Предыдущая   На главную   Содержание   Следующая
 
 
 
  
 
 
  
 

ВОПРОС В ДЕВУШКЕ

Ганн: Мы должны воздействовать на это прямо сейчас.
Ангел: Но не без полного анализа риска. Мы же не хотим чтобы нас втянули в это дело непрожаренными.
Ганн: Как противоположность полной поджарке, это ведь тоже будет работать на нас?
Ангел: Ты что-то хочешь сказать?
Ганн: Просто не хочу выплеснуть еще одного ребенка вместе с водой, босс.

Ангел: Отлично. Мы пошлем Спайка.
Спайк: Пошло оно все к педикам. Сами делайте.
Ганн: Спайк, это деликатное дело, которое нужно провернуть очень мастерски. И какого черта мы говорим с ним?
Ангел: Потому что он нанялся нам помогать.
Спайк: Но не быть каким-то прославленным сборщиком мусора.
Ганн: Это не мусор. Это тело. И кровавая бандитская война выйдет на нашу дорогу если мы не вернем его.
Спайк: Труп такой важный?
Ганн: Это останки крестного отца мафиозной группировки из клана демонов Горан.
Спайк: Никогда не слышал о нем.
Ганн: Это потому что крестный отец был толерантен к людям. Вел себя сдержанно. Больше интересовался прибылью, чем погромами.
Ангел: Что с ним случилось?
Ганн: Умер во время командировки в Италию. Нам нужно поехать туда, забрать его тело.. и вернуть его семье в течении следующих: о, 26 часов.
Спайк: Или что? Он станет еще мертвее?
Ганн: Нет, он останется мертвым. Они умирают, они окукливаются, они живут снова. Но только если выполнены надлежащие ритуалы непосредственно его семьей. Если тело крестного отца не будет возвращено вовремя, ритуалы не подействуют. Пока-пока, крестный отец. Привет вакуум власти.
Ангел: Который конкурирующие кланы будут пытаться заполнить.
Ганн: И они не так толерантны к людям. Если мы сделаем это, все останется крутым. Если нет:
Ангел: Мы остановимся на 'сделаем'. Окей, вперед.
Спайк: Хей, хей.
Ангел: Пакуй свои чемоданы.
Спайк: Я даже не говорю на их языке.
Ангел: Мы дадим тебе учебник.
Да?
Спайк: Как сказать 'отвали' на итальянском?
Ганн: Может хоть кто-то просто сесть на самолет?
Ангел: Что?
Когда?
Да. Я понял. Спасибо.
Спайк: Отлично. Что на этот раз?
Убер-вампы? Демонские боги? Дьявольские роботы?
Ангел: Это Баффи.

Заставка.

Ангел: Я же сказал, я сам с этим разберусь.
Ганн: Разберусь с чем?
Спайк: С Баффи все в порядке?
Ангел: С ней будет все в порядке, когда я приеду туда.
Спайк: Что случилось? Что случилось?
Ангел: Бессмертный.
Ганн: Кто?
Спайк: Самый грязный демон, который когда либо исторгался адом.
Харм: Хуже чем ты?
Ангел: Он крутился в Риме возле Баффи.

Ганн: Подожди минутку. Рим? Это там, где умер крестный отец.
Спайк: О, подожди минутку. Это определенно его рук дело.
Харм: Крестного отца?
Ангел: Бессмертного. Он прибивает главаря банды, заманивает меня в Рим. Убирает одним махом и Истребительницу, и вампира с душой.
Ганн: Плюс, он начинает войну, когда тело крестного отца не возвратится для воскрешения. Этот парень хорош.
Ангел: Я тоже. Хармони, мне нужен реактивный самолет, заправленный и готовый к взлету.
Спайк: Ты действительно думаешь, что мы сможем взять его?
Ангел: Стой, стой. Что ты имеешь в виду 'мы'?
Спайк: Что? Ты же не думаешь, что я дам тебе потащиться в Италию без меня, а?
Ангел: Ты же не говоришь на их языке.
Спайк: Я возьму учебник.
Ангел: Спайк, ты только все испортишь.

