Предыдущая   На главную   Содержание   Следующая
 
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 

ВЕРНОСТЬ

Гиперион. Уес спит, уронив голову на заваленный бумагами стол. Входят Ганн и Фред. Переглядываются, улыбаются.

Ганн: Ты должна отметить его верность делу. Всю ночь здесь, зарывшись в книги.
Действительно наедине сам с собой, погружаясь в тайные мистерии: (хмыкает) :Боже, Уесу нужна жизнь.
Фред: Мне интересно, узнал ли он что нибудь новое о Конноре.

Фред пытается взять бумажку со стола.

Уес резко: Не трогай это! (поднимает голову со стола) Они просто разложены в особом порядке. Я бы потерял: Сколько времени?

Заходит веселый Ангел с Коннором на руках.

Ангел: Время Уесли вставать-вставать! Разве не так, Коннор?
Уес: Я должно быть забыл о времени. Я собирался, а, ехать домой.
Ангел ухмыляется: Дорога в ад, верно?

Уес непонимающе смотрит на вампа.

Ганн: Итак, Уес, ты нашел какие-нибудь ответы во всех тех твоих скучных книгах?
Ангел многозначительно-ехидно: Он уже знает ответ. Он просто ищет вопрос.
Уес: Итак, вы слышали что-нибудь от Корделии в последнее время?
Ангел криво ухмыляется Уесу: Хочешь посмотреть, как Коннор делает кое-что забавное? Я учу его, как умирать!

Ангел делает вампирское лицо и впивается в шею младенца.

Уес испуганно: Не надо!

Ганн и Фред нежно улыбаются, наблюдая за завтракающим Ангелом.

Уесли глядит на свои руки, которые он положил на раскрытую книгу, из под его ладоней течет кровь.
Ганн и Фред ехидно смеются.

Ганн демонским голосом: Тик-так, Уес. Время вышло. Время вышло.

Ангел поднимает окровавленную вампирскую мордочку от младенца и ухмыляется. Уес с ужасом глядит на свои окровавленные руки.
Резко: просыпается.

Входит Ангел с Коннором на руках.

Ангел озабоченно: Доброе утро, Уес. Ты был здесь целую ночь?

Заставка

Детская поликлиника. Две женщины с младенцами на руках. Младенец у первой женщины громко плачет.

1 женщина: Можно было подумать, что его что-то убивает. Всю ночь, кричит и плачет.
2 женщина мрачно кивает: Колики - это самое худшее.
1 женщина: Я его держала на руках. Я его носила. Кажется, ничего не работает.

Напротив сидят Ангел с ребенком и небритый Уес с хмурым видом.

Ангел женщинам: А вы пробовали пылесос? Иногда равномерный шум от мотора может заставить ребенка с коликами заснуть.
1 женщина: Знаете, я об этом читала. Проблема в моем старшем, я не могу включать пылесос, когда он спит.
Ангел: Вы можете попробовать записать это на пленку. Звук. И просто включите проигрователь рядом с кроваткой, знаете, вроде как тихо.
1 женщина радостно улыбается: Я должна была сама догадаться! (строит глазки вампу) Мистер Папа - спешит на помощь!
Медсестра: Миссис Фергусон?
1 женщина: О, извините.

Женщина с плачущим ребенком уходит.

Ангел гордо и довольно улыбается Уесу: Мистер Папа! Посмотрите на меня, я мистер Папа! (Уес хмурствует) Ты окей, Уес?
Уес хмуро: Ну, просто сильно устал, и все.
Ангел: Наверное хорошо, что ты вышел из офиса. Мы тебя уже пару дней не видели. Ты весь закопался в те пророчества и книги.
Уес: Да, я работал над особенно трудным переводом.
Ангел: Он о Конноре? Мы о чем то должны волноваться?
Медсестра: Мистер Ангел?
Ангел улыбается Коннору: Это нас, детка.

Уес встает, чтобы идти к доктору вместе с Ангелом.

Ангел удивленно: Мы тоже идешь?
Уес: Просто на случай, если ты забудешь о чем то спросить. Всегда лучше иметь лишнюю пару глаз, верно?

Кабинет доктора. Врач осматривает хитро ухмыляющегося Коннора.

Ангел озабоченно прыгает вокруг доктора: Это вроде как легкое бульканье или хрип. Это может быть хрип. Я слышал его прошлой ночью, когда я его кормил. Вы это слышите?
Доктор улыбается: Все что я слышу - это нормальное, здоровое, маленькое сердечко.
Ангел озабоченно: Вы: вы не понимаете. У меня: у меня вроде как действительно хороший слух. Я имею в виду действительно хороший слух.
Доктор: Ну, у всех, кто становится родителями впервые, он такой. Вы говорите, что это бульканье или хрип был тогда, когда вы кормили его?
Ангел испуганно: Это плохо? Что это?
Доктор: По моему профессиональному мнению это называется пищеварение.
Ангел смущенно: О.
Уес: Доктор. Когда вы его осматривали, вы ничего не заметили - ненормального в нем, а?
Ангел возмущенно: Уес! Что это за вопрос! (озабоченно достору) Вы заметили?
Доктор: Нет. Ваш сын в полном порядке.
Ангел: Итак, когда мы получим результаты анализа крови?
Доктор: Через неделю. Это просто предосторожность, действительно.
Ангел: Но он в порядке. Коннор здоров?
Доктор: Настолько здоров, насколько может быть здоровым человеческое существо.
Ангел улыбается Коннору: Ты это слышал? (пожимает достору руку) Спасибо.
Доктор: Без проблем.
Ангел растроганно-радостно: Спасибо.
Уес: Ангел? Теперь ты можешь отпустить доктора.
Ангел: О. Точно.

Ангел отпускает руку доктора и берет Коннора.

