Предыдущая   На главную   Содержание   Следующая
 
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 

Время улыбки

Куклы: На нашем тайном дворике
Мы сможем развеселить и облегчить твой день
Больше не хмурься, давай учиться
Алфавит и цифры
Все, от слов до погоды
Собачка: Мы их изучим вместе.
Гав!
Куклы: Время подготовить твою думалку к думанию о вещах, которые произойдут:
Женщина: Потому что он все еще болен, ма. Сам он ни с чем не справится.
Да, и у него температура.
Ну, а что же мне делать? Моя смена начинается через полчаса. Да.
Куклы: Каждый день новое приключение
Все твои друзья уже здесь и улыбаются, потому что это время улыбок.
Женщина: Нет, мама, я не могу.
Куклы: Вот именно! Ты на передаче 'Время улыбок'!
Кукла-мальчик: О, хорошо. Она ушла. Окей, Томми, ты знаешь что делать.
Томми, ты никогда не должен отказываться от обещания. Ты же не хочешь быть червивым яблочком, да?
Давай же. Ты же знаешь что 'Время улыбок' не бесплатное. А теперь подойди сюда и прикоснись. Вот так, Томми. Давай! Прикоснись! О. О: вот так. О, да. Хороший мальчик, Томми. О:
Женщина: Окей, Томми, бабушка будет здесь через пару часов. Слушай, я не хочу чтобы ты смотрел эту ерунду весь день:
Куклы: : потому что это 'Время улыбок'. Вот именно!
Ты на передаче 'Время улыбок'!

Заставка

Нокс: Курьер это принес. Выглядит как медицинские записи.
Фред: О, точно. Хорошо.
Нокс: Итак, что у тебя тут?
Фред: Мини эпидемия тут, в ЛА. 11 детей от 5 до 8 госпитализированы из-за коллапса за последние три недели. Никто из них так и не очнулся. Я работаю над предположением что эта штука мистическая по природе.
Нокс: О, почему бы ей быть?
Точно. Должно быть Шутник.
Из книжки комиксов? Просто пытаюсь думать более широко.

'Я не хочу играть твоим сердцем'. 'Счастливого дня Валентина'.

