Предыдущая   На главную   Содержание   Следующая
 
 
 
  
 
 
  
 

ПУТЬ ХАРМ

Диктор: Добро пожаловать в Лос Анджелесское отделение Вольфрам и Харт. Мы самая старая и самая мощная юридическая фирма города.
Основанная в 1791 году на земле оскверненной кровью массового убийцы Матиаса Павейна, Вольфрам и Харт глубоко пустила корни в этом роскошном городе, которые проникают все глубже а ветви достянулись прямо к сердцам каждой главной корпорации, включая в себя Йойодин, Уейленд Йатани,
И Ньюскорп.
Этот промышленный магнат? Мы владеем его душой. Эта очаровательная королева кино? Она должна нам своего перворожденного. Но времена меняются и Вольфрам и Харт меняется вместе с ними. Под руководством нашего нового Генерального Директора, Ангела, мы менее фокусируемся на силе и более на том, чтобы использовать эту силу для добра. У нас политика нулевой терпимости к убийству, и это касается и вас, вампиры. Это лучше бы была свиная кровь, мистер.
Да, наш уважаемый президент дал ясно понять что это новая компания для нового тысячелетия, и он хочет работать с вами.
Ангел: Если вы не убиваете, я вас не убью.

Диктор: Это правда, больше никаких жертвоприношений сотрудников. В Вольфрам и Харт теперь вы часть семьи.
Ты можешь подниматься по служебной лестнице, и всегда будет рука, чтобы помочь тебе. Каждая жизнь и нежизнь важна для нашего нового руководства настолько же, как и их собственная. Поэтому - вперед, расслабьтесь и наслаждайтесь вашей новой семьей Вольфрам и Харт. Потому что в нашей фирме каждый имеет значение. Ты имеешь значение. Приятель, ты достигнешь успеха.
Харм: Доброе утро, миссис Джакоби.
Тамика: Я должна идти.
О! Хей!
Харм: Извини.
Девушка: Итак, два часа ночи, моя начальница звонит мне, хочет чтобы я нашла ее машину для: подумай только - потерявшегося обезболивающего.
Вторая девушка: Да ну тебя.
Харм: Привет, ворчуньи.
Девушка: Хей.
Я имею в виду, заставлять меня забыть о попытках занять ее кресло - это одно, но это? А я же так прошу повышения.
Харм: Да! Знаешь, я думаю, мне тоже причитается повышение, потому что:
Вторая девушка: О, я тебе рассказывала? Тот симпатичный новый шаман теперь в моем отделе.
Девушка: Мм: Он был в моем учебном классе.
Харм: Точно. Приятно и с вами было пообщаться. Пока-пока.
Вторая девушка: Что вообще-то делает его еще сексуальнее.

Надпись на термосе: Ангел. Не трогать.

Надпись на кружке: Босс Номер Один.

Дэн: Хей!
Харм: Доброе утро.
Дэн: Ты же не можешь просто:
Есть же правила.
Харм: О, я знаю. Это так несправедливо. Только потому что мой босс, босс твоего босса, его нужды имеют первостепенное значение и все такое. Увидимся.
Итак, у тебя совещание с начальниками отделов в одинадцать, твоя встреча в час с Госпожой Шривой из человеческих: простите - нечеловеческих ресурсов перенесена на два часа. Потому что придут уборщики. Зиппо успешно добыл слизь Фрофла. О, и я позаботилась об обслуживании большого совещания враждующих демонских кланов, если только у тебя нет никаких особых запросов.
Ангел: Ачите вонг мочзините.
Харм: Да, окей. Ты можешь сказать это по буквам?
Переводчик: Приветстствую ваше величество. Разрешите, я возьму ваш посох.
Лопенготе вонг.
Ангел: Я все неправильно нажимал. Ты разобралась с обслуживанием на завтра?
Харм: Привет! Я же только что:
Ганн: Доброе утро. Готов это сделать?
Харм: Итак, насчет, э, обслуживания? Я действительно пошла выше и дальше, потому что я знаю, что это очень:
Пожалуйста.
Руди: Сегодня твоя очередь.
Харм: О, перестань, Руди. Ты же знаешь, что я не пила человеческую кровь в течении месяцев.
Руди: Политика компании. Дай мне палец.
Харм: Доброе утро. Вольфрам и:
Ой!
Извините. Неправильный номер. Вам нужен 529 для проклятий. Снова загнали в тупик, ха? Алло?
Руди: Ты чистая. Приятного дня.

Дисплей: 'НЕГАТИВНО'

Харм: Элай, привет.
Элай: Хей: ты! Меня только что вызвали на встречу с твоим боссом.
Харм: Действительно? Я не видела никаких:
Элай: Не хочу заранее считать цыплят, но я думаю что большие шишки наконец-то начинают признавать мою работу в бухгалтерии.
Харм: Хей, отлично для тебя.
Ганн: Элай, заходи.
Элай: Пожелай мне удачи, детка.
Харм: Ангел, ты забыл свою:.
Ангел: Уберешь это, да?