Ангел: Пошли, детка. (достору) Спасибо.
Доктор: Всего доброго.

Парни уходят.

Доктор себе под нос: И они жалуются, что это у меня холодные руки.

Доктор кладет папку рядом с пробиркой на которой написано 'Ангел Коннор'.
Здоровенная пробирка. Столько выкачали из малыша крови, жуть.
Доктор уходит. Из другой двери входит вторая женщина с ребенком, воровато оглядывается, крадет пробирку. Вместо нее кладет другую такую же.
Входит медсестра.

Медсестра женщине: Вот вы где! Вы вернулись? Вы сейчас должны были быть на третьем анализе.
2 женщина: О. Моя ошибка. (уходит)

Гиперион. Ангелу пришла посылка, он берет кинжал из оружейного шкафа, чтобы разрезать скотч. Рядом с коробкой заинтересованно трутся Ганн и Фред, Уес в стороне погружен в книги.

Ганн: Я хочу знать, как он это сделал. Никакой фамилии, никакого банковского счета. Как ты заказываешь вещи через Инет?
Фред качает на руках Коннора: Это не так уж и трудно, действительно. Все что тебе нужно сделать - вломиться в базу данных отгрузки, найти кого-нибудь, кто заказывает то же самое, что хочешь ты, затем заменить своей информацией.

Парни в шоке таращатся на нее.

Фред смущенно: Если не считать, что это будет просто высокотехнологический грабеж.
Ангел: Я запомнил номер кредитки Корделии.
Фред ухмыляется: О, низкотехнологический грабеж.

Ангел открывает коробку и достает две маленькие клюшки.

Ганн кривится: Какой-то бумеранг-кол для вампиров?
Ангел радостно: Нет! Это крошечные хоккейные клюшки!

Ангел нетерпеливо достает крошечный хоккейный свитер, на спине надпись 'Коннор 03'

Ангел умиленно: Посмотрите на это! Это милое, да? Ха? (с просящими щенячьими глазами) Только честно?
Ганн мрачно: Серьезно, я думаю у тебя слишком много свободного времени.
Фред улыбается: Перестань. Ты думаешь, что оно премиленькое.
Ганн улыбается в ответ: Ну, да, но по крайней мере я достаточно мужественный, чтобы это отрицать.
Ангел кидает Ганну шайбу: Окей, окей. Я могу отметить, что у нас тут небольшой застой с тех пор как Корделия и Груссалаг уехали в отпуск.
Ганн: Небольшой застой? Не могу поверить, что говорю это, но я вообще-то скучаю за возней с чем-то злым и ужасным.

Ангел с аппетитом пьет кровь из стакана.

Фред: Корделия так и не звонит со своими видениями. У них там вообще есть телефон?
Ангел: Может быть, они не рядом с телефоном. Перестаньте, это же отпуск!

Ганн начинает играться клюшкой и шайбой на полу.

Ангел хмуро себе под нос: Они не собираются потратить его впустую в темной комнате отеля - знаете, вместе, где есть доставка еды в номер и где нет никакого резона выходить наружу. (без паузы) Знаете, хоккей - это отличный спорт.
Ганн мрачно: Ты понимаешь, что это самый известный в мире спорт для белых?
Ангел: Правда. Но игры проходят в помещении, и они обычно играют поздно вечером.
Ганн хмыкает: Все понял.
Ангел мечтательно: Я знаю, что это вроде как слишком рано думать о таких вещах, но я: я не могу дождаться, чтобы наблюдать, как он, знаете, растет. Как он теряет свой первый зубик. Учится как ездить на велосипеде. Ха.

Уес поднимает голову и прислушивается. В глазах шок и боль.

Ангел: Я хочу помогать ему выбирать смокинг для его выпускного вечера. Я просто не могу дождаться увидеть, кем он станет. Я знаю, что это сентиментально, но это просто: Это делает меня таким счастливым.

Ганн бьет клюшкой по шайбе и забивает шайбу в дверной проем.

Ганн: Он бьет, он забивает! Ха!
Ангел ехидно: Ну, конечно же. Разумеется без защитника.
Ганн: Ха. Становись.

Ангел тоже берет клюшку.

Ангел: Я думаю - Коннор? Он будет центровым, знаешь?

Они начинают играть.

Ганн: И что это тебе дает?
Ангел: Контроль над шайбой.
Да. Проходим левый фланг.
Ганн: Давай.
Ангел: Проводя это точно к линии ворот. Да, знаешь, эти:

Ангел бьет по шайбе, шайба летит и вбивается точно в оконное стекло. Вдребезги. Уес озабоченно глядит туда.

Ангел виновато крутит клюшку: :это неподходящего размера.

Входит женщина.

Обри нервно: Извините. Это расследования Ангела? Мне нужна ваша помощь.

Чуть позже. Банда слушает женщину.

Обри: В прошлый понедельник, вечером, мой сын Тимоти тайно ушел из дома. Он любил ходить на пирс. Ему там нравились огни 'Колеса Обозрения'. Поэтому я пошла за ним. Я искала на пирсе, в пассаже - ничего. Поэтому: я сидела всю ночь и ждала когда он вернется домой.
Ангел мрачно: И когда он вернулся домой? Прямо перед рассветом?
Одри почти плачет: Да. Но его лицо было: Там что-то было не так с его лицом:и.. он был такой сердитый. Он по разному обзывал меня и бился в дверь и кричал мне, чтобы я его впустила. Это напугало меня. Я испугалась своего собственного сына. Затем он просто: исчез в пламени.
Уес: Если бы вы впустили его - он бы убил вас.
Одри с нажимом: По крайнем мере он все еще был бы жив.
Ганн с сочувствием: Нет. То, что пришло к вашей двери - не было вашим сыном. Оно выглядело как ваш сын, но это был не он.
Одри: Может быть я могла найти способ превратить его обратно.
Ангел грустно-назидательно: Когда кто-нибудь превращается в вампира, нет никакого превращения обратно. (Уес пристально-задумчиво глядит на вампа) Не имеет значения, как сильно вы хотите верить, что какую-то его часть вы все еще можете спасти, все, что там осталось - зло.
Уес: Вы сказали, что ваш сын отправился на пирс той ночью? Ганн, почему бы тебе туда не прогуляться, пока еще светло.
Ганн: Я могу просто собраться и позаботиться об этом.
Уес: Нет. Если там гнездо на пирсе, мы пойдем туда, как группа. Только разведай.
Ганн: Окей. Фред и я проверим.