Нокс: Я знаю, что день Валентина был на прошлой неделе, но, э:
Я не воспользовался скидкой на эту открытку.
Фред: Спасибо. Э:
Мы же говорили об этом.
Нокс: Я думал что может быть мы могли бы поговорить об этом еще раз.
Фред: Извини, Нокс, но тебе нужно работать.
Нокс: Нужно.
Нина: Э: хей!
Ангел: Хей. Вернулась в Вольфрам и Харт - постель и завтрак?
Нина: Полнолуние начинается сегодня через: 38 минут, вообще-то. У меня вышла маленькая заминка с тем чтобы выбраться из дома.
Ангела: Ты все еще не рассказала своей сестре, ха?
Нина: Это не такая вещь, которую легко вставить в разговор. 'О, кстати, Джилл, я оборотень уже четыре месяца.'
Я сказала ей что снова собираюсь в поход в пустыню. Она начала волноваться что я превратилась в какую сектантку из 'Нового века', поклоняющуюся луне ведьму.
Ангел: Может быть станет легче, когда она узнает что ты просто оборотень.
Харм: Хей, привет, Нина. Мы подготовили твою клетку.
Ангел: Все окей, Хармони. Я ее проведу.
Нина: Пока.
Ганн: Хармони, ты получила чек от клерка округа штата на ту документацию, которую я заполнил по делу Вейбурга?
Харм: О! Да. Позвонили из офиска клерка, сказали что ты заполнил не те документы.
Ганн: Что?
Харм: Да. Э, ты послал им ходатайство об изменении места слушания дела вместо ходатайства об освобождении. Если только ты не специально это сделал. Какое-то хитрое юридическое маневрирование, поторое ты пытаешься протащить. Верно?
Ганн: Да. Держу их в подвешенном состоянии.
Ангел: Кажется что ты уже начинаешь к этому привыкать.
Нина: Да.
И странным образом мне это начинает нравиться. Эти пребывания здесь, я имею в виду. Не та часть, где я становлюсь вся волосатая, но: я не знаю, приходить сюда. Тут всегда происходит что-нибудь интересное. И я могу видеть тебя. Я жду этого: тебя: весь месяц вообще-то.
Ангел: Ага. Э: мне наверное следует закрыть клетку.
Нина: Что?
Ангел: Из соображений безопастности.
Нина: О, точно.
Ангел: Окей, э: пока.
Нина: Но вообще-то я думала: я имею в виду: что будешь делать на завтрак утром?
Ангел: О, знаешь:
Пить кровь.
Нина: Верно, да.
Ангел: Э, увидимся.
Она пригласила меня на завтрак.
Уес: Завтрак.
Верно. И что ты ответил?
Ангел: Ну: конечно же, я: а: полностью ее проигнорировал, сменил тему разговора и закрыл ее в клетке.
Уес: Извини. Что?
Ангел: Уес, это был не просто завтрак. Ты знаешь, это, э: завтрак.
Я имею в виду, у нас были такие хорошие, такие платонические отношения, а потом, так неожиданно, вообще непонятно почему:
Уес: Ты что, слепой?
Ангел, есть вещи, которые называются сигналами. Неощутимые - да. Невидимые - разумеется, но безошибочные, как например то, что она попадалась тебе на пути в течении месяцев.
Ангел: Нет. Я бы заметил:
Уес: Это говорю не только я. Это говорят люди, которые знают. Об этом говорят леди.
Ангел: Леди?
Уес: Фред, Хармони: девочки-переводчицы.
Как выразилась Хармони: 'Зачем бы цыпочке, которая приходит провести три ночи в тюремной клетке, одеваться так, как будто это ее первое свидание?'
Ангел: О, Боже.
Леди правы.
Нина сейчас там внизу, превращается в оборотня и я ей нравлюсь. Я не: не могу: у меня нет времени на такие: у меня нет никакого права. Я имею в виду, слушай, мы же все знаем что случится если:
Уес: Если что? Если ты достигнешь мига совершенного счастья?
Ангел: Я снова превращусь в Ангелуса, а мы же этого не хотим.
Что?
Уес: 99.999 и так до бесконечности процента что самые лучшие отношения в истории мира должны ограничиться приемлемым счастьем.
Ангел: Слушай, Уес:
Уес: Прятаться за свое цыганское проклятие в то время как прекрасная, очаровательная: хорошо, иногда косматая: молодая женщина вообще-то тебя хочет?
Ангел: Уес, этого не произойдет.
Уес: Почему?
Ангел: Потому что я неподходящий парень. Тот парень должен быть очаровательным и забавным и: эмоционально адекватным. А я - парень в темном углу, с привычкой к крови и двухсотлетним психиатрическим багажом.
Уес: Переступи через это!
Ангел: Почему ты кричишь на меня?
Уес: Потому что!
Ангел: если там есть женщина: которую ты считаешь по настоящему привлекательной, о которой ты думаешь примерно, давай скажем, большую часть времени, которая представляет хотя бы часть того, что делает мир достойным того, чтобы за него сражались, и которая не смотрит на тебя как на полностью бесполое плечо, к которому можно прислониться: то ты что-то должен насчет этого сделать.
Ангел: О ком это мы тут говорим?
Уес: Фред.
Фред: Хей, парни. Я: я думаю что у нас есть дело.
Ангел и Уес: Слава Богу!
Фред: Детская эпидемия. Семь детей, в коме, каждый с одинаковым параличем лицевых мышц. Я не смогла выделить возбудителя.
Уес: Ты думаешь что это мистическое.
Фред: Ну, я пошла чисто по физиологическому маршруту, обработала все диаграммы жертв, даже посылала наши контакты из госпиталей за образцами крови. Я разделила всю их плазму. Никаких индикаторов на клеточных и внеклеточных уровнях.
Ангел: Телевизор.
Фред: Что?
Ангел: Родители сказали что все дети впали в кому между семью и: кажется семью тридцати. И все из них - перед телевизором.
Фред: Ха. Это может быть что-то, но я все еще хотела бы позаниматься патологией.
Ангел: Хорошо. Я: я буду следовать в этом направлении. Мне нужно очистить свое расписание. Эти дети нуждаются в помощи.
Фред: Вау. Он действительно загорелся этим делом.
Уес: Да, он немного горячий. Он понял что у Нины к нему чувства.
Фред: Ну, это заняло у него много времени.
Уес: Иногда он может быть довольно тупым.
Фред: Э: кстати, моя машина снова в ремонте, и я подумала:
Уес: Конечно.
Фред: Может быть ты и я, мы могли бы:
Уес: Да, мисс Беркл нужен водитель чтобы отвезти ее сегодня вечером домой. Правильно. 511 Округ Виндворд.
Лорн: О, все сигналы присутствуют, шеф, громкие и четкие. Нина определенно хочет кусочек Ангельского торта.
Ангел: Лорн? Мы можем вернуться к работе?
Лорн: Твое желание, красавец, для меня приказ. Я знаю большинство ведущих шоу в городе и никто из них не подходит для такой большой лиги, злого дела:.
Хей:
С семи до семи тридцати?
Ангел: Да.
Лорн: Ну, это было бы забавно: знаешь, если бы не было.
Ангел: Что?
Лорн: Действительно популярное у детей шоу на канале СО, местного телевидения. Оно идет в правильном отрезке времени. Правильная демография.
Ангел: Как оно называется?
Лорн: 'Время улыбок'.