Спайк: О. Слушай, мы заберем тело крестного отца, мы спасем Баффи, мы остановим Бессмертного. Это просто. Если только он не убьет тебя, что будет грустно.
Ангел: Он меня не убьет.
Спайк: Не убьет, если я буду с тобой. Ангел: Признай это. Ты думаешь, что ты прискачешь, спасешь день и отобьешь Баффи у ее:
Спайк: Как будто ты не думаешь то же самое.
Ангел: Я уже кое с кем встречаюсь.
Спайк: С кем, девушкой-собакой?
Ангел: Нина - оборотень, и...
Спайк: А Фидо знает, что ее бойфренд летит через половину земного шара повидаться со своей бывшей?
Ангел: Хей, слушай, я собирался ей позвонить и мы просто: встречаемся. Она не моя девушка.
Спайк: При таких условиях и не будет.
Ангел: Это тебя не касается, Спайк.
Спайк: Я просто хочу видеть тебя счастливым. Ну, не слишком счастливым, потому что тогда мне придется распылить тебя. Хотя, я подумал еще раз, давай, становись слишком счастливым.
Ангел: Нам это не подходит.
Спайк: Тебе и Нине?
Ангел: Мне и тебе. Это опасная миссия, и все будет только ухудшаться: если мы не отложим наши разногласия. Слушай, мы должны работать вместе, чтобы остановить Бессмертного и спасти Баффи. О, и забрать тело того демона.
Спайк: Значит партнеры?
Ангел: Как в старые времена.
Хочешь выпить?
Спайк: О Боже, да.
Ангел: Ха. Действительно не могу напиться с этими штучками.
Спайк: Не мы в любом случае. Вампирская физиология. Не всегда плюс. Как ты узнал?
Ангел: Выпил их целую кучу и ты мне до сих пор не нравишься.
Спайк: О Баффи. Как ты узнал, что она в беде?
Ангел: Мне сказали.
Спайк: Кто?
Ангел: Источник.
Спайк: Ты за ней шпионил?
Ангел: Я просто хотел быть уверенным, что с ней все в порядке.
Спайк: Посылая своих лакеев следить за ней вместо себя. Это действительно жалко.
Ангел: Хорошо, прекрасно. Я не горжусь этим, но это же: это Баффи.
Спайк: Как много ты послал следить за ней?
Ангел: Э, только одного. Но его засекли. Звонил мне из больницы, после того как пришел в сознание.
Спайк: Тебе следовало послать больше людей следить за ней.
Ангел: Да. Скоро приземлимся.
Помнишь прошлый раз, как мы были в Италии?
Спайк: Как будто это было вчера.
Спайк: Чао.
Итальянка: Чао
Друзилла: Чао.
Итальянка: Чао.
Спайк: Чао.
Ангел: Подожди минутку, я не был в Италии в пятидесятых годах.
Спайк: О, правильно. Полагаю, тебя там не было. Действительно много пропустил.
Ангел: И я так думаю. Звучит намного лучше, чем, то, что помню я.
Спайк: 1894?
Ангел: Комната боли.
Ангелус: О, Уильям.
Уильям: Оу. Кровавый ад.
Это точно ублюдок.
Ангелус: Бессмертный думает, что может делать это с нами?
Уильям: Он не знает, с кем имеет дело.

Ангелус: Ну, он узнает.
Уильям: Он проклянет день, когда перешел дорогу Ангелусу.
Ангелус: И Вильяму Кровавому.
Уильям: Мы узнаем, насколько он действительно бессмертный, когда мы покончим с ним.
Ангелус: Мы порежем его как воскресное жаркое: и заставим его наблюдать, как мы пируем на его дымящейся плоти.
Ну, как, у тебя получается?
Уильям: По-педиковски.
Ангелус: Твой хозяин послал тебя сделать эту грязную работу. Ну тогда давай, отправляй нас в ад. Мы займем ему местечко рядом с огнем, паршивому, лизущему дерьмо:
Это немного черезчур, а?
Слуга: Его благосклонность, Бессмертный, пожелал передать его извинения, что задержал вас. Но ваши недавние действия против его дел заслужили жесткого выговора.
Уильям: Его дел?
Ангелус: Это наш город. Мы были здесь первыми.
Слуга: Нет, вообще-то он был первым. Триста лет назад, и теперь он вернулся. Вы оставите город сегодня ночью и никогда не вернетесь: под угрозой смерти такой быстрой, что:
Ангелус: Вперед, сделайте свой лучший выстрел. Я схвачу ваши крошечные палочки в воздухе и потрачу следующие две недели медленно запихивая их в ваши задницы.
Уильям: Ты правда можешь это сделать? Ангелус: Эту штуку со стрелами?
Я не знаю. Никогда не пробовал.
А, посмотри, что он сделал с моей рубашкой.
Уильям: Его благосклонность. Бессмертный.
Ангелус: Ну, пока мы не придем в себя от потрясения, он таким и будет. Рассчитаемся с ним после хорошего обеда и долгого отдыха в обьятиях:
Дарла!
Уильям: Что он с ней сделал?
Иллирия: Больше не могу слышать песню зелени.
Лорн: Ты думаешь это включает и меня?
Уес: Ее сила была очень сильно уменьшена. Она все еще имеет необычный уровень силы: но она больше не неуязвима и не способна изменять время.
Иллирия: Вы упиваетесь моим поражением.
Уес: Вот как ты это видишь? Ты была побеждена?
Иллирия: Мой мир ушел. Мои силы отняли. Как бы ты определил это?
Лорн: Э, я не знаю, как насчет: повезло, что мы не убили тебя, когда ты превратилась в ядерную бомбу?
Иллирия: Эта судьба хуже чем смерть. Осуждена переживать существование в этом сосуде неспособным поддерживать мою истинную славу. Как я смогу функционировать с таким ограничением?
Лорн: А ты когда нибудь пробовала 'Морской бриз'?
Иллирия: Ты пробуешь развлечься за счет того, кто тебя лучше.
Уес: Иллирия, возможно тебе следует вернуться в лабораторию.
Иллирия: Я не нагибаюсь к твоим пожеланиям.
Уес: А я и не прошу тебя. Просто предполагаю, что больше тестов возможно помогут понять, как помочь тебе функционировать.
Иллирия: Я пойду, потому что это меня устраивает.
Лорн: Ох. Так плохо, что эта штука, крутящаяся джига не высосала из нее наглость.
Уес: Это сверхкомпенсация. Позерство.
Лорн: Так она действительно не собиралась поломать мой стебелек?
Уес: Ее силы ослабели, но: она все еще непредсказуема. Возможна даже более, чем была, пока она не поймет как к этому приспособится. Мы должны быть осторожны, чтобы не провоцировать ее.
Лорн: Берклы.
Роджер: Видишь? Я же тебе говорил, что они помнят нас.
Триш: Полагаю мы действительно произвели впечатление.
Уес: Почему вы здесь? Я имею в виду, что:
Роджер: Гавайи.
Триш: Насобирали денег за много лет.
Роджер: Думали мы заскочим и удивим Фред. Э, знаете, где мы можем ее найти?

