Спит наверху. Она все еще не очень хорошо себя чувствует.
Ганн: Что облегчит?
Уес: Мы собираемся взять Ангелуса живьем.
Коннор: Нет, не собираемся.
Ганн: Я подумал, что ты говорил, что поймать его - больше не вариант.
Уес: Передумал.
Коннор: Передумай обратно.
Уес: Мы избавимся от Ангелуса, а потом что? У нас все еще будет Зверь, которого мы не знаем как убить. Мы знаем, что он работает на кого-то худшего, но мы не знаем на кого. Мы застряли посреди водоворота и мы оттуда не выберемся без нашего чемпиона. Мы должны спасти Ангела, и я знаю кто нам нужен, чтобы помочь в этом.
Фейт: Они мне сказали, что пришел мой адвокат, повидать меня. Ты теперь мой адвокат, Уес?
Уес: Привет, Фейт. Как ты?
Фейт: Все еще живая. Никогда не думала, что проживу так долго, что увижу, как ты меня навещаешь.
Уес: Много чего случилось.
Фейт: Что бы ни случилось, оно тебе идет. Я имею в виду, ты выглядишь: хорошо.
Уес: Ты знаешь, что происходит в ЛА?
Фейт: Конечно, смотрю новости. Бесконечная ночь, огненный дождь. У команды Ангела должно быть полно работы.
Уес: Ты не знаешь и половины из этого.
Фейт: Но ты здесь, чтобы меня просветить. Почему?
Уес: Ты нам нужна.
Фейт: Ну, э, ненавижу путать твои планы, Уес, но я вроде как прямо сейчас вне зоны доступа. Может быть, ты попробуешь через несколько десятилетий, когда подойдет мое условно-досрочное.
Уес: Ты должна знать:
Фейт: Это снова Армагеддон. Я доперла. И последняя вещь, которая тебе нужна - чтобы я была вовлечена в это. Кроме того, в конце появится сияющий Ангел, как он всегда это делает.
Уес: Ангела нет, Фейт. Ангелус вернулся.

Фейт: Отойди от стекла. Ты окей?
Уес: Пять на пять.
Фейт: Пацан. У Ангела есть пацан.
Уес: Коннор.
Фейт: Подросток, рожденный в прошлом году.
Уес: Я же говорил тебе, что он вырос в адском измерении.
Фейт: Точно. И, что, Корделия провела свое прошлое лето как:
Уес: Божественное существо.
Фейт: Ага. Могу я просто спросить - что, черт возьми, вы народ делаете?
Уес: Ведем сложную жизнь, очевидно.