'Закрытая зона. Абсолютно никаких посетителей'.
'Нельзя'.

Человек: Тебе не следует: быть здесь.
Ангел: Ха?
Фред: Практическая наука.
Ангел: Э, Фред:
Фред: О, привет, Ангел. Слушай, насчет эпидемии, возможно она и не мистическая в конце концов.
Ангел: Как ты думаешь, ты не могла бы:
Фред: Нокс нашел систематическую эндокринную дисфункцию общую для всех детей, похожую на эффект от малоизученного патогена из джунглей:
Ангел: Фред:
Фред: :так что я позвонила в санэпидстанцию и:
Ангел: Фред!
Верь мне, это мистическое!
Фред: Ангел? Ты в порядке?
Ганн: У тебя был странный голос по телефону.
Уес: Да. У нас тут проблема?
Ангел: О, тут проблема.
Ганн: Ой.
Уес: Ангел? Это: ты?
Фред: О, мой Бог!
Ангел, ты:
: хорошенький!
Ангел: Фред, не надо.
Фред: О, но эти маленькие ручки! И волосики:
Ангел: Хей! Ты уволена.
Лорн: Извините, я опоздал, банда.
Что там такое с большим: куклой?
Уес: Ангел, что случилось?
Ангел: Я не уверен. Я пошел в студию 'Времени улыбок' прошлым вечером, и я думаю что их офис находится под каким-то заклятием. Я мог чувствовать как оно пытается воздействовать на меня. Я: я стряхнул его, но потом я встретил этого парня с полотенцем на голове, и что-то взорвалось! Я очнулся в таком виде. Уф.
Уес: Ясно что это что-то вроде сглаза: или сильная отражающая магия.
Лорн: Может быть это какой-то кукольный рак.
Ангел: У меня нет кукольного рака! Давайте же, парни! Это же серьезная ситуация. Я - кукла, а тут детские жизни в:
Хей, это же 'Время улыбок'!
Хм.
Тупой пластиковый кусок дерьма!
Что?
Лорн: Ну, Ангел, все хорошо.
Уес: Эта трансформация возможно изменила твой механизм реагирования на стресс.
Ангел: Что?
Ганн: Он говорит что у тебя пропрорциональная возбудимость как для куклы твоего размера.
Кукла: О, приветики.
Кукла-мальчик: Привет.
Собачка: Ай. Кажется что на Поло напала угрюмость.
Кукла-девочка: Да, точно напала, Груфус.
Это потому что старый мистер Рыба-с-Чипсами сказал что Поло не выиграет гонки завтра, не важно как бы он не старался.
Поло: Ага, и я чувствую себя ужасно. Ну, а что если мистер Рыба-с-Чипсами прав?