Уес хочет что-то возразить, но потом передумывает.

Обри плачет: Если бы я сама могла найти эту тварь, я бы убила ее собственными руками. Она заставила меня бояться своего собственного маленького мальчика.

Ангел привычно-виновато опускает голову, Уес снова глядит на него.

Обри плачет: Я ничего этого не понимаю. Я не знаю, что делать.

Чуть позже. Штаб-квартира Хольца. Обри отчитывается перед Хольцем и его бандой.
(Уже довольно многочисленной) Показывает фотки.

Обри: Уесли Уиндам Прайс руководит штатом 'Расследований Ангела'. Распределяет задания, специализируется на справочной информации и исследованиях.
У этой женщины кличка Фред, кажется она постоянный научный эксперт. Неизвестно, боец ли она. Наконец, Чарльз Ганн: большой, очень сильный, может быть серьезным оппонентом. Хотя он кажется довольно импульсивным. Мы можем использовать это на будущее.
Хольц: Отличная работа, Обри.
Обри довольно улыбается: Спасибо, босс.

Чуть позже. Банда Хольца тренируется. У них рядочком привязано цепями несколько вампов. Один вамп привязан длинной цепью. Его атакуют два бойца с шестами. Джастин сидит рядом с Хольцем.

Джастин: Я не понимаю. Как эти люди могут работать на вампира.
Хольц: Однажды я тоже заключил сделку с демоном.
Джастин: Чтобы добраться до Ангелуса. Чтобы ты смог убить вампира.
Хольц: Я уверен, что они верят, что их намерения хорошие, поскольку их дезинформировали. Вещи не всегда бывают черными или белыми, Джастин, хорошими или злыми.
Джастин: А что насчет Ангелуса?
Хольц с нажимом: Он зло.

В это время вамп валит одного из нападающих на землю, его цепь разрывается. Вамп бьет упавшего.
Джастин бросается на помощь, отбрасывает вампа и начинает с ним драться. Хольц наблюдает. Джастин валит вампа на землю, вбивает ему в живот меч и припечатывает к полу. Два бойца встают на ноги.

Джастин бойцам: Цепи сейчас будут в самый раз.

Бойцы вяжут вампа цепями. Джастин выдирает из вампа меч и подходит к Хольцу.

Хольц довольно ухмыляется: Я знал, что ты была предназначена к этому.

Джастин улыбается в ответ, Хольц снова склоняется над документами, которые изучал до этого.

Хольц: Нам нужно двигаться. События происходят даже быстрее, чем я надеялся.

Из воронки или портала возникает Сажан.

Сажан: Слава Богу. А то я уже начал скучать.

Джастин моментально бросается на него с мечом, но меч проходит насквозь демона.

Сажан: Знаешь, у моего парикмахера такая же проблема с его ножницами - поэтому получается плохая прическа. (оглядываетя на вампов) Мне у тебя тут нравится опутанный цепями немертвый видок. Действительно заменяет 'косяк'.
Хольц: Ты можешь отойти, Джастин. Это всего лишь Сажан.

Джастин чуть отходит.

Сажан возмущенно Хольцу: Всего лишь Сажан? Я вижу, тут проблема с тобой, Хольц. Если бы ты просто сделал то, что ты: (глядит на Джастин) Мы можем тут слегка остаться наедине?
Хольц: Нет.
Сажан: Чудесно. Ты должен мне дохлого вампира.
Хольц насмешливо: Да. Ну, и что мне на это сказать? Что ты собираешься делать? Ничего. Вот что ты сделаешь. Это все, что ты можешь делать, иначе тебе бы не пришлось переносить меня сюда вначале. Ты сделал свою часть, Сажан. А теперь дай мне сделать мою.
Сажан: А какая у тебя часть? Набирать кучу
военизированных психов-лунатиков, которые бегают вокруг, изображая 'Скрытую Камеру' с друзьями Ангела? Это дерьмо. Признайся в этом. Ты - трус и могу поспорить, что Каролин с этим бы согласилась. Ты же ее помнишь, а? Свою мертвую жену? Мать твоих мертвых детей? Как они умерли? Кто поклялся отомстить? Ничего из этого не звякает звоночком?
Хольц с болью: Убирайся.
Сажан насмешливо: Или что? Ты не можешь меня убить.
Хольц очень угрожающе: Но я могу затянуть твою пространственную сущность в Урну Ресикиан. Эти Урны имеют удивительные свойства. Они хранятся целую жизнь. Если конечно, ты живешь вечно.
Сажан исчезает: Это еще не конец, Хольц.

Уес говорит по телефону. Перед ним лежит перевод 'Отец убьет сына'.

Уес с нажимом: Я знаю, что это опасно. Мне все равно. Ты же колдун. (пауза) Потому что это правильная вещь, которую нужно сделать. (еще пауза, сердито) Тогда потому, что я плачу тебе непристойно много денег. Просто сделай это и перезвони мне.

Уес кладет трубку, заходит Фред.