Уес: Пойдемте в мой офис.
Ангел: Дай я с этим сам разберусь.
Спайк: Спорим именно этого тебе и хочется.
Эндрю: Спайк? O mio dio!
E come un sogno incantevole. (О, мой дорогой! Ты как пленительная несбыточная мечта. - итал.)
Что ты здесь делаешь?
Ангел: Собирался задать тебе тот же самый вопрос, Эндрю.
Эндрю: Баффи и Дон позволили мне вторгнуться к ним. Мой casa (дом - итал.) был сожжен, когда эта штука произошла.
Спайк: Какая штука?
Эндрю: Недоразумение между культурами. Давайте поговорим о более приятных временах. Entrate pure. (Пожалуйста, входите - итал.)
Я разделяю с вами мой порог. Я имею в виду, мою квартиру: очевидно.
Итак, э, у меня были планы позже на этот вечер: но я могу их изменить если вы парни, хотите поболтаться со мной. Э, я мог бы показать вам ночной Рим. Город контрастов. В любое место, куда вы хотите пойти, любое место, которое хотите увидеть.
Ангел и Спайк: Баффи.
Эндрю: Правильно, потому что вы оба: Да-а-а: Она не здесь.
Ангел: Куда она пошла?
Эндрю: Встретиться с Бессмертным.
Спайк: Пошла сама?
Эндрю: Я же сказал, у меня были планы.
Ангел: Когда она ушла?
Эндрю: Вы только что с ней разминулись.
Спайк: Тогда еще не слишком поздно.
Ангел: Конечно, могло быть и хуже.
Эндрю: Это вы говорите мне? Большую часть ночей они не покидают дом. Просто устраиваются на кушетке и обнимаются.
Ангел: Они обнимаются?
Эндрю: Для начала.
Подождите. Вы что, не знали, что они: вместе?
Спайк: Это хуже.
Ангелус: Дарла. Дарла. Дарла.
Что они сделали? Моя сладкая смерть.
Дарла: Ангелус, ты вернулся.
Ангелус: Я бы выцарапался из глубин ада чтобы лежать рядом с тобой.
Он воспользовался тобой.
Уильям: Кто?
Ангелус: А ты как думаешь?
Уильям: О, тот наглый ублюдок. Подвесил нас, а потом изнасиловал твою женщину.
Ангелус: Он сделал тебе больно?
Дарла: Нет, пока я не попросила.
О, перестань. Ты его видел? С его глазами и грудью и бессмертием:

Уильям: Мы тоже бессмертны.
Дарла: Не так, как он. Я имею в виду, он не какой-то там обычный вампир. Он: Я не знаю, что он такое. Гигант. Титан стоящий между добром и злом, не служащий никакому хозяину: кроме своих собственных значительных желаний.
Ангелус: Дарла.
Дарла: И духовный. Ты знал, что он провел 150 лет в тибетском монастыре?
Что, я полагаю, обьясняет все те желания.
Ангелус: Он - мой злейший враг.
Дарла: О, дорогой. Это была просто случайная связь. Действительно отличная случайная связь.
Уильям: Она пылает, приятель.
Ангелус: Она не пылает.
Дарла: Ну, немножко.
Уильям: Лучше приготовь место для пары рогов. Тебя точно сделали рогоносцем, ага.
Друзилла: Что, время для еще одного катания на пони?
Уильям: Сукин сын!
Ангелус: Вы обе?
Дарла: Он ненасытный.
Уильям: Друзилла, ты: ты разрешила ему дотронуться до себя?
Друзилла: По ощущениям он был как солнечный свет.
Спайк:Э, нет, нет.
Ангелус: Вот почему он нас подвесил. Чтобы он мог изнасиловать:
Дарла: Он не:
Ангелус: Изнасиловать наших женщин!
Уильям: Изнасиловать по очереди!
Дарла: Одновременно.
Ангелус: Одновременно? Нам ты никогда этого не разрешала.
Дарла: Пошли, Дрю. Давай примем ванну, чтобы мальчики могли поплакать наедине.
Друзилла: Ты меня будешь держать под водой?
Дарла: Если ты захочешь.
Ангелус: Это оскорбление не будет безнаказанным.
Уильям: Смерть - это слишком быстро.
Ангелус: Не все смерти слишком быстры.
Уильям: Что ты задумал?
Ангелус: Я думаю самое время Бессмертному понять с кем он имеет дело. Я думаю что самое время для кровной мести.
Кровная месть. Слушай, я уверен, что мы в списке. Есть там что-то в графе 'кровная месть'?
Слуга: Нет. Никакой кровной мести. Извините.
Уильям: Может быть в графе 'Ангелус'.
Слуга: Вас нет в списке Бессмертного.
Ангелус: Знаешь что? К черту список.