Фред: Трейси, запиши программу которая сейчас идет на двенадцатом канале. Используй все. Мне понадобится полный спектральный анализ.
Куклы: Самоуважение для всех
Самоуважение для каждого
Ты можешь мечтать и быть кем угодно
Но самоуважение - это то, как ты этого достигнешь
Самоуважение - это то, как ты этого:
Ангел: Уес, приведи группу специального назначения в полную болевую готовность.
Уес: В боевую готовность?
Ангел: Я хочу вертолеты и слезоточивый газ.
Ганн: Ангел:
Ангел: Это война!
Лорн: Ангел, малыш: Куколка, тыковка, э: это шоу номер один в этот временной отрезок. Малыши любят его повсюду аж до Саусленда. Мы не можем просто устроить джихад в их студии.
Ангел: О. Точно. Лорн, кто управляющий 'Времени улыбок'?
Лорн: О, это Грегор Фрамкин. Да, настоящий 'из грязи в князи'. Начинал в гараже с парочки старых диванов и клея. Он превратил их в кукольный золотой прииск.
Ангел: Да, отлично. Ты и Ганн идите туда и повидайтесь с Фрамкином. Надавите на него, посмотрите, сломается ли он. Дайте ему знать, что мы выступаем против него. Фред, Уес, мне нужно выяснить что Фрамкин сделал с теми детьми: и что он сделал со мной.
Уес: Абсолютно.
Ангел: О. Э, парни? Это, э, мое состояние? Оно секретно до особого распоряжения, окей?
Куклы: У нас есть все, все что нам нужно

Самоуважение для всех
Самоуважение для каждого
Ты можешь мечтать и быть кем угодно
Но самоуважение это то, как ты всего достигнешь:
Нина: Ангел?
Ангел?
Ангел: Проклятье!
Нина: Ты: Ты под столом?
Ангел: Нет, я: Да. Ты что-то хотела:

Нина: Ну, я вижу что ты: занят. Слушай, то, что я сказала прошлым вечером: я не знаю, если это было проблемой, пожалуйста:
Ангел: Не-а. Не проблема.
Нина: Э: есть какая-то причина почему ты не смотришь на меня?
Ангел: Потому что я под столом.
Нина: Ангел:
Ангел: Нина, ты не будешь возражать убраться отсюда?
Нина: Хорошо. Извини: наверное.
Ангел: Что за ночной кошмар:
Спайк: Привет, большой парень! Нужна другая машина. Боюсь что последнюю я пропил:
Ангел: Спайк:
Спайк: Посмотри-ка на себя.
Ангел: Просто развернить и уходи.