Фред улыбается: Хей. Уес?
Уес сердито: Что случилось?
Фред: Извини. Ты занят. Я зайду попозже.
Уес более спокойно: Что я могу для тебя сделать?
Фред смущенно: Ничего. Э: я просто хотела похвалить тебя, вот и все. Ты был действительно добр с той женщиной, Обри, которая потеряла своего ребенка на пирсе.
Уес смущенно улыбается: Спасибо.
Фред: И ты так много работаешь, исследуешь все те книги. И как сама исследователь книг, я знаю как это может быть по сумасшедшему, со всем этим разобраться. Ты должен немного пройтись. Пойти погулять. Ты это заслужил.

Уес пораженно глядит на нее.

Фред широко наивно улыбаясь: Я подумала, может быть тебе позвонить Обри. Она действительно привлекательная и в ее документах написано, что она одинока. Ей возможно нужен друг.
Уес опустив голову, глухо: Фред, мы здесь не для свиданий. Мы здесь для работы. А теперь почему бы тебе не пойти на пирс и не заняться своей работой.

Фред расстраивается и уходит.

Вольфрам и Харт. Лайла говорит по телефону.

Лайла: Все нормально? Они о тебе заботятся? (само терпение) Нет, мама, это Лайла. Ты позвонила Лайле. Тебе что-то нужно? Тебе нужны деньги? Нет: мам, я не могу приехать. Я в Лос Анджелесе. Ты же это знаешь. Не плачь. Мама, пожалуйста, прекрати это.

Перед Лайлой из воронки (или портала) появляется Сажан.

Лайла в трубку: Я тебе перезвоню. (раздраженно Сажану) Тебе не назначено.
Сажан обиженно: И все? Никакого 'Вау, как он это сделал?' Никакого крика ужаса? Ваш двадцать первый век такой скучный.
Лайла: Ты же Сажан, верно? (демон в шоке) Я может быть и скучная, но я учу свои уроки. И там внизу есть девушка, она получает сообщения обо всем, что происходит. У нас надежная фирма.
Сажан: Да. Я знаком с вашей фирмой - в этом и других измерениях.
Лайла: Отлично. Давай покороче. Ты путешественних во времени. Ты завербовал Хольца в восемнадцатом столетии, заморозил его на пару сотен лет, чтобы он смог выскочить и распылить Ангела тогда, когда он ожидает этого меньше всего. И учитывая то, что мне все еще придется поискать мои туфли для буги, чтобы станцевать на кучке пыли от Ангела, я думаю, что Хольц работает недостаточно быстро для тебя. Что приводит меня к мысли, что ты думаешь, что моя фирма может ускорить процесс.
Сажан: В большей или меньшей степени.
Лайла что-то пишет: Ненавижу разочаровывать, но официальная политика Вольфрам и Харт - позволять Ангелу жить, пока он не станет полезным. Я поклялась следовать этой политике.

Лайла поднимает бумажку, чтобы показать Сажану то, что написала

Записка: Рассчитывай на меня.

Лайла: Есть что-то еще, что я могу для тебя сделать?
Сажан: У меня план. Но чтобы он сработал, мне нужен очень эксклюзивный и ценный ингридиент. Достать его будет трудно, если не невозможно. Мне нужна кровь сына Ангела.
Лайла ухмыляется: Уже есть.
Сажан в шоке: Уже есть? Что ты имеешь в виду 'уже есть?' Как бы ты ее достала?
Лайла: Я стибрила ее из кабинета его доктора. Хотя я не знаю, какая тебе от нее будет польза. Ребята в лаборатории просмотрели ее, сказали, что весьма заурядная. Абсолютно нормальная.
Сажан ухмыляется: Это потому что они неправильно смотрели.

Пирс. Куча аттракционов, палаток с сувенирчиками, в общем вылитое наше побережье летом. Почти ощущается запах шашлыков из собачатины и слышатся протяжные крики бабулек на пляже: 'горячая кукуруза, горячая кукуруза'! Соррики, занесло. Так туда захотелось: Итак, яркое солнце, туристы и бродящие между ними Фред и Ганн.

Фред озабоченно: Итак, я буду искать что-нибудь подозрительное. Например темные места, где кого-нибудь могли схватить или какие-нибудь затемненные машины или фургоны, или бледных людей с наростами на лице и с острыми зубами.
Ганн смеется: Я не думаю, что мы должны волноваться о том, что мы увидим какого нибудь настоящего вампира, Фред. Солнце вроде как все еще на небе.
Фред: Но все-таки, как профессионалы, разве мы не должны всегда быть осторожны с нашим окружением?
Ганн замечает аттракцион и радуется, как пацан: Хей, 'Забрось кольцо'! Ты хочешь чтобы я был весь из себя такой мачо и выиграл тебе приз?
Фред: Чарльз:
Ганн тянет ее к аттракциону: Хорошо, тогда ты можешь быть мачо. (показывает на плюшевую игрушку) О! Посмотри на того пухлого маленького кролика вон там! Думаешь, ты могла бы выиграть его для меня?
Фред расстроенно: Это так неправильно.
Ганн тоже расстроенно: Ты права. Я не хочу кролика.
Фред: Мы вроде как должны быть на работе.
Ганн уже раздраженно: Нет, мы вроде как должны вести фиктивную недоделанную разведку. Это отличается от 'работать'.
Фред: Но все еще. Это наша работа.
Ганн притворно-сердито: Вообще-то это была моя работа. Уес не говорил, чтобы я тебя захватил с собой. Может быть он хотел, чтобы я ушел, чтобы он мог клеиться к моей девушке.
Фред: Уесли бы так не поступил: (улыбается) Я твоя девушка? (потом возмущается) Уес знает о нас и ты знаешь, что он это знает, и ты мне не сказал?
Ганн: Перестань. Ты же знала, что он положил на тебя глаз. И сейчас он знает, что мы встречаемся друг с другом, и что?
Фред: А то, что он наш босс и я не думаю, что ему нравится идея наших свиданий, во время нашей совместной работы.
Ганн вздыхает: Он тебе что-то сказал, да?