Слуга: Вас нет здесь. Вы сюда не войдете. Отвалите!
Ангелус: Он смеется над нами на каждом углу.
Уильям: У мужика нет никакого чувства, когда он переходит черту. Ты помнишь Франкфурт? Он сам забирает яйцо Ратрун и просто решает отпустить тех монашек с миром.
Ангелус: То были мои монашки.
Уильям: Да, монашки это твоя штука. Все это знают. Они уважают это. Они уважают нас.
Ангелус: Мы причина людского страха по ночам. Это еще не конец, Бессмертный. Это никогда не будет концом.
Спайк: Это конец: как тогда.
Не то, чтобы я думал, что у меня по-любому есть шанс.
Ангел: По крайней мере у меня есть подруга.
Спайк: Все еще.
Ангел: Да.
Спайк: Но Бессмертный?!
Ангел: Слушай, перестань.
Спайк: Она умнее этого.
Ангел: Она никогда не влюбится в столетнего парня.. с темным прошлым, который может быть, а может и не быть злом:
Спайк: Она под каким-то заклятием.
Ангел: Я тоже так подумал.
Спайк: Мы заберем тело крестного отца:
Ангел: Найдем Бессмертного и сломаем
его заклятие.
Демоница: Грациа, сеньор Анджело. Мы перед вами в долгу, что вы проявили внимание к такому деликатному вопросу.
Грациа, грациа.
Ангел: Э, это, э, Крестный отец мафии клана демонов Горан?
Демоница: Си, си. Крестный отец мафии.
Спайк: Должно быть это был крошечный паренек.
Ангел: Это только его голова.
Демоница: Си, си. Голова крестного отца мафии.
Спайк: А что случилось с остальной его частью?
Демоница: Когда демон Горан с возрастом становится тяжелым, его голова перекашивается и обламывается, как созревший инжир.
Ангел: Так новое тело просто вырастет из этого?
Демоница: Если ритуалы будут соблюдены семьей вовремя. Вы должны доставить голову крестного отца в Лос Анджелес subito (мгновенно - итал.), э? Си?
Ангел: Си. Субито.
Баффи уже дома?
Эндрю: Ну что вы, ребята, еще только восемь тридцать.
Ангел: Правильно.
Спайк: Ага.
Ангел: Ты знаешь куда они пошли?
Роджер: Должен сказать, это большой шаг наверх от того места, где вы парни раньше вешали свои шляпы.
Триш: О, пара шагов.
Уес: Да. Мы..
Триш: Э, знаете, мы ничего не хотели говорить, но мы немного волновались о том старом отеле.
Триш: Кажется он был немного убыточным.
Роджер: Но Фред называла его своим домом, поэтому мы просто держали свои рты закрытыми.
Триш: Девушка достигает определенного возраста, и она заслуживает чтобы принимать свои собственные решения.
Роджер: С Фред это началось примерно в семь лет, а?
Уес: Мистер и миссис Беркл:
Триш: Пожалуйста:
Роджер: Роджер и Триш.
Триш: Она так обо всех вас рассказывала, что кажется, что мы практически одна семья.
Роджер: Итак, где наша расточительная дочь? Вышла спасти мир с тем чудесным парнем Ангелом?
Уес: Роджер. Триш. Вам нужно кое-что знать. Фред:
'Фред': Мама?
Роджер: Ну, вот и она.
'Фред': Папа, о мой Бог! Что вы здесь делаете?
Роджер: Сладкая!
Триш: Свет моих очей!
Роджер: Ты выглядишь чудесно!
Ангел: Танцы. Почему это должны были быть танцы?
Спайк : Ты говоришь по английски, любимая?
Девушка: Си, си. Я люблю Английский.
Спайк: Тогда мы чудесно пообщаемся.
Ангел: Мы ищем девушку. Американку. Блондинка с голубыми глазами?
Девушка: Много блондинок американок из совместного обучения. Весенние каникулы. Девушки, они становятся дикими.
Ангел: Нет, нет. Мы ищем одну из наших подруг.
Спайк: Она в беде. Этот педик, которого называют Бессмертным:.
Девушка: А! Си, си. Новая ragazza (девушка - итал.) Бессмертного. Они недавно пришли. Вот там.
Ваша подруга может быть тоже немного дикая. Си?
Спайк: Правильно. Удерживай оборону. Я сейчас буду.
Ангел: Ха? О, да, ну начинается. Эта часть, где ты со всем справляешься сам, играя в большого героя, так, чтобы Баффи приняла тебя назад. Ну, свежие новости, Блондинистый Медвежонок: этого никогда не случится.
Спайк: Слушай, я знаю, я ее не заполучу, хорошо? Возможно никогда и не получал. Но я все еще забочусь о ней. И я не собираюсь позволить ей: закончить с таким придурком как Бессмертный. Или ты.
Ангел: Хей, наша любовь вечна.
Спайк: У меня тоже были с ней отношения.
Ангел: Окей, спать вместе это еще не отношения.
Спайк: Если делать это достаточное количество раз, то да.
Ангел: Спайк.
Спайк: Что?
Ангел: Голова.
Спайк: Я думал, она у тебя.
Хей! Куда это ты задумал пойти с нашей головой, Дживис?
Голос: Туда, куда захочет.
Ангел: Не думаю, что мы можем обговорить это, попивая чудесное аммарето?
Что к черту ты делаешь?
Спайк: Я перепутал, ты, мерзавец. Здесь очень шумно.
Ангел: А куда ушел маленький парень?
Спайк: Куда он убежал?
Ангел: Хей. Это наша машина. Он забрал нашу машину.
Спайк: Запрыгивай, маленькая мама.
Ангел: Я не езжу сзади.
Спайк: Он убегает!
Ангел: Быстрее, вперед. Догони его.
Спайк: Перестань так крепко прижиматься.
Ангел: Срежем путь, правый поворот.
Спайк: Отодвинься от меня.
Ангел: Поворачивай влево. Влево, влево. Мы его срежем.
Спайк: Хорошо, уже сделал!
Сукин:
Ангел: Боже! Вот это да! Боже! Занимайся одним делом, знаешь? Держи в голове. Вот и все.
Спайк: Ты тоже там был.
Ангел: Не я отвечал за голову.
Спайк: Ну, ее теперь увели, разве нет? Ты собираешься стоять тут на страда и вопить на меня всю ночь?
Ангел: Ты только что сказал 'страда'?
Спайк: Это означает 'улица'.
Ангел: Да, я знаю, что это означает.
Спайк: Слушай, у нас есть только двенадцать часов чтобы вернуть голову: пока Лос-Анджелес не превратился в демонскую военную зону. Будем еще спорить или займемся этим?
Ангел: Хорошо. Знаешь, ты прав.
Больше не будем ходить вокруг да около. Мы найдем того парня, вернем голову, затем мы уберемся к черту отсюда. Вот и все.
Ты видела блондинку?
Спайк: Баффи. Ее имя Баффи.
Ангел: Она танцевала с Бессмертным.