Заставка

Харм: Я просто: я просто не понимаю. Зачем ты убил Элая?
Ангел: Не очень понравилось чем он занимался в свободное время.
Харм: Ну, это неправильно. То, что Элай делал в свое собственное время:
Ганн: Расчленял девственниц.
Харм: О. Ну, личные религиозные верования не являются причиной для:
Ганн: Он делал это для своего собственного развлечения.
Харм: О. Ну: Окей. Но все таки, разве ты не мог дать ему сначала строгий выговор или нечто подобное?
Ангел: Это называется политикой нулевой терпимости, а не 'один раз можно' политикой. Никто в этом офисе не избежит наказания за убийство, больше нет.
Лорн: Ммм: дайте угадаю. В бухгалтерии только что открылась вакансия?
Ганн: Самая трудная часть работы - избавление от служащего.
Спайк: И еще раз сохранил корпоративную Америку от зла.
Фред: Спайк.
Ганн: Мне было интересно когда ты появишься.
Фред: Где ты был? Прошло несколько дней.
Спайк: Гулял, наслаждаясь освобождением от моей призрачной привязи, любимая.
Фред: Были какие нибудь побочные эффекты с тех пор как ты снова стал материальным, а?
Спайк: Немножко качает, но это всегда бывает после всей этой выпивки.
Просто подумал, что заскочу и скажу свои заключительные прощай.
Уес: Ты уезжаешь?
Спайк: А ты схватываешь на лету, а? Да, я подумал, что я свалю, посмотрю, нет ли кое-кого, кто ждет меня.
Уес: Ангел, я не уверен, что это разумно, данное Шан-шу пророчество все еще неразрешено.
Спайк: Это твоя проблема, приятель. Можешь забрать себе ту героическую судьбу, заслуживаешь ты ее или нет. А я, у меня есть кое-чего получше, чтобы этим заниматься, а не ожидать тут четырех кровавых всадников.
Уес: Спайк:
Ангел: Пусть уходит.
Спайк: Да. В этом то все и дело. Мог бы воспользоваться небольшими подьемными деньгами. Как насчет нескольких сотен?
Ангел: А как насчет нет?
Спайк: Типично, ты, дешевый придурок. Тогда хорошо. Усядусь на какие-нибудь колеса.
Ангел: Если они увезут тебя отсюда побыстрее - тогда чудесно. Только не Вайпер.
Спайк: Тогда значит Вайпер.
Есть послания для Баффи?
Ангел: Скажи ей что ты дебил.
Лорн: Ну, доброго пути, Спайкстер. Не пропадай.
Спайк: Фред: я хочу чтобы ты знала.. э, я имею в виду, вся та работа, которую ты делала, пытаясь, знаешь, вылечить меня от призрачности:
Фред: Я же ничего не сделала.
Спайк: О, ты сделала. Ты: ты верила в ме: Я имею в виду, ты пыталась. Я этого не забуду.
Фред: Пожалуйста.
Харм: Что?
Ты даже не скажешь мне 'до свидания' только потому что я сошла с ума и пыталась разорвать тебе горло, пока мы занимались сексом?
Спайк: Будь проще, Харм. Тебе идет.
Ангел: Это война. Два клана демонов, Винджис и Сарвин. Они сражались друг с другом пять поколений.
Ганн: Раньше кланы жили в мире. Их разделяли сотни миль пустыни, они торговали скотом, и даже веселились вместе время от времени. Потом Винджис воспользовались не той что надо вилкой на церемонии единения Сарвин. Сарвин обиделись и они с тех пор начали вырезать друг друга.
Фред: Ты говоришь что все началось из-за ошибки с вилкой?
Ганн: Они довольно зациклены на манерах.
Ангел: Но кланы согласились вести переговоры о перемирии здесь, завтра.
Фред: Почему сейчас?
Ганн: В это вмешался активист по защите прав демоном Тобиас Дюпри. Он связан с обоими кланами. Он единственный человек в мире, которому они доверяют, и он попросил нас о помощи.
Уес: Если не обращать внимания на этикет, Винджи и Сарвин как общеизвестно - порочны. Почему бы не дать им истребить друг друга?
Ганн: Хей, я совсем не люблю этих ребят, но если мы ухитримся примирить кланы, весь демонский мир узнает, что мы в игре.