Фейт: Освобождаете Ангелуса, чтобы помочь вам остановить этого демона, который убрал свет. Это просто:
Уес: Зверя. Демона, который убрал свет зовут Зверь.
Фейт: Поднести спичку к газу, все что я могу сказать.
Уес: Я бы не волновался о полиции, которая будет за тобой гнаться. Еще нет. Со всем, что произошло, убежавший заключенный даже не будет замечен на их радаре.
Фейт: Я не собираюсь его убивать, Уесли. Ангелуса. Мне плевать, для чего, как ты думаешь, ты меня вызвал. Ангел - единственный в моей жизни, кто никогда не сдавался насчет меня. И никогда я не сдамся насчет:
Уес: Я знаю. Вот почему это должна быть именно ты. Просто интересно, готова ли ты к этому.
Фейт: Готова к:?
Уес: Ты понятия не имеешь, как там снаружи. Это круглосуточный вампирско-демонский рай. Может быть, ты немного утратила навыки.
Фейт: Может быть.
Уес: Может быть, мы должны узнать.
Фейт: Что у тебя там в:
Уес: А. Ты хочешь именно ее.
Вампир: Истребительница.
Уес: Подумал, ты могла бы немного высвободиться. Чувствуешь себя в своей стихии?
Фейт: А, это как езда на велосипеде.
Лорн: О, расслабьтесь, мальчики. Заклятие работает. И у меня все еще есть легкая мигрень, доказывающая это.
Ганн: Да, может быть и так, но если появится Ангелус, я хочу быть готовым.
Уес: Мы и готовы: теперь.
Фейт: Обалденная хаза.
Уес: Все, это Фейт, Истребительница вампиров.
Фред: Привет, Фейт. Я:
Фейт: Фред. Да, Уес мне тебя вроде как описал.
Фред: О.
Корди: Фейт? Что она, черт возьми, тут делает?
Фейт: И я тоже рада тебя видеть, Кор.
Уес: Она здесь, чтобы помочь.
Корди: О, Боже, это отлично. О, подожди секунду. Разве ее не осудили за убийство и не послали в исправительную колонию штата на: примерно триллион лет?
Фейт: Два убийства, 25 выжили, для записи.
Корди: Значит сейчас ты возвращаешь Истребительницу-психопатку из отставки, чтобы убить Ангелуса?
Фейт: Корделия, ты имеешь полное право иметь такие чувства ко мне. У тебя нет никакой причины доверять мне, но у меня не так уж много времени, так что, почему бы нам это не прекратить до тех пор, пока все это не кончится? Хорошо? Окей, давайте разбираться. Мы собираемся устраивать крутую охоту. Ганн, верно?
Ганн: Да.
Фейт: Мне нравится имя. Я слышала, что ты хороший боец.
Ганн: Справляюсь сам.
Фейт: Как не стыдно. Ты пойдешь со мной, Уес, и пацан.
Коннор: У пацана есть имя.
Фейт: Коннор. Вооружайся как хочешь, но я хочу чтобы у тебя было ружье с транквилизатором. Если я не смогу его свалить, я хочу чтобы ты был готов выстрелить, да? На случай, если у кого-то есть любые другие идеи, это миссия спасения, а не 'найти и уничтожить', окей?
Коннор: Нет. Не окей. Ты думаешь, что ты можешь просто завалить сюда и рассказать всем, что делать? Ты - не часть этого. Если ты думаешь, что я не собираюсь убить Ангелуса, когда он пойдет на меня, тогда:
Фейт: Слушай сюда, малыш. Когда мне будет нужна ищейка по кровяному следу, я тебе позвоню. Если Ангелуса нужно завалить, то это буду я, а не ты. Итак: есть еще что-то, с чем у тебя 'не окей'? Хорошо. Покажите мне оружие.
Девушка: Помоги мне.
Ангелус: Все хорошо, куколка. Я тут. Шшш.
Девушка: Я не знаю, как и благодарить тебя.
Ангелус: А я знаю. Покричи для меня.
Девушка: Ааа!!!
Вампир 3: Истребительница? Ты уверен?
Вампир 4: Я просто слышал. Она в городе.
Ангелус: Привет, Дон. Да, это я. Твоя сестра дома? Она дома. Это другая.
Коннор: Итак, Истребительница вампиров. Мне про них рассказывали. Как так получилось, что вы всегда - девчонки?
Фейт: Не знаю. Они в этом лучше, думаю.
Коннор: Ты не видела, чего я умею делать.
Фейт: Давай и не будем.
Коннор: Он был здесь. Только что.
Фейт: Глаза и уши открыты. Следите за окрестностями. Хей, никто не двигается, пока я: До тебя не доходит? Что я только что сказала?
Коннор: Он сам напал!
Фейт: Ты подумал, что это был Ангелус. Если ты не умеешь слушать, ты мне не подходишь. Уберите его отсюда. Кто-нибудь, отведите его обратно в отель.
Коннор: Что?
Ганн: Да, легче сказать. У парня целая история не делания того, что ему говорят.
Фейт: Он сделает то, что я ему скажу.
Коннор: Да, конечно же сделаю.
Фейт: Я поняла. Ты супер-существо. А ты убийца? Потому что я - да. Если дойдет дело до выбора между тобой и Ангелусом, ты не дал мне ничего, ради чего я бы выбрала твою сторону.
Ганн: Она мне нравится.
Фейт: Пошли.
Уес: Ты знаешь, куда мы идем?
Фейт: Не особо.
Уес: Как ты думаешь найти Ангелуса без Коннора?
Фейт: Старым добрым способом. Пацан не единственный тут следопыт. Что нибудь проклюнется. След из трупов, слухи:

Надпись: 'Добро пожаловать, Фейт'