Спайк: Они все еще здесь или ушли?
Барменша: Расслабьтесь, расслабьтесь. Все ОК.
Спайк: Они все еще здесь?
Барменша: О, нет. Они ушли. Но вы должны расслабиться. Я налью вам немного вина.
Ангел: Он забрал ее, Спайк. Он забрал Баффи. Почему это всегда происходит с нами?
Спайк: Это из-за него. Бессмертного. Вот что он делает. Каждый раз, как он появляется, я теряю свою девушку, меня избивает разгневанная толпа, или я попадаю в тюрьму за неуплату налогов. Долгая история.
Ангел: Знаешь, что? Теперь все по другому. Мы - другие.
Спайк: Хей, проклято правильно, мы другие. Мы больше не собираемся быть его мальчиками для битья.
Ангел: Никогда, приятель. Я имею в виду - мы тут просто не в своей тарелке.
Спайк: Если бы это было в ЛА.. мы бы его уже связали, как свинью.
Ангел: Если бы у нас были наши ресурсы, если бы у нас была наша команда, если бы у нас были наши вертолеты или: он бы уже был в мире:
Спайк: Подожди. А разве у Вольфрам и Харт нет офиса здесь, в Риме?
Ангел: Ха.
Женщина: Чао! Benvenuti! (С приездом - итал.) Добро пожаловать! Спайк! Ты само понятие о красоте. У меня дыханье от тебя сперло. А, я же не дышу. Ха-ха! И ты, какая честь, Великий Ангелус.
Ангел: Вообще-то я просто Ангел.
Женщина: А, да, конечно. Цыгане, они дали тебе твою душу. Цыгане - грязные люди!
И мы больше не будем говорить о них.
Я - Илона Коста Бианчи. Я Генеральный директор Римского офиса Вольфрам и Харт. И пожалуйста, мы к вашим услугам. Все, чего бы вы ни захотели, мы вам дадим. Если вы хотите весь мир, мы дадим вам весь мир. Мы дадим вам два мира, вообще-то, потому что именно так мы и поступаем.
Ангел: Окей.
Спайк: Хорошо. Ага.
Илона: А теперь давайте пойдем в мой офис и поговорим как взрослые, а? Пошли. Петро!
Очкастый секретарь: Си, сеньора?
Илона: Vai un cеrcare un caffe e dolce qual checosa di mangiare. (Почему бы тебе не пойти и не принести кофе и сладости, чтобы поесть? - итал.)
Петро: Per chino, signora. Andiamo. Subito.
(Несусь, сеньора. Уже бегу. Срочно. - итал.)

(За точность итальянского перевода не ручаюсь, электронный переводчик, блин.)