Фред: Это имеет смысл, своего рода серый способ Макиавелли.
Ангел: Очевидно оба клана очень чувствительны к малейшему пренебрежению. Мы не делаем точку над 'i' или делаем крест из "т", и все взрывается нам в лицо.
Уес: Вот полный список манер и обычаев. Мы наверное все должны запомнить их. Оказывается, разглядывание лодыжек Винджи может привести к выбитому глазу.
Лорн: Входи. Дэндидо, входи. Он немножко стесняется в присутствии большого босса. Заходи, да.
Дэн: Я, э, закончил график рассаживания гостей.
Лорн: Хорошо. Этот пацан работал всю ночь, прокручивая, где кто будет сидеть завтра. Он настоящий 'встань и иди' парень.
Фред: Моя лаборатория справилась с той модернизацией сканера оружия, как ты и просил.
Ангел: С 'защитой от дурака'?
Фред: Я бы сказала, что да, но потом может прийти дурак и протащить что-то мимо нас, но это все еще произведение искусства.
Ганн: И поскольку ни один из предствителей кланов не говорит по английски, в основном говорить буду я.
Уес: Ты?
Ганн: Да. Между законом: и Гилбертом и Салливаном - мне также загрузили в мозг несколько демонских языков.
Фред: Итак, кроме вилок, лодыжек, и нас, не понимающих что они говорят, есть еще какие-нибудь потенциальные минные поля?
Ангел: Все их проблемы с этикетом идут со здоровой дозой суеверий.
Харм: Вы не знаете и половины об этом. Я делала целую кучу исследований по этим ребятам, их правила и все такое. Вы знали что они думают что пудели приносят несчастье?
Уес: Хармони, я рад, что ты здесь. Нам понадобится ланч.
Ганн: Отличная идея. Мы должны сделать заказ до всей этой суматохи.
Фред: Только не опять тайскую еду. Что нибудь полегче.
Девушка: Беркл всегда так смотрит на Ганна. Слышала, они встречались.
Вторая девушка: Я не знаю. Эллис сказала, что она и этот Нокс довольно дружны.
Девушка: Может быть она спит с ними обоими!
Вторая девушка: Я бы так и делала.
Харм: Не забывайте о Уесли. Я слышала что он, вроде как полностью втюрился в Фред.
Девушка: Мистер Уиндам-Прайс?
Все знают что он:
Кексы!
Дэн: Они от Лорна. Вообще-то от Шэга, но Лорн обьявил его офис зоной свободной от углеводов.
Вторая девушка: Он так о тебе заботится.
Дэн: Ты думаешь? Она называет меня 'Дэн настоящий мужик'.
Харм: Ангел тоже обо мне заботится.
Вторая девушка: Это обьясняет его стрижку.
Харм: Я его правая рука. Он меня так ценит.
Мы так связаны.
Да, босс.
Ангел: Хармони, спускайся, черт возьми, сюда. Сейчас же! Почему ты никогда не можешь ничего сделать правильно:
Харм: Э, конечно. Нет, никакого беспокойства. Я же здесь именно для этого. Пока.
Ангел: Хармони! Ты не хочешь обьяснить это?
Харм: Окей, это полностью моя вина. Я особенно обьяснила поставщикам, что эта поставка на завтра, но я должна была бы еще раз подтвердить это по телефону. Ты же знаешь этих поставщиков - они не лучшие слушатели.
Фред: О!
Ангел: Хармони, э, привела нам верблюда.
Харм: Как я и сказала, я сделала много исследований. Мясо верблюда - деликатес, поэтому я подумала что это будет отличный способ начать саммит, потому что кланы так нервничают. Это было бы как: успокаивающая еда.
Ангел: Успокаивающая еда?
Харм: Ага! И как хозяин, ты имеешь честь отрезать его горб и вогнать раскаленный шампур в его сердце. А потом лидеры демонов разорвут его каркас голыми руками.
Ангел: Ты вообще: я даже не знаю к-как:
Фред: Может быть верблюд был не очень хорошей идеей.
Ангел: Хармони, ты должна отвечать на телефон, назначать время встреч и предвидеть мои нужды, которые не включают в себя зоопарк домашних животных в моем холле.
Харм: Окей, но: поставщик сказал - никакого возврата.
Ангел: Убери это отсюда!
Фред: Может быть ты могла бы заказать хорошую головку сыра?
Или чипсы и соус. Чипсы и соус было бы отлично.
Харм: Я все сделала правильно! Это то, что они едят!
Фред: Ангел просто чувствует себя не очень, и он: он не в настроении для того чтобы, знаешь, забивать верблюда.
Харм: Нет! Он меня ненавидит!
Фред: Нет. Он пересердится.
Харм: Все ненавидят меня.
Фред: Я тебя не ненавижу. Я: я имею в виду, это просто я: я не знаю тебя достаточно хорошо и:
Харм: А что ты делаешь после работы?
: и самая худшая часть, я не могу даже уволиться, потому что мне некуда больше пойти.
Фред: Я уверена, что это не: Действительно?
Харм: Я пыталась быть полностью самостоятельной, таким полностью независимым злом. Я просто нехороша для этого.