Спайк: Ты же:
Ангел: Спайк!
Спайк: Ты - кровавая кукла!
Ты крошечный, маленький кукольный человечек! Ой!
Ой! Хей! Хватит.
Ангел, что, черт возьми, с тобой случилось? Ты выглядишь смешно.
Ангел: Убирайся отсюда, Спайк.
Харм: О, мой Бог. Ангел, ты же:
Ангел: Заткнись!
На что это вы, люди, смотрите? Ну?
Спайк: Они смотрят на крошечного, маленького кукольного человечка.
Ангел: Тупой английский кусок дерьма! Да, я кукла. Но это не значит что у вам не нужно работать.
Хармони, принеси мой список звонков.
Харм: Э:
Ангел: И Спайку нужна машина.
Спайк: Ты слышала куклу.
Ганн: Мистер Фрамкин?
Фрамкин: Привет.
А: извините, что не встаю. Немножко приклеился в настоящий момент.
Ганн: Мистер Фрамкин, мы изучаем эпидемию, которая затронула многих:
Фрамкин: Какао?
Ганн: Что?
Фрамкин: Я могу попросить чтобы вам принесли какао. Очень вкусное. Пробовали те крошечные зефиринки?
Лорн: О, они вкусные.
Слушай, Санта, можешь оставить свои искушающие напитки при себе. Мы тут из:
Фрамкин: Вольфрам и Харт. Да. Я слышал о них. И о вас лично.
Произвели большое впечатление на нашу маленькую индустрию. Такие большие достижения несмотря на вашу достойную сожаления деформированность.
Лорн: Деформи: что?
Фрамкин: У нас на 'Время улыбок' есть песня, которая напоминает мне о вашем мужестве и стойкости. Она называется, э, 'Мужество и стойкость'. Поется примерно так:
О, мужество и стойкость, мужество и стойкость:
Ганн: Окей, Фрамкин, достаточно. Мы против вас, ясно? Мы собираемся вас прикрыть.
Фрамкин: О, Боже. На каком основании?
Ганн: Ну, для начала, нарушение по продовольственным товарам раздела пятого: шесть-восемь-С: сформулированного в 15 главе детского: штуки о телевидении! Ты превратил моего босса в чертову куклу!
Фрамкин: Я несогласен.
Ганн: Да, но: ты: ты что?
Фрамкин: И если вы собираетесь давить на меня, вымогать деньги, делать какую либо из тех вещей, которыми так славится ваша фирма, ну, боюсь что у вы ввязываетесь в драку.
Лорн: Да? Ну, драка нас очень даже устраивает, папа Карло. Мы собираемся рассказать целому миру о том, что вы замышляете.
Фрамкин: Замышляю? Дженльмены, я несу радость и смех детям. А вы несете освобождение от налогов для ужасных корпораций, оправдание для явно виновных. Честно говоря, я сомневаюсь что целый мир захочет вас слушать.
Ганн: Пошли, Лорн. Мы просто теряем время с этой кучей мусора.
Фрамкин: Фу, никаких плохих слов в передаче 'Время улыбок'!
Лорн: Нехороший человек!
Фрамкин: Пока-пока.
Поло: Позовите всех сюда. У нас проблема.
Окей. Кто из вас тупоголовых ублюдков превратил Генерального Директора Вольфрам и Харт в куклу?
Собачка: Э:
Девочка: Ну:
Поло: Что ты имеешь в виду: 'Это не мы'?
Собачка: Ратио прав, чувак. Этот Ангел должно быть тот пижон который ворвался в комнату 'нельзя' прошлым вечером.
Собачка: Именно это я и говорю. Он связался с гнездовым яйцом.
Поло: Тупой придурок! Мог бы еще зайти в ядерный реактор и полизать ядро! Я имею в виду - с ним бы могло произойти все что угодно! С нами, с:
Просто не нужно связываться с гнездовым яйцом!
Кукла-девочка: Ну, может быть мы должны снять заклятие с пары наших рабочих, знаешь, чтобы они смогли вообще-то увидеть нарушителя?
Собачка: Да. Проклятые зомби не могут работать даже с камерой!
Поло: Это не важно. Гнездовое яйцо уже набрало достаточно энергии чтобы поддерживать и запускать наши скрытые заклинания, создавать нашу связь с детками, даже превратить этого парня Ангела в куклу.
Девочка: Который определенно собирается укусить нас за задницу.
Поло: Тогда мы должны удостовериться, что наши задницы недостижимы для укуса.
Девочка: Че?
Поло: Ратио усовершенствовал нашу маленькую систему.
Завтра мы выйдем в эфир, и вместо того, чтобы осушать одну жизненную силу, одного отродья за один отрезок времени, мы сможем забрать все наше демографическое целое одним махом.
Собачка: Да! Значит завтра будет довольно большое шоу, ха?
Поло: Самое большое.
Собачка: Круто. Потому что я работал над этой классной новой песенкой насчет разницы между аналогией и метафорой: Чувак!
Поло: Ты сошел с ума?!
Собачка: Ну, мы же хотим быть хорошей передачей, да?
Поло: Мы питаемся жизнями детей!
Собачка: И поддерживаем определенный стандарт 'обучающего развлечения'.
