На главную   Содержание   Следующая
 
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 

СЕРДЕЧНАЯ ЛЮБОВЬ

Гиперион. Из одной из комнат испуганно выглядывает Фред. Вроде бы хочет выйти, прогуляться, но слышит голоса возвращающейся в отель, жутко уставшей и грязной банды, и быстро прячется, как кролик в норку.

Корди Уесу и Ганну: Я понимаю людей, которые слишком много пьют. Я понимаю людей, которые помещают записку на парковке, о том, что счетчик времени стоянки сломан, когда это не так. Но я не понимаю людей, которые поклоняются демонам.
Ганн хмыкает: Да. Особенно демонам Лу-райт. Запах от них такой: Если ты принц подземного мира, братишка, время от времени принимай джакузи.

Корди хихикает. Перемазанные парни складывают и вытирают оружие. Корди в пудреницу разглядывает грязнючее лицо.

Уес: Это печально. Это единственный путь, которым некоторые люди могут найти цель в жизни - стать одержимыми демонами. Кстати, Ганн, технически, это был не Лу-райт. Это был Му-райт, низшая разновидность Лу-райта. У самца маленький сигнальный плавник за третьим плечом.
Ганн язвительно глядя на Уеса: Так рад узнать, что мы не печальные люди, одержимые демонами.
Уес: Мы должны быть немного одержимы. Мы же детективы, которые специализируются на этих вещах.
Корди: Но мы не печальные.
Уес: Нет. Мы счастливы и очень сердиты, когда видим какого-нибудь демона. (пауза) Не собираетесь немножко оценить мой юмор, а?
Корди мрачно: Не-а. (устало валится на диван)
Уес: Я понимаю, что мы жертвуем огромной частью наших: социальных жизней. Но мы должны это делать. Наша работа этого требует.
Ганн депрессивно: Правда. Я имею в виду, у кого есть время для любви, когда ты здесь занимаешься этим с демонами? Разве это не становится печальным и неправильным? Мне нужно больше выходить в люди. Кстати, говоря об этом: кто-нибудь разговаривал с Фред в последнее время?
Корди: Не разговаривали. Мельком видели. Она время от времени высовывает голову из своей комнаты.
Уес: Милая девушка.
Корди кривится: Милая, но не делает больших шагов по направлению к душевному здоровью. Она замуровала себя там уже в течении трех месяцев.
Уес: С тех пор, как уехал Ангел. Она была очень привязана к нему.
Ганн: Фанатка Ангела. Я это понимаю. Он спас ее из Пайлии.
Корди тяжело вздыхает: Я скучаю по Пайлии.
Уес: Я бы сказал, что ты можешь за ней скучать. Ты была там всего неделю и они сделали тебя королевой. Фред была там пять лет. Она была рабыней, беглянкой, ей почти отрубили голову. Все те годы она провела прячясь в той пещере, совершенно одна.
Ганн: Она выжила. Сильная девушка.
Корди язвительно: Девушка сменила одну пещеру на другую. Что в этом сильного?
Уес: Когда Ангел вернется:
Ганн: А когда он вообще вернется?
Корди: Как только он немного придет в себя от горя.
Ганн: Немного? Бафф:
Корди быстро и громко: Не говори слово на букву 'Б'!
Ганн: Слово на букву 'Б' было любовью всей его жизни и сколько там ему? 250 лет? Это не такая уж и короткая жизнь. Этот приход в себя от горя может занять немного больше, чем отпуск в Шри-Ланке.
Уес назидательно: Это не отпуск. Это духовное восстановление в монастыре.
Ганн мрачно: Хм. Ангел и куча монахов неизвестно где. Вот это вечеринка! Он должел был наклюкаться и рвануть в Вегас, как я ему и говорил.
Уес назидательно: Ему не нужны танцы стриптиза. Ему нужно немного мира и тишины, чтобы пройти через это.

Монастрырь. Монахи, одетые в красные одежды, яростно завывая, атакуют одетого в белое кимоно Ангела. Вампир отбивается от них шестом. Ему разрубают спину мечом, он продолжает сражаться, активно используя карате и шест. Получает еще один порез на пузе, вскакивает, продолжает бой.
Чуть позже. Убив всех монахов, усталый Ангел выходит из зала в своем порезанном и окровавленном кимоно. Его встречают монахи в синем, один из которых держит поднос с фруктами.