Фред: Но, я думаю, разве это не хорошая вещь?
Харм: Но это же не то чтобы сейчас все было отлично. Ты же слышала Ангела. Я бесполезная.
Фред: Хармони, это всего лишь одна ошибка. И ты не можешь принимать все, что говорит Ангел на свой счет. Он: он просто сильно перегружен.
Харм: Я бы просто хотела быть больше похожей на тебя. Знаешь, кроме той части, чтобы быть полностью погруженной в науку: и ничего не видеть у себя под носом. Я имею в виду, за тобой бегают два горячих парня.
Фред: Правда?
Харм: Все девочки, они думают что это Нокс и Ганн. Но конечно же, я знаю что это Нокс и Уесли, а они не слушают. Это же Нокс и Уесли, верно?
Фред: Да: я имею в виду, нет.
Я: я не знаю. Я: мы все работаем вместе, и у нас было много всего общего, и: И почему я это тебе рассказываю?
Харм: Потому что мы полностью связаны! Мы как закадычные подружки! Это удивительно! Ты можешь научить меня жизни, а я могу научить тебя как лучше одеваться.
Фред: Э: Они оба вроде как горячие, да? Нокс и Уес? Я: Подожди, почему это все в офисе так интересуются с кем я могу встречаться?
Харм: Потому что ты наверху. Люди хотят знать что происходит с большими шишками. Ты думаешь, что они спрашивают у меня, но:
Фред: А почему они не спрашивают? Хармони, ты: У тебя нет друзей на работе?
Харм: Я просто: я этого не понимаю. Я была очень популярной в школе. Но с тех пор как меня сделали вампиром на выпускном, у меня возникли проблемы с общением с людьми.
Фред: Ну, может быть ты должна: знаешь, больше раскрыться. Я имею в виду, множество людей из Вольфрам и Харт тусуются прямо здесь. Ты должна пообщаться.
Харм: Они все натуралы. Не-вампы. Меня больше притягивает немертвое разнообразие.
Фред: Ну, в этом-то и твоя проблема. Немертвые, они не совсем заботливые. Я уверена, что тут тонны парней-натуралов, которые бы с удовольствием познакомились с тобой поближе.
Харм: Ну: есть один возле бара. Не надо! Я думаю, что он наблюдает за мной.
Фред: Ты должна пойти и поговорить с ним.
Харм: О, нет, я не могу. Я тусуюсь со своей закадычной подружкой. Я бы никогда так с тобой не поступила бы.
Фред: О, не будь глупой. Со мной все будет в порядке если:
Харм: Окей, пока!
О, что я скажу?
Фред: О, э, просто скажи 'привет' и представься. Могу поспорить, что дальше он сам подхватит.
Харм: Точно. Но что если он не: подхватит?
Фред: Ну, вопросы - это всегда хорошо. Спроси его откуда он родом и чем он зарабатывает на жизнь:
Харм: Пройтись по скучному материалу.
Фред: Только: может быть притворись, что это не так. Скучно.
Харм: Я справлюсь.
Ну, не смотри на меня!
Фред: А я просто, э: я просто: уйду.
Харм: Привет. Я Хармони.
Человек: Ну, привет, Хармони. Приятно познако:
Харм: Откуда ты родом?
Человек: Э, из области Бэй, вообще-то из:
Харм: Ага. Интересно. А чем ты зарабатываешь на жизнь?
Человек: Почему бы мне не купить тебе выпить? Ты выглядишь жаждущей.
Харм: Э: Тим? Тревор? Джордж?
Очевидно ты и я: знаешь, и я уверена что я перевернула твой мир и все такое, но: мне нужно идти на работу, так что: Привет? Упс.
Здравствуйте, миссис Джакоби.
О, черт возьми!
Приятного вам дня, миссис Джакоби.
Окей: просто веди себя нормально.
Привет! Как жизня? Мне нравится твой квадратный карман.
Ангел: Кровь?
Харм: Где?!
Ангел: Именно это я и хотел бы знать. Где моя кровь? Хармони, у меня сегодня демонский саммит, а ты опоздала и:
Что ты делаешь?
Харм: Разгибаюсь за столом. 'Поддерживайте форму сидя'. Ты должен увидеть мой брюшной пресс. Хочешь? Кружка крови будет сейчас же, босс.
Ангел: Хармони:
Харм: А?
Ангел: Я не могу позволить чтобы сегодня что-то пошло не так.
Харм: А что может пойти не так?
Окей. Я помню разговор. 'Привет, я Хармони'. 'Ты выглядишь жаждущей'. 'Ну, тогда почему бы мне не выпить пару кварт твоей крови, Том: Терри:' Уф!
Выпивка. Вот моя проблема. Слишком много выпивки. Я даже не помню, как привела его домой. Чертова лимонная настойка. Я никогда не должна была: Фред! Она заставила меня поговорить с ним! Она ответственна за:
Дэн: Ты снова это сделала!
Харм: Это не моя вина!
Дэн: Что?
Харм: Э: ты не можешь винить меня, потому что Ангел становится сердитым, когда он голодный. О:
Заедаю стресс. Ангел весь такой: насчет саммита, и, знаете, я же его правая рука, поэтому стресс, и: и:
Привет, босс. Э, возле микроволновки была очередь? Уже иду!