Фред расстроено опускает глаза. Ганн слегка психует.

Ганн озабоченно: Ну, ты:ты:ты:ты же меня прикрыла, верно? Ты встала перед ним и сказала что мы двое взрослые люди и все, что мы делаем с нашими личными жизнями его не касается, верно?
Фред очень смущенно: Можешь быть уверен, что я:а: не сказала. Чарльз, ты мне нравишься и я хочу чтобы ты и продолжал мне нравиться.
Ганн: Тогда давай!
Фред: Может быть, когда мы выходим вместе вот так вот, мы должны: мы должны просто работать.
Ганн: Нет. Я так не могу. Может быть я жадный, но я хочу все сразу: и отличную девушку и отличную работу. Мне все равно что там говорит Уесли, но я ничего не отдам без боя. А как насчет тебя?

Ганн нежно улыбается Фред, та не выдерживает и улыбается ему в ответ.

Ганн: Хорошо. (они целуются) А теперь, как насчет если мы пойдем поищем каких нибудь вампиров?

Они уходят обнявшись.

Гиперион. Веселый Ангел тыкает в Коннора огромным плюшевым хомяком.

Ангел: Посмотри-ка, кто это к тебе пришел! Ого-го!

Входит хмурый Уес.

Уес: Мне нужно уйти из офиса на некоторое время.
Ангел: Уес, что происходит? (берет стакан крови и хлебает) Ты последние дни на грани срыва. Поговори со мной.
Уес: Я просто хочу удостовериться, что все окей.
Ангел: Ты имеешь в виду с Коннором.

Уес озабоченно кивает.

Ангел улыбается Коннору: Ты же не хотел, чтобы из-за тебя у дяди Уесли так болела голова, а?
Уес: Я не на долго.
Ангел возится с Коннором: Улыбнись мне. (Коннор улыбается) Да!

Уес уходит.

Ангел окликает его: Хей, Уес. Спасибо. Ты хороший друг.

Уес молчит, глядя на него.

Ангел Коннору: А вот и обезьянка. Ой-ой-ой!

Уесли хмуро уходит.

Пирс. Уже стемнело. Но некоторые аттракционы еще работают. Ганн и Фред бродят.

Фред: Мы должны возвращаться назад.
Ганн оглядывается по сторонам: Подожди. У меня ощущение.
Фред смущенно смеется: А. Я думала, что мы будем пытаться удерживаться от этого на рабочем месте.
Ганн: Не такое ощущение.
Фред: О. (оглядывается) Я не вижу ничего подозрительного, кроме того парня который пытается вломиться в здание вон там.

Смотрит на парня.

Ганн: Та карусель закрылась несколько часов тому назад.

Они заходят в крытое здание карусели вслед за парнем. Видят как он по лестнице лезет наверх.

Фред: Это вампир?
Ганн достает кол: Сейчас узнаем. (они идут к лестнице)
Фред испуганно: Чарльз, что ты делаешь?
Ганн: Свою работу. Я не потрачу весь день бродя по пирсу, только чтобы прийти домой и написать рапорт для Уесли. Давай с этим покончим сейчас.
Фред: Мы не должны этого делать.

Карусель включается и начинается кружиться. На карусели между лошадок бродит вампир. За спинами Ганна и Фред по лестнице спускается еще один. Другой прыгает с карусели. Появляется еще и третий. Вампы рычат и наступают на парочку. Это те вампы, которые были прикованы в штаб-квартире Хольца.
Сверху действие снимают на камеру Джастин и еще один парень.

Ганн тянет Фред в сторону: Когда я скажу - беги!

Ганн бросается на двоих вампов и начинается драка.

Ганн орет Фред: Убирайся отсюда!
Фред: Но:
Ганн: Иди!

Фред отходит. Ганна сваливает на пол вамп и начинает бить.

Человек рядом с Джастин: Они собираются убить его.
Джастин: Может быть.

Ганн отбрасывает вампа и продолжает бой.
Ударяет одного вампа колом и распыляет, но Ганна бьет другой вампир, тот роняет кол и падает. На него нападают оставшиеся два вампа и бьют. Ганн отбрасывает одного, но второй хватает Ганна за горло и поднимает над полом.

Человек нервно: Разве мы не должны что-то сделать:
Джастин: Нет. Мы здесь не для этого.

Сзади к висящему в вампирской хватке Ганну подходит другой вамп.
Появляется Фред.

Фред орет: За тобой!

Фред хватает два кола, бросает один Ганну, вбивает свой кол в спину вампа, держащего Ганна, а Ганн одновременно с ней распыляет вампа, стоящего позади него. Красиво.
Ребята тяжело дышат и смотрят друг на друга.

Джастин ухмыляется: Ну, подумать только. (она и парень уходят)
Ганн: Фред, почему ты все еще здесь?
Фред: Я прикрывала твою спину! (улыбается) Ну, вообще-то я прикрыла его спину. (кивает на кучку пыли от вампа)
Ганн: Спасибо.

Они бросаются друг другу в обьятья, целуются и обнимаются.

Темная улица. Бредет Уес глядя на какой-то приборчик.

Уес: Тридцать четыре градуса двадцать минут на север. Один восемнадцать, двадцать один, на запад. (поднимает глаза)
Это должно быть оно.

Перед Уесом стоит здоровенная рекламная фигурка гамбургера у магазина. Ручки, ножки, идиотски-радостноя улыбка, все навороты.
В магазинчике гаснет свет и рекламные огни, оттуда выходят продавцы и запирают его.