Главный монах по-тибетски: Что случилось?
Ангел по-тибетски, мрачно: Монахи - демоны. Мне следовало поехать в Вегас.

Главный монах удивленно-непонимающе таращится на вампа.
Ангел хлопает его по плечу и уходит.
Монахи разглядывают поле битвы, все усеянное телами монахов-демонов.

Заставка

Гиперион. День. Корди приносит парням несколько упакованных мышеловок.

Корди: Итак, чья очередь ставить ловушки?
Уес и Ганн хором: Его.
Корди: Вы, парни, меня поражаете. Вы сражаетесь с адскими монстрами, но вы боитесь крыс.
Ганн: Боже, я ненавижу крыс. С их маленькими глазами-бусинками:
Уес: И их бусинками-зубами.
Ганн: И их маленькими хвостиками, которые все время - хрясь, хрясь!

Ганн передергивается от отвращения и ужаса.

Корди хмыкает: Ну, разве вы двое не самые большие трусы, которых я когда-нибудь видела.

Корди сама идет к двери, ведущей в подвал, чтобы поставить мышеловки. Открывает дверь и вопит от ужаса. Из двери выходит нежно улыбающийся ей Ангел. Корди перестает вопить и бросается в его обьятья. Ангел довольно необычно выглядит в светлой курточке.

Корди: Ты вернулся.

Парни улыбаются и идут к Ангелу. Корди тащит Ангела за руку.

Корди: Эй, парни, он вернулся!
Ангел: Уесли.

Крепко обнимаются.

Уес: Добро пожаловать домой.
Ганн: Хей, как дела, приятель?

Ангел обнимается с Ганном.

Корди: Итак, я надеюсь, что у тебя было хорошее восстановление, все такое мирное и медитативное.
Ангел: Конечно, пока монахи не превратились в высасывателей жизни, демонов Шар-ход.
Уес: О.
Ганн тоном 'я же говорил': Вегас.
Ангел смеется: Ага.
Корди: Ну, главное, что ты разобрался со всем. Это ведь не был отпуск, из которого ты возвращаешься домой к своим друзьям, знаешь, с маленькими сувенирами из своего путешествия:.
Ангел: Выпрашиваешь подарки?
Корди радостно: Да!

Ангел достает из сумки маленький человеческий череп с хохолком и дает ей.

Корди пораженно: О: маленькая: человеческая голова!

Ангел с вредной улыбкой забирает у нее череп и отдает Ганну.

Ганн довольно улыбается: Круто.

Ангел дает Корди ожерелье с голубым камешком.

Корди надевает его: О! О, мой Бог, это великолепно! И посмотрите, как оно подчеркивает мою грудь! (парни смущенно смотрят) Знаешь, ты все это продумал заранее! (смеется) Спасибо!

Ангел дает Уесу кинжал.

Уес в восторге: О! Шестнадцатый век! Ангел! Династия Мершан? Мне всегда хотелось иметь один из них! Я не думал, что ты:

Уес делает несколько резких движений ножом у Ангела перед носом, Ангел поспешно свой нос убирает в сторону и мрачно кривится, явно вспоминая красных монахов.

Уес: О, я не могу дождаться, чтобы кого-нибудь этим убить! (Корди) Какие-нибудь видения намечаются?
Ангел смотрит вверх, по направлению комнат: У вас тут вроде бы все в порядке. Как Фред?
Корди: Хорошо. (делает знаки парням) С ней все в порядке.
Ангел: Все еще не выходит из своей комнаты, а?
Корди: Не так чтобы часто. Мы: мы приносим ей наверх кучу такос.
Ангел: Я распакуюсь и проведаю ее. Вы ребята сможете ввести меня в курс дел. (нежно всем улыбается) Это действительно приятно видеть вас, ребята. (идет наверх)
Ганн: Спасибо за голову, братишка.
Уес: Кажется ему лучше, чем было, когда он уезжал.
Корди задумчиво-недоверчиво глядя вслед Ангелу: Ага.

Комната Фред. Все стены исписаны формулами и словами.

Фред пишет и бормочет: Слушай. Слушай. Слушай.

Стук в дверь. Фред вздрагивает и поворачивает голову на стук.