Список дел:
Большой демонский саммит:
+ напомнить охране о саммите
+ организовать перевозку
+ вернуть верблюда
+ подтвердить поставку

Харм: Все точно. Чипсы и соус. Я знаю. Я говорила ему. Он просто: дикая тварь? Действительно? Нет, мы лучше будем придерживаться штуки с чипсами и соусом. Спасибо. Окей. Все замечательно. Просто пережить день и я дома:
Офис Ангела. Один момент, пожалуйста.
Ангел: Да?
Харм: Тут детектив Гриффин хочет тебя.

Ангел: Соедини его.
Это Ангел.
Человек: Да, это Дейв Гриффин, уголовный розыск. Подумал, что вы захотите знать, мы нашли тело этим утром. Нападение вампира. Выглядело так, как будто его:
Ангел: Подождите.
Хармони? Я тебя вижу!
Харм: О.
Точно. Извини.
О, Боже.
О, Боже.
О, Боже, о, Боже, о, Боже, о, Боже, о, Боже!
Ганн: Ты знаешь что там такое?
Уес: Наверное один из Винджи поставил чайную чашку ненадлежащим образом.
Ангел: Хуже. Только что получил звонок из полиции. Они нашли тело.
Харм: Где? Он сказал где?
Ангел: Городская свалка, было завернуто в мешок из прачечной для грязного белья.
Уес: А полиция позвонила тебе потому что..
Ангел: Очевидно, потому что эти мешки принадлежат нам.
Ганн: Точно. Имеет смысл.
Уес: Конечно.
Ангел: Ну, это, а еще они нашли мою визитку при жертве. Это был посредник между враждующими племенами.
Ганн: Тоби Дюпри?
Харм: Тоби! Вот как его: звали. Действительно? Ха. Вы никогда не слышали такое необычное имя, как это.
Ангел: Мы должны будем серьезно проконтролировать нанесенный ущерб.
Ганн: Ты думаешь? Активиста по защите прав демонов сжевал вампир на нашем дежурстве?
Харм: Он сказал мне, что он астронавт.
Уес: Не говоря уже о том, как воспримут это кланы. Такие суеверные, как они, он могут увидеть в этом предзнаменование или:
Харм: Итак, этот полицейский? У него нет никакой по настоящему стоящей информации, верно?
Уес: Возможно, что кто-то пытается послать таким образом сообщение, сорвать саммит.
Харм: О! Да! Это именно так! Штука насчет сорвания. Это: это имеет смысл.
Верно?
Ганн: Клан Винджи глубоко обеспокоен таким поворотом событий.
Уес: Возможно, если ты что-нибудь скажешь:
Ангел: О, нет. Я не готов. Слушай, просто скажи им что саммит может пройти как и запланировано, и они не должны, знаешь, начинать сдирать друг с друга кожу.
Ганн: Шта махклео. Нохн падмаг, витквуй.
Субтритры: Все хорошо, о, великий. Саммит может продолжаться.
Лидер Винджи: Убийца должен быть найден! Убийца должен быть наказан!
Ганн: Они жаждут мести.
Ангел: Скажи им, что мы этим как раз занимаемся.
Ганн: Вил вш кпунк.
Субтитры: Мы клянемся в этом.
Ангел: Вил махнкшай.
Субтитры: Выпотрошись.
Лидер Винджи: Грязный мужчина-проститутка! Как ты смеешь! Ты:
Ганн: У, у, хан тафка махнкчне. Бейбей порро акей нах паприкай. Комграт?
Субтитры: Он имел в виду - будьте терпеливыми! Мужчина-проститутка новичок в вашем языке и делает глупые ошибки. А мы посмеемся над ним, да?
Уес: Что бы с тобой случилось, если бы ты ничего не говорил?
Ангел: Я увлекся. Очевидно ошибка.
Харм: Прости и забудь, я бы сказала! Это золотое правило.
Ганн: Эти парни не собираются прощать, и они определенно не собираются забывать, пока мы не выясним:
Ангел: Кто убил Дюпри. Я знаю. Фред скоро сможет нам что-нибудь сообщить. Тело Дюпри сейчас должно быть в лаборатории.
Харм: Лаборатории? В нашей лаборатории?
Ганн: Это было быстро.
Ангел: Это не должно занять много времени чтобы выследить вампира, который это сделал и все исправить.
Фред: :существенные ушибы, нанесенные после смерти. Предполагаются предшествующие отношения с жертвой. Консультационный коронер определил время смерти приближительно в полвторого утра. Что: Хармони.
Харм: Привет! Я просто подумала что я заскочу и посмотрю:
Фред: Ангел послал тебя, да?
Харм: Ангел?
Фред: Он так психует из за демонского саммита, что он послал тебя сюда поторопить меня, но только он не хочет чтобы это выглядело так, как будто бы он послал тебя поторопить меня, поэтому он сказал тебе вести себя полностью: вот так вот.
Харм: О! Да! Полностью так.
Ты же знаешь нашего Ангела. Итак: что ты знаешь? Ты: ты знаешь кто это сделал?
Фред: Тело было здесь всего двадцать минут.
Харм: Ага. А разве ты не думаешь, что возможно, кто бы это не сделал, он был как в тумане и даже не помнит, как он это делал, поэтому это полностью не его вина?
Фред: Я: я полагаю. О, хей, прошлая ночь была вообще-то: я имею в виду, я действительно: вроде как повеселилась.
Харм: Ха? О, да. Я тоже.
Фред: Следы укусов на расстоянии 17 миллиметров, 6 миллиметров глубиной, на правой стороне шеи.
Харм: Ну, звучит не очень определенно.