Уес задумчиво обращается к гамбургеру: Ты должно быть статуя. Думаю, что ты именно нечто подобное. (продавцы хохочут над Уесом и уходят) Если это не сработает, я собираюсь убить того колдуна.

Уес сыпет волшебным порошком на гамбургер и читает заклинание.

Уес: Магне сек Лоа, алегба, прими это приношение и открой ворота правды.

Появляется яркий свет, вспышки, гамбергер начинает двигаться и увеличивается в размере в несколько раз. Но он все равно остается идиотски-веселым и забавным. Мимика и жестикуляция как у мультяшного героя.

Лоа громовым голосом: Как ты посмел вызывать Лоа?
Уес: Я..я.. я пришел с мольбой, о великий, умолять об ответах на вопросы, которые могут быть разрешены только твоей силой.
Лоа: У тебя есть ответы, человек. Ты ищешь сейчас только вопрос.
Уес: Это правда? Ангел действительно убьет своего сына как это говорится в пророчествах?
Лоа: То, что вампир пожрет своего ребенка - определенно точно. Неизвестный вопрос, который тебе нужен - только 'когда'.
Уес: Нет. Неизвестный вопрос, который мне нужен - 'как я могу остановить это'?
Лоа: Это не может быть остановлено.
Уес сердито орет: Это должно быть остановлено. Должен быть способ:

Лоа сердится и бьет Уеса током. Уес падает на землю.

Лоа: Твоя дерзость возмутительна.
Уес, вставая, себе под нос: Сам попробуй поболтать с капризным гамбургером.
Лоа: Ты рискуешь своей жизнью, человек, вызывая Лоа. Возможно, ты по настоящему ищешь смерти. Боль в твоем сердце умоляет об этом.
Уес хмуро: Тогда делай это и будет сделано. Больше ничего меня не остановит.
Лоа: Обычный смертный, твоя боль только начинается. Предательство и агония ждут в засаде, и время истекает, а ты все еще игнорируешь вопрос.
Уес: Ну тогда хорошо, когда? Когда это произойдет?
Лоа: Первый предвестник поколеблет землю. Второй зажжет воздух. Последний превратит небо в кровь.
Уес: Землетрясение? Это первый предвестник? Мы же живем в Калифорнии!
Лоа: Землетрясение, огонь, кровь. Следи за знаками, человек, и больше не беспокой Лоа.

Вспышка света, гамбургер уменьшается и снова превращается в застывшую фигурку.

Бар. Лайла сидит за стойкой.

Лайла: Мне нужно выпить. Скотч, тридцатилетней выдержки, два кубика льда.
Бармен: Конечно.

К Лайле подсаживается мужик.

Лайла: Это не твой удачный день. Пока.

Расстроенный мужик уходит. Бармен дает Лайле выпивку. Сажан подходит и садится рядом.

Сажан: Извини, я опоздал. Вроде как иронично, я же путешественник во времени и все такое.
Лайла быстро: Он работает.
Сажан: Он работает?
Лайла: Наш план? План насчет Ангела? О.
Я наняла рабочую силу на стороне, скрыла расходы. У нас не должно быть никаких проблем с фирмой. Приятно тебя было увидеть. (собирается уходить)
Сажан останавливает ее: Окей, но давай пропустим разговоры и перейдем сразу к бизнесу. Я недавно проскочил через сто тридцать три года ради этой встречи. Разве небольшая беседа тебя убьет?
Лайла насмешливо: Точно. Потому что у нас свидание? Единственная причина по которой я с тобой встречаюсь здесь - чтобы мы могли поговорить свободно.
Сажан: Итак, давай говорить свободно. (завлекающе) Это бы тебя впечатлило, если бы я сказал тебе, что я изобрел как сохранять дневное время?
Лайла: Почему ты хочешь, чтобы Ангел умер? Это единственная вещь, которую я не могу найти в архивах.
Сажан расстроенно: Черт. Только работа и никаких развлечений. (пауза) У меня есть свои причины.
Лайла: Хм.
Сажан: А что насчет тебя? Вся из себя такая захиревшая на почве верности фирме девушка? Зачем вообще рисковать, чтобы убить Ангела?

(Убить самого Сажана мало за этот сленг. Итак, есть две поговорки в инглише:
'Died in the arse' - сдохший, захиревший.
И:
'All wool and a yard wide' - настоящий, верный, заслуживающий доверия. Сажан эти поговорки соединил в одну: 'Died in the wool.' Ну и как это можно было переводить?!!!)

Лайла: У нас с ним кое что было в прошлом.
Сажан: Ну, у меня тоже.
Лайла: Ты его боишься?
Сажан фыркает: Не-а!
Лайла завлекающе: Тогда чего ты боишься? Может ты и нематериальный, но я все еще ощущаю запах страха.
Сажан многозначительно хмыкает: Вау. Куда только уходит время? (встает) Итак, когда этот план вступит в силу?
Лайла ухмыляется: Он уже начался.

Гиперион. Грубоко задумавшийся Уес сидит перед колыбелькой Коннора.
Стук в дверь, входит Обри.

Обри: Привет. Извините, что прервала вашу работу. Вы кажется полностью в нее погрузились.
Уес: Обри. Я не слышал, как вы вошли. (приглашает войти) Пожалуйста.

Уес пожимает ей руку.