Фред орет через дверь: О. Привет! Как вы? Я просто чудесно. Мне здесь действительно хорошо, вы не должны волноваться обо мне, но спасибо, что проведали!
Голос Ангел: Это я, Фред!
Фред: О, Ангел!

Бежит и открывает дверь с радостной улыбкой.

Фред очень истерично и дерганно: Привет! Хей! Ты.. Ну, приветик! (пытается броситься ему в обьятья, но потом передумывает)
Это приятно.. У тебя была приятная: (убегает вглубь комнаты и пытается убрать кучу бумажек с формулами) О, вот, дай я немного приберусь!
Ангел: Я не могу войти.
Фред: Конечно же нет. Ты устал после своего путешествия. Ты идешь отдыхать. Мы поговорим позже. (пытается закрыть перед ним дверь)
Ангел быстро: Фред, я хочу поговорить с тобой, я просто не могу войти, пока ты не:
Фред хватается за голову: Пока я не приглашу тебя. Вместо того, чтобы быть невежливой! О, входи, входи.

Ангел входит, улыбаясь ей. Видит расписанные до потолка стены, перестает улыбаться.

Фред: Это просто вампирская часть в тебе, насколько я могу судить, ведь во вселеной существуют правила. Я очень верю в правила и теоремы, формулы:
Ангел: Я это понял.
Фред: Афоризмы мне нравятся меньше.
Ангел улыбается ей: Как ты?
Фред: Да. Хорошо. Все так же, как и тогда, когда ты, знаешь, уехал в свое путешествие.
Ангел: Извини, я так неожиданно уехал, я просто:
Фред: Хей, нет, у тебя есть дела, которыми ты должен заниматься. И мне же не нужна нянька или: (с испугом и надеждой) Ты же теперь останешься, да?
Ангел улыбается: Да, останусь.
Фред: О, хорошо!
Ангел читает ее записи на стене: 'Слушай, слушай, слушай'. Что ты слушаешь?
Фред опускает голову: Щелчок. Когда все сложится вместе и приобретет смысл. Это как будто щелчок в твоей голове и затем ты снова все понимаешь.
Ангел: О. Что случится, если у тебя закончится место на стенах, до того, как ты услышишь щелчок?
Фред жалобно: Я не знаю.
Ангел: Фред, я знаю, ты провела:
(случайно наступает в тарелку с такос на полу) : пять лет в месте, где люди могли быть только рабами или беглецами. Я знаю, что для тебя это был не пикник. Но теперь ты дома. Ты в безопасности. Ты можешь выйти из своей комнаты. Я знаю, что это может потребовать некоторое время:
Фред возбужденно вскакивает: Время. У меня есть целый трактат об этом. Кажется, что требуется много времени, чтобы сделать хоть что-то в наши дни.

Фред снова пишет на стене, Ангел подходит к ней и забирает фломастер.

Ангел: Фред. Фред. Ты не должна абсолютно все записывать.
Фред нервно улыбается: О, правильно. Боже, я должна это записать.
Ангел осторожно снимает ее со стула, на котором она стоит: Ты просто: давай же: тебе просто нужно сделать несколько маленьких шагов. (точно таким же движением, как в Пайлии, поправляет ей очки) Ха? Как например, спуститься вниз и немного побыть с нами. (открывает дверь и делает приглашающий жест рукой) Что скажешь?

Фред тяжело дышит от страха, глядя в открытую дверь, Ангел отступает в коридор.

Ангел: Здесь нечего бояться. Здесь в отеле ты в безопасности.

В отеле раздается жуткий вопль Корделии.

Ангел убегая, машет Фред: Продолжай думать об этом!

Холл Гипериона. На полу валяется Корди и орет от боли, держась за голову.
К ней с трех сторон бегут ребята, приподнимают.

Ангел: Тише. Что это? Что ты видела?

Размытые кадры вампов и их жертв.

Корди стонет: Куча вампиров и: они ворвались на вечеринку. Они убивают людей.
Ангел: Где?
Корди: В колледже Уилсона. Боннер Холл. Комната девятьсот восемнадцать.

Уес и Ганн бросаются на выход.

Ангел орет им: Комната девятьсот восемнадцать!
Корди: Они собираются взять заложников!