Фред: Размер и глубина раны определяет женскую особь вампира.
Харм: Или гомосексуалиста!
Фред: Э: это не совсем так работает. В любом случае, если ты хочешь как нибудь снова потусоваться, мы могли бы взять немного вина и варенья к 'Дикси Чикс'.
Харм: О, черт, знаешь, мой распорядок сейчас вроде как забит:
Фред: Хей!
Харм: Что?
Фред: Ты ничего не хочешь мне рассказать?
Харм: Рассказать: что?
Фред: Тот парень в баре.
Я хочу услышать все об этом.
Харм: О! Тот. Э: ну: неудачник: Большой! Сказал мне, что он астронавт.
Фред: Как будто кто-то может в это поверить!
Харм: Я знаю! Ну, я лучше:
Окей, достаточно. Я должна убраться отсюда, оставить страну. Может быть Мексика. Да я люблю Мексику. Или Кэнкун, я слышала что это:
:по любому, я буду: я начну все сначала, сменю имя. Хармонита: это довольно симпатич: Укушен справа. Он был укушен справа! О, мой Бог! Я этого не делала!
Ой!
Руди: Ты кричишь точно как мой шестилетний ребенок. Он всегда говорит что:

Надпись: Позитивно. Передача результатов'.

Лорн: Нет, нет. Да, ну, я говорю - убийство первой степени. Да, мое, если эти демоны узнают что мы имеем отношения к мешкам для подарков. Хей, Лорейн, ты спасаешь мне жизнь. Хармоника, Хармоника, хей, хей. Ты тут поблизости не видела Дэнни? Он мне нужен чтобы:
Харм: О, нет. Итак, просто интересуюсь, ты знаешь, те выборочные тесты крови? Куда они идут?
Лорн: Ну, результаты автоматически передаются вниз в лабораторию, я думаю. А потом, э, они:
Ты только что это слышала?
Харм: Слышала что?
Фред: Хармони!
Харм: Я могу обьяснить!
Фред: Тебе ничего не нужно обьяснять. Мне просто нужно кое-что взять в моей: Я оставила свой автоклав включенным.
Харм: Это не то, что ты думаешь!
Фред: Окей, значит твой тест пришел позитивным. Ты сорвалась, выпила немного человеческой крови. Может быть это было согласовано или:
Харм: Ничего не было! Я имею в виду, я думаю, что там что-то было: я не помню точно. Я думаю, что кто-то должно быть подсыпал мне наркотики. Я была в баре, а потом я проснулась, и он был там.
Фред: Подожди. Он?
Харм: Он. Его! Парень, с которым ты меня заставила разговаривать!
Фред: О, Боже.
Это он?
Харм: Я его не убивала! Я невинная. Видишь, потому что ты сказала, что он был укушен с правой стороны. А я кусаю как правша.
Фред: Э:
Харм: Смотри.
Фред: А!
Харм: Видишь? Кусаю как правша.
Фред: Хармони, прекрати!
Харм: Я наклоняюсь вправо, что означает, что я кусаю тебя:
Фред: Слева. Я поняла. Слева.
Харм: Права! Я имею в виду - правильно. И поскольку он был укушен справа, он должен был быть укушен левшой, следовательно, не мной!
Фред: Окей, это очень убедительный аргумент, Хармони, за исключением того, что твой тест крови пришел положительным.
Харм: Да, я знаю, но это: этого не может быть! Это ошибка, или: я выпила это нечаянно, или: Кто-то подлил мне чего в термос.
Фред: Зачем бы кому-то:
Харм: Я не знаю. Потому что: из-за саммита! Кто-то хочет его сорвать или.. Что ты делаешь?
Фред: Я хочу верить тебе, Хармони. Очень хочу. Я думаю, что если мы просто позвоним и обьясним то, что случилось, Ангелу, это:
Харм: Нет! Политика нулевой терпимости, помнишь?
Фред: Он может помочь.
Харм: Он не помощник. Он - рубака. Он отрежет мне голову еще до того, как я скажу два слова.
Фред: Он не будет.
Харм: Я не убийца!
Ну, убийца, да, но я была чистой уже восемь месяцев, кроме сегодняшнего дня, но это не то, потому что это не я!
Фред: Ангел будет слушать, я обещаю. Он захочет услышать то, что ты должна сказать, и он поймет. Не волнуйся. Все будет чудесно. Окей?
Харм: Я полностью сожалею, что я должна делать это, а вы ребята все супер поймете. Это просто до тех пор, пока я не очищу свое имя. Я действительно должна вам ребята приглашение на обед.
Харм: Окей, окей, окей. Итак: меня подставили. Кто-то добавил крови в мою кровь. Человеческую кровь в мой термос. Итак, отпечатки пальцев. Точно. Нужно взять мой термос.
Лидер Винджи: Убийца Дюпри все еще свободно разгуливает.
Ангел: Что?
Лидер Винджи: Это собрание проклято.