Спайк: Она кажется милой.
Роджер: Должен сказать тебе, все здесь такие дружелюбные. Я не могу поверить.
'Фред': Ну, они вроде бы как должны быть такими, папа. Я же их босс. Если они будут плохо к тебе относится, я их просто уволю.
Триш: Кажется мы с вами не встречались с тех пор как я сбила автобусом того демонического жука? Как так получилось?
Уес: У нас были беспокойные времена последние пару: лет.
Триш: Ну, я хочу услышать абсолютно все, но, самое главное: у вас уже появилась юная леди в вашей жизни?
'Фред': Мам.
Триш: Что? Я просто спрашиваю. Ну, разве я не могу помочь с этим, если есть прекрасный джентельмен: скрытый от простодушного взора моей единственной дочери?
'Фред': Папа, сделай так, чтобы она перестала.
Роджер: Не лезь с этим, болтушка.
Триш: Если он будет продолжать так со мной разговаривать, я собираюсь приберечь вас для себя.
Роджер: Что, вся эта лаборатория твоя, дорогая?
'Фред': Ну, технически, она принадлежит компании, но, да, я руковожу ею. Хотите посмотреть на мой офис?
Роджер: Это вот там?
Пошли, малышка!
Мама: Ну и ну!
Уес: Что за черт ты делаешь?
'Фред': Общаюсь со своими предками.
Уес: Иллирия:
'Фред': Твоя скорбь свисает с тебя как сгнившая плоть. Я не могла вытерпеть чтобы с ними было то же самое. Я подумала, что так будет удобнее.
Уес: Как это возможно?
'Фред': Это простая модуляция моей формы. Я появляюсь в таком виде, в каком выбираю. Хочешь чтобы я перестала?
Триш: Сладкая, тебе нужно лучше все декорировать. Твой офис голый как кость. Все в порядке?
Уес: Все чудесно.
'Фред': Всепоглощающе.
Илона: Пожалуйста, чувствуйте себя как дома. Ваши проблемы, их больше нет. У вас больше нет проблем.
Какие у вас проблемы?
Ангел: Наша подруга. Она под каким-то заклятием:
Спайк: Приворожена самым мерзким негодяем по эту сторону горы Эверест, который, как мне говорили, взбирался туда несколько раз.
Ангел: Слушайте, он известен под именем Бессмертный.
Илона: А, Бессмертный. Ах! Тогда ваше подруге повезло. Ха-ха. У меня были дела с Бессмертным много раз: и я должна сказать что результат всегда: самый удовлетворительный.
Спайк: Он поймал ее в ловушку.
Ангел: Это любовный приворот, правильно? И мы:
Илона: Сомневаюсь. Бессмертный не использует заклятий. Он полагает, что они грязные. Грязные уловки для грязных людей. Как цыгане. Мы не будем больше о них говорить.
Спайк: Ну, он сделал с ней что-то магическое.
Ангел: Мы должны сделать некоторое исследование. Слушайте, разве у вас, ребят, нет здесь итальянского Уесли?
Илона: Да, да. У нас есть. Но он пошел поспать: и он мне не нужен, чтобы сказать мне то, что уже и так широко известно. Что Бессмертный не использует магию.
Спайк: Тогда это должно быть что-то еще.
Ангел: Слушайте, нам нужно знать все, что можно узнать о нем. Нам нужно:
Илона: Удержать свою голову. Ха-ха! Да. Мы знаем все о вашей миссии по воскрешению крестного отца мафии.
И я должна сказать, что сейчас это кажется более важным: чем пытаться отбить свою подружку у Бессмертного. Ваша голова в огромной опасности.
Мы уже получили требование о выкупе. Это было адресовано вам в нашем офисе. Я взяла на себя смелость взглянуть. Мы должны спешить, потому что встреча для получения выкупа будет менее чем через час.
Ангел: Хорошо. Нам понадобится вертолет для преследования, группа захвата..
Спайк: И оружие. Куча и куча оружия.
Илона: Нет, нет, нет, нет. Нет, нет.
Вы двое так драгоценны, но нет. Это цивилизованная страна. Мы делаем эти дела все время. Кого-то выкрадывают. Кто-то платит деньги. Все возвращаются по домам счастливыми. Грациа. Прего. (Спасибо. Пожалуйста. - итал.) Цьом-цьом. Мы уже приготовили деньги.
Э? Ха?
Ангел: Хорошо. Чудесно. Как хотите. Мы поступим по вашему.
Спайк: Кто требует выкуп?
Ангел: Я помогал спасти мир, знаешь ли.
Спайк: Как будто бы я не помогал.
Ангел: Да. Но я делал это чаще.
Спайк: О, пожалуйста.
Ангел: Закрыл Адскую пасть:
Спайк: Я это сделал.
Ангел: Ты просто носил медальон. Знаешь, я помог убить мэра и, э, Жасмин, и:.
Спайк: Они действительно засчитываются как спасение мира?
Ангел: Я остановил Акатлу, что спасло мир.
Спайк: Баффи проткнула тебя мечом.