Видит вампиршу с медальоном в виде сердечка.

Корди: Осторожнее с блондинкой! Она хуже всех!
Ангел: С тобой все в порядке?
Корди стонет: Да. Чудесно. Я чудесно. Иди. Иди!

Ангел убегает за парнями, Корди валится на пол и рыдает от боли.

Колледж. Входят наши парни и обозревают кучу трупов на полу.
Ганн находит на полу залитое кровью приглашение на вечеринку.

Ганн: Это черезчур - приглашать на вечеринку каждого встречного.
Ангел: Некоторые из них все еще живы.
Уес звонит по телефону: Произошел несчастный случай. Нам нужны две, может быть три машины 'скорой помощи'. Колледж Уилсона, Боннер Холл, комната девятсот восемнадцать. Быстрее.

Ангел что-то чувствует, оглядывается и смотрит в окно.

Ангел: Они убегают на восток по Шестой улице. Возьмите машину.
Ганн: А ты что собираешься делать?

Ангел делает вампирское лицо и оглядывается на Ганна.

Ганн понимающе: О.

Ангел выпрыгивает в окно. Развевающийся плащ и все такое: Ммм:

Ночная улица. По ней несется открытая машина с веселыми вампами. На переднем сиденье, рядом с блондинистой вампиршей (Элизабет) сидит испуганный паренек Бобби. На заднем сиденье сидит его не менее испуганная девушка.

Бобби: Пожалуйста.
Элизабет: Ха?
Бобби дрожащим голосом: Пожалуйста, не делай ей больно.
Элизабет оглядывается на девушку: Ты ее любишь? (Бобби кивает) Ты бы сделал все для нее. (Бобби кивает) Что если: мы просто убьем ее и отпустим тебя? Ха?

Бобби пораженно глядит на Элизабет.

Элизабет: Давай же. Жизнь на выбор. Твоя или ее, чья это будет?
Бобби плачет в истерике: Ее. Возьми ее. Боже, я:
Элизабет: Боже. Бобби, ты называешь это любовью? Когда мы придем домой, я покажу тебе, что такое любовь.

Неожиданно сверху на машину сваливается неслабо тяжелая тушка Ангела. Вамп начинает бить вампира-водителя, чтобы тот тормозил. Тот и тормозит, а что ему остается делать? Сзади тормозит и догоняющая их машина, в которой Уес и Ганн.
Парни хватают колья и бегут, чтобы поучаствовать в схватке. Ангел раздает еще пару зуботычен вампам, хватает Бобби и его девушку и вытаскивает их из машины.

Ангел: Бегите!

Блондинка-вампирша бьет Ангела ногой, Ангел падает, Элизабет пускается наутек.
Остальные вампы выскакивают из машины.

На пути Элизабет встает Ганн, вампираша неслабо бьет его, Ганн падает. В это время Ангел дерется с другим вампом, а на бедного Уеса нападают сразу два кровососа.
Элизабет атакует со спины Ангела, но он отмахивается и молотит своего вампа. Поднявшийся Ганн забирает одного из вампов Уеса на себя. Распыляет его громадным колом, швыряет кол Уесу и англичанин с криком наслаждения вбивает его в вампира.
Ангел тоже хочет распылить своего вампика, но получает сзади по башке от Элизабет. Вампик убегает, Ангел в ярости хватает блондинку за одежду возле шеи, ставит перед собой и, сверкая вампирским лицом, загоняет свой кол прямо ей в сердце.

Элизабет удивленно: Ангелус?

Она распыляется. Ангел пораженно смотрит на зажатый в своей руке медальон в виде сердечка, который он случайно сорвал с нее.

Квартира Корди. Она со стоном забредает в темную ванную. Смотрит на себя в зеркало. Зажигается свет.

Корди жалобно: О, слишком ярко, слишком ярко!

Верхний свет выключается и загорается маленький светильник.

Корди стонет: О, спасибо, Денис. Как бы я вообще жила, без призрака?

Открывает аптечку, достает лекарства.
В это время затычка закрывает слив и ванна начинает наполняться.

Корди слабым голосом: Горячую. Действительно горячую. Пожалуйста.

Пьет горсть таблеток.

Корди: А! Эти видения убивают меня. Они с каждым разом становятся все хуже.