Ангел: Что она говорит?
Ганн: Что хочет уйти.
Гай мен кхиддин могор.
Субтитры: Мы все исправим.
Ганн: Я сказал ей:
Ангел: Я понял основную мысль. Чего они хотят?
Лидер Винджи: Если ты не можешь предложить нам кровь убийцы, один из твоих людей должен умереть.
Ганн: Это нехорошо.
Лидер Винджи: А!
Ангел: Что?
Ганн: Оказывается это плохая примета начинать встречу без того, чтобы мы организовали небольшое 'око за око'. Поскольку у нас нет того плохого парня, они готовы получить его замену.
Ангел: Они хотят кровавое жертвоприношение? Хармони!
Харм: Человек слелал одну малюсенькую ошибку:
Ангел: Найди Фред. Я хочу знать, что она выяснила по трупу.
Харм: Фред?
Точно. Уже иду.
Ага!
Дымящийся термос!
Дэн: Что?
Харм: Пытаешься избавиться от очевидного?
Дэн: Какого очевидного? Я просто пытался достать Лорну протеиновую закуску.
Харм: Ха! Ты ожидаешь, что я в это поверю? Давай. Признавайся!
Дэн: Признавайся в чем?
Харм: Что ты украл мой термос и наполнил его человеческой кровью!
Дэн: Человеческой: что?!
Харм: Это полностью очевидно, что ты ненавидишь меня!
Ты наверное наблюдал весь день, как я нервничаю, смеялся.
Дэн: Ненавижу тебя? Ты меня не заботишь достаточно для того чтобы ненавидеть:
Девушка: Хей, оставь его в покое!
Харм: Не лезь не в свое дело! Ты убил того парня и подложил его мне в постель!
Дэн: Убил?!
О, Боже.
Харм: Ты это со мной сделал, и сейчас ты признаешься!
Дэн: Я: я: я извиняюсь! Я не: какой парень? Пожалуйста, я клянусь. Не убивай меня!
Харм: Что за:?
Зачем ты это сделала?
Тамика: Чтобы это выглядело так, как будто бы ты это сделала.
Харм: Зачем бы тебе хотеть: Хей! Это была ты!
Кто ты?
Тамика: Ты не помнишь? Подумай, бюро стенографисток.
Я сидела следующей за тобой.
Харм: Самбука.
Тамика: Тамика!
Харм: Точно!
Тамика: Ну, ты же там была, сколько? Пять недель?
Харм: Больше похоже на четыре с половиной.
Тамика: Я была там пять лет! Я печатаю восемьдесят слов в минуту. У меня исключительно приятный голос по телефону. Но именно ты сидишь у лучшего стола в этом здании. Именно ты пробилась наверх.
Харм: Ты думаешь что я пробилась наверх?
Тамика: О, я вижу тебя на всех важных встречах. Ты на скоростной трассе. Ну, теперь все изменится. У меня есть свидетели, которые видели, как ты напала на Дэнни, и когда мистер Ангел услышит, что я спасла его, твоя работа будет моей уже к концу дня.
Харм: Ты забыла одну вещь. У меня вроде как есть преимущество.
Тамика: Вроде как нету.
Харм: О.
Я должна была учуять тебя!
Тамика: Ты бы и учуяла, если бы ты меньше обливалась теми вульгарными духами!
Харм: Шанель не вульгарные!
Тамика: Я видела тебя в том баре и я сказала себе: 'Вот оно, Тамика. Это твой шанс'. Поэтому я подсыпала наркотик в твой напиток в то время как ты была занята изображая из себя проститутку. Потом я шла за тобой до твоего дома с тем парнем, и ждала пока ты не отключишься, потом ворвалась и устроила себе маленькую закуску.
Харм: Это просто: уф! Я более чем собираюсь надрать тебе задницу!
Тамика: Пыль не сможет надирать!
Харм: Ты расскажешь Ангелу правду!
Тамика: Хочешь узнать первую вещь, которую я собираюсь сделать, когда займу твой стол? Разобью всех тех тупых уродливозадых единорогов!
Харм: Уф!
А потом ты скажешь Ангелу что ты украла мой термос и наполнила его человеческой кровью! И как ты обманула меня: Ой! Ой! Ой! Ой!
Тамика: Мои губы? На замке. Ключ? Утерян!
Ангел: Забавно, этого не было в переводчике.
Ганн: Они все еще требуют:
Лидер Винджи: Мужчина-проститутка не справился!
Лидер Сарвин: Мы требуем жертвы!