Ангел: Да, но я заставил ее это сделать. Я сигнализировал ей глазами.
Спайк: Она убила тебя. Я помогал ей. Этот случай засчитывается на мой счет.
Ангел: Мое мнение, я лучше, окей? Мы лучше. Что, к черту, Баффи нашла в нем?
Демон: Возможно ей нравится покрой его брюк.
Триш: Извини, что свалились на тебя без предупреждения.
'Фред': Ты шутишь? Мне просто грустно что вы не можете остаться подольше.
Роджер: Ну, пляж зовет.
Триш: Уесли: вы позаботитесь о нашей маленькой Фред, окей?
Уес: Конечно.
Триш: А! Я уже по тебе соскучилась, а мы ведь еще не уехали. Ты уверена, что с тобой все в порядке?
Ты какая-то другая.
Роджер: А, она просто взрослеет, мама.
Отпусти ее. Ты смущаешь ее перед ее служащими.
'Фред': Перестань, папа. Идите сюда, обнимите меня. Я вас так люблю, ребята.
Триш: О, мы тоже тебя любим.
Роджер: Скоро поговорим, окей?
'Фред': Я на это рассчитываю.
Уес: Ты получила то, что тебе было нужно, из этого опыта?
'Фред': Да. Это было очень информативно.
Уес: Хорошо. Никогда больше так не делай.
Демон: Вам должно быть очень одиноко. Ваша подружка стала любовницей Бессмертного. Как вам не повезло. И как повезло ей.
Ангел: Ты знаешь Бессмертного?
Демон: Ну, конечно.
Ангел: Ха! Я это знал. Ничего из этого неслучайно.
Спайк: Это все время был его план. Украсть нашу голову, держать нас занятыми, чтобы он мог утащить мою подружку. Нашу подружку.
Ангел: Это подстроено. Ты просто его лакей.
Демон: Я не настолько везучий. Бессмертному не нужен такой человек, как я, чтобы заниматься его бизнесом. Он крапленная карта. Волк-одиночка. Жеребец без, э, уздечки.
Спайк: Ты что, влюбился в него?
Демон: Нет, нет, нет, нет. Ну, да, окей. Да. Но, э, если и есть что-то: он более похож на вдохновение. Духовный лидер. Вы читали его книгу? Она изменяет жизни.
Ангел: Я начинаю немножко уставать от Италии.
Спайк: Я знаю, что ты имеешь в виду.
Демон: О, посмотри. Американцы полагаются на насилие в решении их проблем. Какой сюрприз.
Окей. Хватит игр.
Еще один шаг и голова получит это, а? Мы не животные. Мы итальянцы. Вы дадите нам деньги, мы дадим вам голову. Вы дадите нам деньги, мы дадим вам голову. Деньги - голова. Деньги:
Ангел: Да. Мы поняли. Деньги.
Спайк: Хей.
Демон: Арривидерчи, американос. Было приятно делать с вами бизнес.
Спайк: Не верь ему ни секунды.
Бессмертный завяз в этом по шею.
Ангел: Конечно это он. Он нас трахает. Он трахал нас раньше и он трахает нас сейчас.
Спайк: Да. Каждый раз как мы слышим его кровавое имя: мы заканчиваем стоя на страда с сумкой в руках.
Цивилизованная страна? Посмотри что эта шестерка сделала с моим плащем.
Ангел: После всего, через что мы прошли, ты ноешь из-за плаща.
Спайк: Не из-за плаща, а из-за моего плаща. Ты не имеешь понятия, через что я прошел, чтобы заполучить его.
Ангел: Ты снял его с тела мертвой Истребительницы.
Спайк: Что придало ему огромную сентиментальную ценность. Кроме того, я носил его более тридцати лет. Это как часть меня.
Ангел: Переступи через это. Купи себе новый.
Спайк: Это моя вторая кожа. Это и есть я. Это просто еще одна вещь, которую он у меня забрал и я ее никогда не верну обратно. Да. Это хорошо.
Илона: Я рада, что тебе нравится, потому что я послала еще 10 таких же в Лос-Анджелес для тебя, вместе с замечательным ассортиментом ботинок.
Ты! Guarda! Come sei bello! Sei bellissimo!
Bellissimo! (Подумать только! Как похорошел! Замечательно! Замечательно! - итал.)
Ты выглядишь таким красивым! О!
Ангел: Знаешь, я не уверен, что это я.
Илона: Нет, нет, нет, нет, нет, нет. Это самый модный стиль. Ты будешь определенно привлекателен в течение многих последующих лет. Ха-ха-ха! А теперь, что случилось с передачей выкупа? Никакого грациа, прего, цьом-цьом?
Ангел: Грациа. Прего. Ба-бах.
Илона: О! О, они постоянно так поступают с впервые приехавшими в эту страну. Разве я не упоминала?
Ангел: Знаешь что? Хватит. Вызови вертолеты.
Спайк: И группу захвата.
Ангел: Мы вернем нашу голову.
Илона: Нет, нет, нет. Я люблю вас двоих так сильно: но грубая сила только расплющит вашу драгоценную голову. Вы сделали такую чудесную, качественную работу. А теперь, пожалуйста, расслабьтесь. Дайте мы сами со всем разберемся. Иногда ты должен довериться высшей силе.