Корди раздевается, бросая одежду на пол. Одежда сама аккуратно вешается на вешалочку.

Корди ложится в пенную ванну и вздыхает.
Перед ней появляется щетка на ручке.

Корди: О, Денис, что бы я без тебя делала?

Корди привстает и щетка трет ей спинку.
Телефонный звонок прерывает идиллию.

Корди стонет: Нет.

Телефон звонит, Корди остается в ванной.

Прошлое. Марсель. 1767 год.
По улице идут четыре вампира. Ангелус, Дарла, Элизабет и Джеймс. Элизабет с Джеймсом обнимаются и смеются.

Дарла улыбаясь: Юная любовь.
Ангелус мрачно: Дай им хотя бы столетие.
Джеймс хмыкает: Столетие? Простая сотня лет?
Элизабет: Мне нужно тысячу, просто чтобы
сделать точный эскиз твоего лица.
Джеймс: А мне бы понадобилось десять тысячелетий просто, чтобы дать название цвету твоих глаз.

Ангелус и Дарла идут впереди, довольно раздражены постоянным сюсюканьем сладкой парочки.

Ангелус, оборачиваясь: Они зеленые, но у тебя же куча времени. Вообще-то нет. Мы должны попасть на корабль и Хольц может быть где-то поблизости за нами.

Джеймс вздыхает.

Элизабет осуждающе: Ты не знаешь ни поэзии, ни любви, Ангелус.
Дарла ухмыляется: Он знает другие вещи. Изумительно подлые и потрошащие вещи. Разве мы не сьели поэта в Мадриде?
Ангелус хмуро: Трубадура.
Джеймс оглядывается: Все закрыто! Жаль. Я хотел потратить на тебя часть графского золота.
Ангелус: Оно нам нужно для путешествия.
Элизабет смеется: Граф ДеЛеон был немного черезчур богатый для моей крови. Я буду сыта целую неделю!
Ангелус мрачно: Пожар был слишком большой.
Джеймс: Конечно же слишком большой. Мы сожгли его виллу дотла!
Элизабет весело: Мы оставили метку, наше заявление!
Ангелус оборачиваясь к ним, сердито: А, заявление: 'Вот мы где, Хольц. Пожалуйста, выследи нас'.
Джеймс: А, кого заботит Хольц?
Дарла сердито Джеймсу: Тебя бы он заботил, если бы ты его знал. Он убил множество нас. Преследовал Ангелуса и меня через половину Европы. Боже, он преследовал нас до Марокко, и что теперь? Новый мир?
Джеймс: Я бы сказал, чтобы мы остались и сразились с ублюдком.
Ангелус хмыкает: Да, но ты же идиот.
Джеймс Ангелусу: Я не верю, что он самый страшный убийца вампиров в мире. Никто же не остался в живых, чтобы рассказывать о нем сказки и все такое. (насмешливо) Только ты остался, чтобы рассказывать.
Элизабет насмешливо Дарле: Я слышала, что он вас обоих поймал в амбаре и ты упорхнула, (глядит на Ангелуса) :оставив его умирать.
Джеймс вопросительно: Это не правда.
Ангелус чуть улыбаясь: Это совершенная правда. Она ударила меня лопатой, пожелала мне удачи и ускакала на нашей единственной лошади.
Дарла нежно улыбается, прижимаясь к нему: Жизнь полна сюрпризов.
Ангелус нежно улыбается Дарле: А, жизнь скучна. Это ты полна сюрпризов.
Дарла игриво-соблазнительно: Конечно же, когда ты наконец-то догнал меня в Вене, я должна была расплачиваться за свои грехи снова и снова.
Ангелус насмешливо Джеймсу: Хм, разве ты можешь хотя бы начать немного понимать те вещи, которые мы делали? Конечно же нет. Ты влюблен.

Джеймс его не слушает, а бежит к отошедшей от них Элизабет, которая разглядывает витрину..

Ангелус зовет их: Не зевайте, детки.
Элизабет глядит на медальон в виде сердечка на витрине: Он такой красивый.
Джеймс: Нет, не красивый.
Элизабет возмущенно: Джеймс!
Джеймс: Не такой красивый, как будет.

Джеймс кулаком разбивает стекло и достает медальон. Надевает на Элизабет.