Харм: Я еще не собиралась этого делать.
Лидер Винджи: Куид уаб ан. Тача.
Субтитры: Меня это устраивает.
Лидер Сарвин: Куе глау ммм.
Субтитры: Я удовлетворен.
Харм: Я: могу обьяснить?
Ангел: Ты должна была просто прийти ко мне.
Фред: Черт, я должна была бы подумать о том, чтобы сказать ей то же самое.
Харм: Я действительно, действительно извиняюсь перед вами, ребята. Я абсолютно не ударяла бы вас по голове и не засовывала бы вас в шкаф, если бы у меня не было действительно важной причины. Это просто: я была напугана, и: я знаю что ты никогда не хотел, чтобы я была твоей ассистенткой и: окей, я приняла несколько неправильных решений. Я имею в виду, это же не так, как если бы у меня была душа. Я же должна стараться намного сильнее.
Уес: Как там дела?
Ганн: Ну, пока никакие головы не катятся. А как тут?
Фред: Хармони могла бы поступить и получше, но она никого не убивала.
Руди: Ты будешь чистой через два дня, но я буду следить за тобой.
Харм: Я знаю. Он не должен будет следить за мной, потому что: я просто очищу свой стол.
Ангел: Хармони?
Просто принеси нам кофе.
Харм: Итак, я спасла саммит, убив ту лахудру, которая пыталась оклеветать меня, и все что я получила, это: 'принеси мне кофе'. Ты в это веришь? О, хей, могу я получить еще один, но с одним их тех маленьких зонтиков?
Бармен: У нас они кончились.
Харм: Точно. Именно они.
Спайк: Да, жизнь любвиобильная сучка, а?
Харм: Что ты тут делаешь?
Спайк: В настоящий момент - слушаю историю горя.
Харм: Но: что случилось с Европой? Разве ты не собирался гоняться за Истребительницей или что-то вроде того?
Спайк: Я как раз ехал. Взял билет на корабль и все такое. А потом я немножко подумал об этом. Чувак не может уйти в кровавом пламени славы, спасая мир, а потом появиться три месяца спустя, спрыгивая с круизного корабля на юге Франции. Я имею в виду, я бы хотел, не пойми меня неправильно, но, э, это трудно возглавлять подобный выход.
Харм: Перестань. Девушки не заботятся о таких вещах. Только один взгляд на тебя и она сама себя забудет, и она вся расстает, и не будет больше иметь значение, как ужасно ты относился к ней в прошлом и как ты принимал ее как должное и:
Спайк: Я никогда не принимал ее как долж: О. Я думаю, что Баффи была бы достаточно счастлива видеть меня. Просто, я отдал свою жизнь за нее, за мир, и если я появлюсь сейчас, плоть и кость, мой грандиозный финал не будет иметь такого большого веса. Все это: не будет иметь значения.
Харм: Да: не иметь значения.
Я очень хорошо знаю это чувство.
Спайк: О, перестань, Харм, ты имеешь значение для кого-то.
Харм: Правда?
Спайк: Да. Девушка пыталась оклеветать тебя, разве нет? Должно быть ты имела значение для нее. Все об этом говорят.
Харм: Ты прав. Эта девушка меня ненавидела. Она хотела, чтобы я умерла. Я имею значение.
Спайк: Ага.

Конец

 
Тематический Портал Лабрис, уникальный русскоязычный проект Рейтинг@Mail.ru Российский сайт ЛГБТ-Христиан