Обри: Я получила ваше сообщение, что вы обо всем позаботились. Я не могу выразить, как я вам благодарна. (дает ему чек) Может быть, это и поздно для Тимоти, но по крайней мере те монстры больше не смогут забрать ничьего сына.
Уес: Монстры. Я вроде бы не упоминал, что там было больше одного.
Обри: Ну, вы же раньше сказали, что там может быть гнездо.
Уес: О. (кладет чек в стол) Ну, спасибо за чек. Мы вышлем вам квитанцию по почте.
Обри: Послушайте, я знаю, что это меня не касается, но вы - окей? Я имею в виду, без обид, но вы выглядите немного нервным, почти на грани срыва.
Уес: Я не очень хорошо спал.
Обри: Вы бы не хотели прогуляться? Может быть выпить по кофе или что-то вроде того?
Уес: Вы имеете в виду - с вами?
Обри: Если быть полностью честной с тобой - мне прямо сейчас не помешал бы друг. С тех пор как мой сын был: Мне так одиноко.
Уес язвительно: А ты хороша. Мне понравилась часть про 'одиноко'.
Обри в шоке: Ч-что?
Ангел, стоя прямо у нее за спиной: Да, одиноко. Это было хорошо сказано.

Обри пугается Ангела, выхватывает из сумочки кол и кидается на него. Ангел перехватывает ее руку, отшвыривает кол, впечатывает Обри в стол и хватает за горло.

Ангел Уесу: Двигается скорее как боец, а не жертва, ты бы не сказал?
Уес: Да, я бы сказал.
Ангел зло Обри: Ты подставила моих друзей. Позволила им попасть прямо в засаду. Их могли убить.
Обри плачуще: Но не убили же. Твои друзья до сих пор живы. А мой маленький мальчик - нет.

Ангел отпускает ее.

Ангел: Мне жаль твоего сына.
Уес: Вот как тебя нашел Хольц? Из-за того, что случилось с твоим сыном?
Ангел с нажимом: У тебя есть право защищать его. Хольц один из хороших парней. У него есть все права ненавидеть меня. Но если он когда-нибудь приблизится к кому-нибудь из моих людей еще раз, или попытается хотя бы тронуть волосок с головы моего сына - я его убью - и убью любого, кто встанет у меня на пути. Ты наверное захочешь упомянуть это.

Обри смотрит на Ангела, потом скоренько убегает. Начинается небольшое землетрясение. Ангел бросается к колыбельке и берет Коннора на руки.

Ангел: Хей. Хороший мальчик. Вот мой хороший мальчик. Это твое первое землетрясение, ха?

Уес в ужасе глядит на это.

Штаб-квартира Хольца. Он с бандой просматривает видеозапись драки Ганна и Фред с вампами.

Фред: За тобой!

Фред бросает кол Ганну, Хольц останавливает запись.

Хольц указывает на экран: Это крошечная девочка - против огромного, превосходящего, более многочисленного - и она выжила. Почему? Потому что она не старалась выжить. Она была скорее готова умереть, чем бросить своего товарища. Мы тоже должны желать умереть - и не только. Изучите это очень внимательно. Вы будете драться с этими двумя очень скоро. (прислушивается и вздыхает) Возможно скорее, чем я жду.

Все поворачиваются и напряженно смотрят на вошедшую Обри.

Хольц: Они тебя вычислили.
Обри: Мне жаль.
Хольц: Это не важно. Конечно, я скорее
раздражен, что ты привела за собой хвост.
Уес входит: Не вини ее. Все равно я бы тебя нашел.
Один из бойцов Хольца подходит к нему с кинжалом: Может быть, мы должны отрезать его язык и послать в качестве сообщения Ангелусу.
Уес: Может быть.

Уес резко бьет его кулаком по лицу, боец падает. Остальные хотят броситься на Уеса, но Хольц делает останавливающий жест рукой.

Уес: Или возможно ты мог бы полежать на полу и немного заткнуться. Я здесь не для драки. Я не ваш враг. Но с другой стороны, я заметил, что у вас проблема распознавать это. Вы деретесь не с тем человеком.
Хольц: С Ангелусом.
Уес: Нет. Ангелом. Он больше не Ангелус. Он хороший человек.
Хольц: Он даже не человек.
Уес: Однако, у него теперь есть душа.
Хольц: Да. Чтобы он познал боль, которую он причил своим бесчисленным жертвам. Блестящее проклятие, должен отметить. У цыган хорошие способности к творческой мести. Но, в чем у них недоработка - в завершении правосудия. И я это сделаю.
Уес с жаром: Если эта жертва тебя устроит, возьми меня. Ангел отвечает за те преступления, которые совершил Ангелус не больше, чем я.
Хольц: Действительно?
Уес: Да.
Хольц: И это были твои руки, которые держали мою любимую Каролин, когда ее
насиловали и убивали? Это твои руки сомкнулись на шее моего сына и сломали ее как лучину для растопки? Где были твои руки когда схватили мою дочь и обратили ее в существо, проклятое навечно? Ангелус - в его естве. Тварь появится снова. Ты это видел. Ты это знаешь. И вот почему ты здесь. Ты боишься, что он собирается убить ребенка. (Уес бросает быстрый взгляд на Обри) И ты прав.
Уес: Твое проникновение в наши дела было более успешным, чем я думал.
Хольц: Мне не нужны пророчества, чтобы сказать то, что и так ясно. До тех пор, пока ребенок будет находиться с демоном - он не в безопастности.
Уес насмешливо: Ну, я наверное неправильно понял. Я думал, что это простая кровная месть: но оказывается на самом деле ты хочешь защитить сына Ангела.
Хольц: Ты мне не веришь.
Уес ехидно: Хм. Вообще-то не уверен. Может быть низкий угрожающий голос мне мешает. Время принимать...
Хольц: :решение, мистер Виндам-Прайс. Моя армия сильна и только растет по численности. Будешь бороться против нас и эта война перерастет в кровавое побоище.
Уес: Это не война. Это месть.
Джастин резко: А что плохого в мести? Это все, что у некоторых из нас осталось.
Уес: Слушайте. Я не могу знать, чем это было для каждого из вас.
Хольц с болью: Может быть, скоро узнаешь. Когда я положил тело своего сына в землю, я должен был открыть гроб, чтобы просто удостовериться, что он действительно там. Ты действительно можешь узнать, что такое детский гроб, мистер Виндам-Прайс - он совсем ничего не весит.