Поло: К черту обучающее развлечение! Жизненная сила, которую мы высасываем из этих несносных детей - стопроцентная чистая невинность, ты, идиота кусок! Ты хоть представляешь себе ее рыночную стоимость в аду?
До черта правильно, мы будем богатыми. Достаточно богатыми чтобы построить себе нашу собственную преисподнюю.
Собачка: Ну, должен заметить что мне нравится, как это звучит.
Девочка: Ага.
Поло: После завтрашнего сбора урожая мы подожжем эту дерьмовую дыру и сотрем город с лица земли еще до того, как упадут стропила.
Фрамкин: Пожалуйста, дайте мне:
Поло: Кто-то сказал, что ты можешь присоединиться к обсуждению?
Фрамкин: Дайте мне умереть:
Девочка: О!
Поло: Ты говоришь что хочешь поболтать с рукой? О, я думаю именно это он и говорит. Давай, толстый мальчик. Почему бы не поболтать с рукой!
Фрамкин: А!
Собачка: Сделай так чтобы он снова проглотил свой язык!
Девочка: Это было весело!
Собачка: Да!
Ангел: Э, Нина:
Нина: Ангел?
Ангел: Да, что-то вроде него. Э, слушай, я хочу извиниться за то, как обращался с тобой этим утром.
Нина: Слушай, Ангел, я понимаю.
Ангел: Конечно же не понимаешь.
Нина: У тебя же вся эта целая сложная, важная жизнь идет и: последняя вещь, которая тебе нужна - волноваться о влюбленности девушки-монстра, еще один случай благотворительности, который ты был так добр совершить:
Ангел: Нина:
Нина: О.
Ангел: Я превратился в куклу прошлым вечером.
Нина: Я, э: Вау. Ты: ты окей?
Ангел: Я сделан из фетра: и у меня нос отваливается.
Нина: Я не знаю, что сказать.
Ангел: Мои люди работают над проблемой. Я уверен, что они все исправят. В конце концов. Я не хотел расстраивать тебя этим утром. Я просто не хотел чтобы кто-то: Ну, я не хотел чтобы ты меня видела в таком виде. Это немножно, э, унижающе, я думаю.
Нина: Я назвала бы это немного сумасшедшим. Но: какая тебе вообще разница что говорят люди?
Ангел: ты - это же ты, знаешь?
Ты же этот: я имею в виду, Боже, ты же настоящий герой, и, я не знаю, это может звучать затасканной истиной из уст цыпочки из художественной школы, но: вампирская штука вроде как сексуальная.
Ангел: Все это звучит хорошо, но это не так, как я себя чувствую.
Нина: Я знаю. Именно это мне в тебе и нравится.
Ангел: Я не очень хорош в этом. Я провел столько много времени беспокоясь о прошлом, и будущем, и моей такой сложной жизни: прошло много времени с тех пор как я смотрел и действительно видел то, что происходит вокруг меня. Это не моя сильная сторона, знаешь? Но я работаю над этим. Я уделяю больше внимания: А! О!
Нет, Нина! Плохая Нина! Ай!
Лорн:
Лорн: Мой маленький принц!
О: кто это сделал с тобой?
Ангел: Нина: пыталась: сьесть меня.
Лорн: Врача!
Ты справишься, Ангел. Просто не прекращай бороться.
Доктора! Тут в этом доме хоть где-то есть Джепетто?
Доктор: Хорошо, хорошо.
Я займусь вами через минуту.
Итак, я хочу чтобы вы носили эти очки целую неделю, дайте этим фантастическим новым сетчаткам прижиться. Значит увидимся через 14 дней. Рентгеновское зрение.
Очень модно.
Ганн: Что-то не так с имплантантом, который вы мне поставили.
Доктор: Ну, я в этом сомневаюсь: Ганн, верно? Но давайте посмотрим.
А. Отпечаток блекнет. Не моргайте. Ваша модификация нервных стволов почти полностью исчезла.
Ганн: Я теряю это. Закон, языки, стратегию.
Доктор: О, обострение синдрома 'Цветы для Элджернона.'
Должно быть настоящая пытка.
Ганн: Ну, так почините это! Верните его.
Доктор: Ну, не обижайтесь, юрист, но ваша страховка этого бы не покрыла, так что все что я могу сделать - умыть свои руки. Вам дали эту модернизацию, потому что Старшие Партнеры хотели, чтобы она у вас была, и если вы ее, э, теряете, ну, значит они хотят это тоже.
Ганн: Зачем бы им это делать?
Доктор: С ними такого никогда не знаешь.
Ганн: Я не могу потерять это. Эту силу, эти способности, они: они изменили мне, дали мне:
Доктор: Значимость? И отдать это назад, это как: разбить сердце.
Хотя я думаю что Клифф Робертсон высказался бы более элегантно.
Ганн: Я не собираюсь снова становиться таким, каким я был.
Доктор: Ну, может быть, а может нет. Слушай, у меня, э: всегда есть парочка вещей на стороне. На данный момент, у меня целая куча товара в порту, который застрял на таможне.
Ганн: Наркотики?
Доктор: Боже мой, нет. Я произвожу свои собственные наркотики. Нет, просто античная редкая вещь, предмет коллекционирования, с помощью которого я надеюсь получить доход.