Ангел: Мы герои. Нам не нужна никакая высшая сила.
Илона: Я с вами свяжусь.
Ангел: Мы сами создаем свою судьбу! Нам не нужен никто, убирающий за нами наши недоработки, знаешь ли. Мы чемпионы! У нас все под контролем.
Знаешь, мы просто собираемся: мы: Может мы просто поедем домой?
Спайк: О, Боже, да.
Не мог достать меня из этой крысиной дыры побыстрее:
Ангел: Баффи уже вернулась?
Эндрю: Извините, еще нет. Вы парни можете остаться здесь, если хотите. Я просто собираюсь уходить. О, хей, чудесная курточка.
Ангел: Это самый модный стиль.
Спайк: Эндрю.. Баффи вела себя странно? Как будто Бессмертный наложил на нее какое-то заклятие?
Энюрю: Отличный вопрос. Нет.
Ангел: Может быть контроль мышления?
Спайк: Или любовное зелье? Она пила любовное зелье?
Эндрю: Пижон, серьезно, я думал об этих вещах, но оказалось, Баффи сама запала на Бессмертного, и сейчас она счастлива, и это все.
Ангел: Но она же еще не до конца испеклась. Я собирался подождать пока она не испечется. Знаешь, до тех пор, пока она не найдет саму себя, потому что в этом все дело. Отлично. Я терпеливо жду, а тем временем Бессмертный ест сырое тесто!
Эндрю: Э, Спайк, Ангел плачет?
Спайк: Нет.
Еще нет.
Эндрю: Может быть тебе захочется удержать поток слез, большой парень. Бессмертный крутой и все такое, но это еще не все. У него есть и недостатки.
Ангел: Действительно?
Спайк: Ка-какие они?
Эндрю: О. Все дело в том, что она двигается вперед. Вы парни делайте тоже самое, и тогда, возможно, однажды вы ее догоните. Один из вас в любом случае. Но вы топчетесь на одном месте, и скоро обнаружите что она давно ушла вперед.
Спайк: Это немного глупо. Мы, гоняющиеся за ней, как пара подростков-подкаблучников.
Эндрю: Баффи любит вас обоих, но она живет своей жизнью. Люди меняются. Вы парни должны попытаться тоже как-нибудь это сделать.
Ah, Caprice, se bella come la notte. E tu, Isabella... superi perfino le stelle. (Каприса, ты красива как ночь: И ты, Изабелла, превзошла даже звезды. - итал.)
Чао.
Спайк: Ну: Может быть нам пора:
Ангел: Да.
'Фред': Уес? Ты вроде как злишься на меня или что?
Уес: Прекрати это.
'Фред': Разве это не то, чего ты желал? Я имею в виду, ты любишь меня. Я люблю тебя. Что за дела?
Уес: Я любил ее.
'Фред': Ты любил это. И часть тебя все еще любит. Я могу ощущать это в тебе. Я желаю исследовать это и дальше.
Уес: Никогда. Ты: в таком виде. Это вызывает у меня отвращение.
'Фред': О, Господи. Мы оба знаем что это неправда.
Уес: Прекрати это. Превратись обратно. Будь синей. Будь чем угодно. Но не будь ею. Никогда не будь ею.
Иллирия: Как пожелаешь.
Ганн: Спасибо.
Ангел: Ганн, мы потеряли голову. Начинай готовить войска к войне.
Ганн: Голова в твоем офисе.
Ангел: Что?
Ганн: На твоем столе.
Ангел: 'С наилучшими пожеланиями. Бессмертный'.
Знаешь, я действительно ненавижу этого парня.
Спайк: О чем только думает Баффи? Честно?
Ангел: У нее никогда не было хорошего вкуса когда дело касалось мужчин. И вот подтверждающий пример.
Спайк: Хей. Я думаю что я ей отлично подошел.
Ангел: Да. Как только она отделалась от тебя.
Спайк: Это не я был тем, кто жил в переулках, вытирая крысиную грязь со своего лица.
Если мы говорим о примерах, то это ты - Сикстинская Капелла.
Ангел: Я не был примером.
Спайк: Ну, я тоже им не был.
Почему мы не можем просто: закрыть ее в ящик, где никто не сможет к ней прикоснуться? Знаешь, как мы сделали с Павэйном?
Ангел: Я не думаю, что она позволит нам. Я имею в виду, она довольно сильная.
Спайк: Мы можем сделать заклятие, что-то вроде контроля мышления.
Ангел: О, она это поймет. Знаешь, она довольно умная.
Спайк: Да.
Итак, что? Мы просто должны с этим жить? Продолжать жить нашими жизнями?
Ангел: Боюсь что так.
Спайк: Чудесно. Без проблем. Я это и так планировал делать, по любому.
Ангел: Да? Я тоже.
Спайк: Вообще-то, я уже это делаю, пока мы разговариваем. Я двигаюсь вперед.
Ангел: Двигаюсь вперед.
Спайк: О, да.
Ангел: Прямо сейчас.
Спайк: Двигаюсь.

конец


 
Тематический Портал Лабрис, уникальный русскоязычный проект Рейтинг@Mail.ru Российский сайт ЛГБТ-Христиан