Утро. Кафетерий. Завтрак Ганна и Фред. Точнее Фред жует, а Ганн сидит над тарелкой с низко опущенной головой.

Фред: Ты почти не прикоснулся к своей еде. Ты себя хорошо чувствуешь?
Ганн: Да. Да. Слушай. Я много думал о вчерашнем дне. На самом деле я не сержусь на Уеса.
Фред: Хотя ты был прав, да? Мне следовало противостоять ему.
Ганн: Но я понимаю его позицию. Он босс и мы должны уважать это. Его работа - держать все вместе и: это большое давление на него.
Фред нервно: Ты же не изменил свое мнение, так? Я имею в виду насчет - хотеть все и сразу? Пока мы не обнимаемся/целуемся на работе или, знаешь, если нас не затянет под землю демон-растение. (они хихикают) Я говорю - почему бы и нет?
Ганн грустно: А что если мы со всем этим не справимся? Работа, романтика: Эмоции - хитрая штука. Они могут затмить наши суждения, знаешь, как на карусели прошлой ночью. Что если это не сработает?
Фред: Итак, мы возвратились к чему? Что если Уесли заставит нас выбирать?
Ганн после паузы: Я дрался с вампами и демонами с детства. Это чувство, что ты делаешь добро и, просыпаясь утром, делаешь мир более безопасным: лучшим: У меня всегда так было.

Фред грустно улыбается и опускает голову.

Ганн нежно улыбается: Но у меня никогда раньше не было Фред. Если мы будем должны - я выберу тебя.

Фред снова улыбается ему и опускает голову.

Ганн хмыкает: Я слишком серьезно это воспринимаю, да?
Фред: Нет. Ты воспринимаешь все просто правильно.
Ганн: Слушай. Давай попробуем не волноваться слишком сильно. Уесли хороший человек. Он поступит правильно. Он всегда так поступает.

Гиперион. Уесли ссутулившись так, как будто на него навалилось бремя целого мира, идет по коридору. Стучит в дверь Ангела.

Ангел качает ребенка: Заходи. (Коннору)
Все в порядке. Шшш. Я тебе дам немного еды. Ты же голодный, да? (Уесу) Хорошо погулял? Как у тебя дела? (Глядит на хмурого Уеса) По настоящему?
Уес мрачно: Было и получше.
Ангел: Мне знакомо это чувство. (задумчиво) Я все понял.

Уес замирает в шоке.

Ангел поясняет: Как я на самом деле узнал об Обри.

Уес облегченно выдыхает.

Ангел: Вся эта боль, весь этот гнев: единственный путь, который у нее был - присоединиться к Хольцу, начать мстить. Ты знаешь, как я узнал?
Уес садится рядом с ним: Потому что ты бы сделал то же самое.
Ангел глядит Уесу в глаза: Это меня пугает. Знаешь? Если нечто подобное случилось бы с Коннором, я не знаю, что бы я: Я люблю своего сына.
Уес все еще хмуро: Любовь может быть ужасной вещью.
Ангел с чувством: Я раньше так думал. Я думал, что любовь - это что-то, что поглощает всего тебя, рвет тебя изнутри, но, знаешь, то, что я ощущаю к Коннору, даже этот страх: Уес, это: это не ужасно. Это прекрасно.

Уес пристально глядит на Ангела, потом начинает хихикать.

Ангел смеется в ответ: Что смешного?
Уес хихикает: Жизнь. Жизнь смешная. Слушать глупых людей, разговаривающих с гамбургерами - это смешно. Волноваться о вещах, которые никогда: Это все так невероятно смешно и: и прекрасно.

Вамп и Уесли улыбаются друг другу и тут снова начинается землетрясение. На этот раз очень сильное. На кухне Ангела все падает с полок.
В Вольфрам и Харт Лайла сидит в трясещемся кабинете и ехидно ухмыляется.
В штаб квартире Хольца тоже все рушится и его банда бежит на выход.
Гиперион. Ангел смотрит на горящую плиту, на которой он подогревал молоко для Коннора, плита падает на пол, гремит взрыв, отбрасывает вампа далеко в сторону и начинается пожар. Коннор орет. Уесли и Ангел стоят в обьятой пламенем комнате, с потолка падают горящие балки.
Штаб квартира Хольца. Хольц бросается к Джастин и отбрасывает ее в сторону от падающего шкафа. Он лежит прямо на ней и они смотрят друг на друга.
Гиперион. Ангел через огонь добирается до Коннора и берет его на руки.

Ангел: Давай, детка.

Вамп перепрыгивает через горящую балку и пробегает мимо застывшего в шоке Уеса на выход. Затем возвращается, хватает его за шкирку и выбрасывает из комнаты в коридор.

Ангел: Уесли, убегай!

Позже. Коридор. Уесли валяется у стенки, куда его забросил Ангел, вамп успокаивает Коннора.

Ангел: Все окей. Все окей. Все хорошо.

Уес глядит на кровь на лице Ангела. Кровь растекается широкой струей и обильно капает на одеяльце Коннора.

Уес тихо: Землетрясение. Огонь. Кровь.
Ангел испуганно ухмыляется: Я думал, что мы там застрянем в ловушке, ха?
Ангел глядит на Коннора, криво улыбается, типа шутит: По крайней мере у меня было бы что-то перекусить.

Уес замирает в шоке.

конец

 
Тематический Портал Лабрис, уникальный русскоязычный проект Рейтинг@Mail.ru Российский сайт ЛГБТ-Христиан