Если бы я поставил вам постоянную модернизацию, я бы сказал, э, вы бы были более чем способны разрешить все мои бюрократические проблемы.
Ганн: Я не заключаю сделок с такими людьми, как вы.
Доктор: И верь мне, Чарльз, я не заключаю сделок с такими людьми, как ты. Не с таким человеком, какой ты на самом деле, невежественный уличный громила: выгнанный из школы: Но я бы, однако, с удовольствием заключил сделку с Чарльзом Ганном, поверенным юристом.
Поло: А сейчас время для потрясающих новостей математики с вашими потрясающими математическими экпертами - Ратио Хорнбовером и Груфусом!
Собачка: Спасибо, Поло. Наша главная новость этим утром: два плюс два - четыре! И в последующих новостях: четыре плюс четыре - восемь!
Уес: Это наверное во мне говорит долгое отсутствие сна, но: мне действительно начинает нравиться это шоу.
Фред: Я знаю, что ты имеешь в виду. Сколько сейчас времени?
Нокс: Четыре утра. И еще чуть-чуть.
О. Извини. Ты хотел:
Уес: Все в порядке.
Нокс: Потому что я мог бы:
Уес: Нет, действительно.
Хорошо: что мы упустили?
Фред: Полагаю нам следует вернуться назад и почесать все распространение сигнала, снова проверить все дорожки.
Нокс: Уф. Опять. Что с вами двумя такое? Дорожки чистые. Мы пропустили их через каждый фильтр, который у нас был.
Уес: Магия работает не так, Нокс.
Нокс: Правда: Мерлин? И как же работает магия?
Фред: Знаешь что? Я думаю что дальше мы и сами справимся. Тебе следует пойти домой, Нокс. Отдохнуть немного.
Нокс: О, нет. Не хочу бежать с корабля.
Фред: Все окей. Кто-то же завтра должен быть достаточно проснувшимся, чтобы управлять лабораторией. Серьезно, иди домой.
Нокс: Окей.
Собачка: Просто маленький кусочек математики во всем:
Фред: Я обожаю этого.
Собачка: : от числа твоих пальчиков на ногах
До высоты качелей
И даже в длине веревочки для йо-йо
Во всем маленькая частичка математики
Один плюс один - два
И два плюс два - четыре:
Уес: Итак: что там у вас с Ноксом? Я знаю что вы начинали:
Фред: Начали и закончили вообще-то.
Уес: Правда?
Фред: Да. Мы ходили гулять несколько раз, но: я не знаю.
Уес: Значит: ты это прекратила.
Фред: Да. Он: он достаточно милый, но: я думаю что он слишком долго здесь работал. Плюс, он совсем не умеет меня рассмешить. Я имею в виду, он пытается, но:
Уес: Понятно.
Ты ищешь кого-нибудь забавного.
Фред: А: определенно забавного. Да. Но: я действительно не столько ищу, сколько:
Уес: Подожди. Вернись на секунду. Там что-то не такое. Может быть если мы поднимем: уровень:
Собачка: От высоты качелей и даже до длины:
Фред: Поло не поет с остальными из них. Кажется что он разговаривает с публикой.
Уес: Да. Когда играет песня, это действует как маскировка заклинания, позволяющего Фрамкину обращаться к своей жертве, но так, чтобы остальные зрители этого не увидели.
Фред: Значит вот так он это скрывает.
Уес: Нет. Это то, как он это скрывал.
Ангел: Тупые пальцы.
Тупая нитка!
Уес: Все дело в передаче: Очень скрытая магия, но мы наконец-то ее нашли.
Фред: Ангел: что случилось?
Ангел: Э: ничего. Не важно. Н-не имеет значения. Продолжайте.
Фред: Это скрытые телевизионные волны, маскирующие заклинание, превращающее телевизор в двухстороннего посредника с прямым доступом к зрителю.
Уес: Таким образом высасывалась энергия из детей, и судя по силе вчерашнего сигнала:
Фред: Фрамкин готов высосать всю свою аудиторию.
Уес: Тот обьект, который ты описал в секретной комнате - скорее всего хранилище для жизненной силы детей. Мы должны сломать в нем связывающую магию.
Фред: Это должно освободить тех детей и: разрешить твою кукольную проблему.
Ангел: Я люблю вас, ребята.
О: нам лучше идти. Фрамкин знает что мы против него. Если он готов стереть всю свою аудиторию, то он нажмет на спусковой крючок сегодня же, я уверен.
Ганн: Не он. Они.
Ангел: Ганн.
Ганн: Это делает не Фрамкин. Это куклы. Они - демоны. Шоу одержимо ими. Рейтинг 'Времени улыбок' был небывало низким в прошлом году. Фрамкин заключил сделку с какими-то дьяволами, чтобы поднять рейтинг на первую ступень.
Уес: Ты в этом уверен?
Ганн: До черта уверен. Каждый контракт, подписанный с низшими тварями записан в Библиотеке Демонического Конгресса. Просто нужно знать, где искать. Также там довольно хитрый юридичиский жаргон. Фрамкин должно быть пропустил кое-что из мелкого шрифта.
Ангел: Что позволило им овладеть всем.