Фейт: : может быть, ворсинка от ковра.
Уес: Это черезчур для неожиданного сюрприза. Мы должны пойти на него с двух сторон.
Фейт: Ты пойдешь внизу. А я пойду по верху.
Вампир 2: Довольно самонадеянно, мистер, крутиться возле моего приятеля Ангелуса. Давай, красивенький мальчик.
Вампир 1: Нашего приятеля.
Ангелус: Хей, Фейт. Приятно снова видеть тебя. Мм. Ты смотришся избранной, как всегда. О, точно. Мы же никогда вообще-то не встречались, да?
Фейт: Итак, чего ты ждешь? Подойди и поцелуй меня.
Ангелус: Нет, нет, нет. Ты подойди ко мне. Вот так. Уже теплее. Теплее: теплее.
Ты уже горячая.
Но, опять-таки: ты наверное знала это. Дорогая, я привел домой гостя на обед. Давайте есть.
Зверь: Что это, Ангелус?
Ангелус: Это Истребительница. Скажи 'привет' миленькому Зверю, Фейт.
Зверь: Ты посмел привести сюда Истребительницу?
Ангелус: Хей, я делаю тебе отдолжение, Стоунхедж. Она здесь, чтобы серьезно спутать планы твои и твоего босса. Поэтому, вопрос в том, что ты сделаешь, живчик? Ха? Что ты сделаешь?
Улыбайся, Фейт. Я подумал, что тебе понравится любовь втроем.
Фейт: Конечно.
Ангелус: О.
Фейт: Давайте начинать.
Ангелус: Ой-йее! Осторожнее, большой парень, девочка такая горячая. Утром это будет печь. Чудесно!
Давай, Фейти. Ты даже не пробовала.
Лучше вставай. О! Знаешь, кто-то должен это прекратить.
Зверь: Это все, что ты можешь? Я слышал, что у Истребительницы есть огромная сила, но тут нет никакой настоящей силы. Сила моего хозяина безгранична, выше твоего мелочного воображения. Ты слабая. Ты - ничто. Ты даже не можешь победить меня.
Ангелус: Ну, разве это не правда. Я имею в виду, посмотри на этого парня, ха? Похоже, что единственная штука, которая может повредить этой толстой, каменной шкуре, это: он сам. Или, может быть, я не знаю, кусок его. Я это знал. Я это знал.
Уес: Фейт.
Ангелус: А, дерьмо! Ты имеешь в виду, убийство Зверя, действительно вернуло солнце? Я думал, что это была просто идиотская фантазия Ангела. А! О, ну, что поделаешь? Бери плохое вместе с хорошим, как я всегда и говорил. В любом случае, я просто хотел, чтобы мальчик Зверь просто сделал из тебя отбивную. Я люблю когда мясо чудесное и нежное. О, удар и потеря мяча, бейсболист. Извини, но - Боже! Окей. Ну, я должен отметить твои заслуги. Отличная работа, действительно. Я думаю, что мы просто должны отложить на потом на всю эту штуку насчет потрошения тебя. Теперь, только ты и я, Фейти. Увидимся позже.
Ганн: Ох-хо! Посмотрите. У нас есть солнце.
Лорн: Ну, динг-донг, Зверь мертв.
Фред: Я за всю свою жизнь не видела ничего красивее. А где остальные?
Лорн: Да, да, да. Давайте послушаем военные истории. Как вы завалили этого монстра?
Ганн: Ну, это были не мы. В любом случае не я и не Коннор. Мы:
Коннор: Она наверное его победила. Фейт. Зверь, наверное, на нее напал, и она должна была: Наверное так. Хей, а где Корди? Она знает?
Фред: Она наверху в своей комнате.
Лорн: Хей, а что насчет Ангелуса?
Ганн: Ну, если эта девочка смогла завалить Зверя, могу поставить мои деньги на то, что она повяжет Ангелуса как борова и доставит сюда обратно к обеду.
Коннор: Хей! Разве это не удивительно?
Корди: Это: чудесно.
Коннор: Она это сделала. Фейт. Она: потрясающая.
Корди: Коннор:
Коннор: Я имею в виду, я понятия не имел, что умеет делать Истребительница.
Корди: Потянуло на Истребительниц? Ты точно его сын. Коннор, нам нужно: Есть кое-что, что мы должны.. э.. я не знаю как: Ну, я знаю как, но, э:
Коннор: Что? Что случилось?
Корди: У нас будет ребенок. Дотронься.
Коннор: Это: это невозможно. Я: Как получилось:?
Корди: Все что я знаю - внутри меня развивается жизнь, и она наша. Мы теперь связаны. Ты и я. Навсегда.

конец
 
Тематический Портал Лабрис, уникальный русскоязычный проект Рейтинг@Mail.ru Российский сайт ЛГБТ-Христиан