Ганн: Включая Фрамкина. У этих специфических демонов довольно характерный образ действия.
Фред: Они делали это и раньше?
Ганн: Ты видела последние несколько сезонов 'Счастливые дни'? Заметьте - если хотите убрать 'Время улыбок' - уберите кукол.
Ангел: Ну, тогда: давайте уберем кукол.

Куклы: В нашем тайном дворике
Мы можем развеселить и облегчить твой день, больше не хмурься, давай учиться.
Алфавит и математика,
Все от слов до погоды:
Поло: Привет!
Маленькая девочка: Привет!
Поло: Слушайте, дети. Сегодня будет самое лучшее, экстра-особое шоу все времен и народов! Но только если каждый у себя дома сможет протянуть нам руку помощи. А теперь встаньте: и подойдите сюда. Вот так, все. Просто держите свои руки вот здесь. О! о: Давайте это все сделаем! В конце концов это же 'Время улыбок'!
Ангел: Нет, не совсем:
: это время надрать вам задницу и гнать до самого ада!
Поло: Ты!
Собачка: Хей, чувак! Ты портишь шоу!

Ганн: Мы работаем над этим.
Ангел!
Поло: А! Это полномасштабное нападение!
Ратио - гнездовое яйцо!
Ах!
Уес: 'Апери, румпе, солве, ревени. Апери, румпе, солве, ревени.'
Не смотри на него, Фред.
'Рефер квод фуратум:'
Фред: Уес!
Уес: Нет, Фред. Продолжай читать!
Ганн: Поймал его!
Девочка: А!
Дай мне эти красивые глазки!
Фред: ':солве, ревени, апери, румпе: солве, ревени:'
'фракте, омниа, вин:'
Поло: Я тебе вырву новую кукольную дырку, сука!
Значит: у тебя маленький демон внутри.
Ангел: У меня полно демона внутри.
А теперь, вперед!
Фред: 'Омниа инкантамента фракта. Омниа инкантамента фракта.'
Ангел: Ганн?
Ганн: Думаю, я в порядке.
Фред: ': фракта. Апери, румпе, солве, ревени.'
Мама девочки: Анна, что там происходит?
Девочка: Ничего. Просто смотрю телевизор.
Нина: О, мой Бог. Я сьела его.
Ангел: Хей, э, ты в приличном виде?
Нина: Ангел. О, слава Богу. Подожди секундочку.
Окей.
Вау. Извини. К этому нужно привыкнуть.
Ангел: Ха. Кому ты рассказываешь. Хотя Уес и Фред говорят что мое состояние улучшается.
Нина: Значит ты превратишься обратно?
Ангел: Да. Через два-три дня. Ага: э: в любом случае:
Что будешь делать за завтраком?
Нина: А что едят куклы?
Ангел: Давай узнаем.
Фред: Я только что говорила по телефону. Кажется что дети выходят из комы.
Уес: О: хорошо. Я думаю что мы там выполнили отличную работу.
Фред: Я думаю что ты прав.
Уес: А сейчас:
Фред: А сейчас:
Уес: Нам лучше немного отдохнуть. Нельзя сказать, когда разразится очередной кризис.
Фред: Ты просто хочешь уйти, да?
Уес: Фред:
Фред: Разве ты не: ощущал кое-что в последнее время: насчет меня: исходящее от меня? Э: тебе не приходило в голову что: что-то могло измениться? Что я смотрю на тебя по другому: О, к черту все.
Уес: Э:
Фред: Это был сигнал. Окей? Это: достаточно четко для тебя?
Уес: Даже и не близко.
Куклы: Самоуважение для все
Самоуважение для каждого
Ты можешь мечтать и быть кем уходно
Но самоуважение - это то, как ты всего достигнешь.

Конец

 
Тематический Портал Лабрис, уникальный русскоязычный проект Рейтинг@Mail.ru Российский сайт ЛГБТ-Христиан