Джеймс: Когда его носит самая хорошенькая на земле.
Элизабет: Я его обожаю. Я его никогда не сниму!

Они обнимаются и целуются. Появляются солдаты. Ангелус и Дарла наблюдают за всем этим, стоя в стороне.

Ангелус Дарле: Вот к чему приводит любовь.
Джеймс хихикает и толкает свою пассию: Элизабет, вы с Дарлой идите на корабль, мы присоединимся к вам там. Давай им устроим, что скажешь, Ангелус?
Ангелус хмуро: Я бы сказал, что ты идиот, но тогда я просто начну повторяться.

Дарла убегает с Элизабет.

Джеймс орет солдатам: Вперед, вы, кроклятые лягушатники! Я разбил окно и я разобью ваши черепушки!

Солдаты не спешат нападать.
Ангелус стоит в стороне с супер-мрачным видом.

Джеймс Ангелусу: Видишь, все что нужно сделать - это противостоять им. (орет солдатам) Чего вы боитесь?

Раздается топот копыт.

Ангелус качая головой: Не нас.

На площадь вьезжает команда охотников за вампирами, с Хольцем во главе. Ангелус мрачно закатывает глаза. Джеймс слегка пугается.

Ангелус Джеймсу: Надеюсь, она стоит того медальона.

Гиперион. Ангел играется медальоном.

Ганн: А потом что?
Ангел: А?
Ганн: Что случилось с Хольцем?
Ангел: О, это другая история.
Ганн: У нас есть время.
Уес мрачно: Я не уверен, что есть.
Корди испуганно: Нету, потому что у Джеймса и Элизабет была большая любовь на всю жизнь. Если он все еще где-то здесь, и он узнает, кто убил ее:
Уес: Он захочет мести.
Ангел: ЕСЛИ он все еще здесь и ЕСЛИ они все еще были влюблены. Это было довольно давно.
Корди мрачно: Да, где-то двести лет назад, а девушка все еще носит медальон.
Уес отходит: Ганн и я проверим улицы, посмотрим, что нам могут рассказать наши источники.
Корди гордо улыбается вампу: Ага. Видишь? У нас теперь есть источники.

Ганн ухмыляется.

Ангел ехидно: О, вы теперь почти как настоящие детективы.
Ганн притворно возмущенно: Хей!
Ангел: Просто шучу. Вы наверное должны все проверить.

Парни уходят.

Ангел Корделии: Джеймс действительно жил ради этой девушки.
Корди тихо: Да.

Улица. Эвакуатор забирает открытую машину вампиров. Передок неслабо погнут, капот стоит дыбом. (Я упоминала тушку?) Джеймс плачет, стоя в густой тени. Возле него прыгает спасшийся вамп.

Вампир: Мы сделали все, что смогли, но они были: Он был слишком силен для нас.
Джеймс со злостью и болью: Ангелус.
Вампир: Да. Один из наших преследует нас. Это извращение!
Джеймс плачуще: Как такое возможно? Тот Ангелус, которого я знал:
Вампир: Он не такой же. Цыгане прокляли его душой примерно сто лет назад. (насмешливо) У него тут бизнес в ЛА. Он убивает нас за деньги.
Джеймс: Она ушла.
Вампир: Это было ужасно. Она несла тебе
двух сочных розовых людей и он просто: слетел с неба и:
Джеймс злобно: И вы убежали.
Вампир: Нет. Я сражался, пока не увидел, что это безнадежно. Я подумал, что ты захочешь узнать, как это произошло, кто это сделал.
Джеймс: И теперь я знаю.
Вампир: Ты хочешь побыть один. (пытается уйти)
Джеймс: Нет. Я хочу умереть.

Джеймс хватает вампа и выталкивает его на свет. Тот с воплями горит и распыляется. Джеймс уходит.

Гиперион. Ангел раскрывает медальон, там старинные фото Элизабет и Джеймса. Он задумчиво глядит на них. Корди делает вид, что работает с документацией, а сама поглядывает на Ангела.

Ангел: Что?
Корди невинно: Что?
Ангел: Что ты хочешь сказать?
Корди: А, я? Ничего. Что заставило тебя думать, что я хочу:
Ангел с нажимом: Потому что я знаю тебя.
Корди: Ну, это действительно не мое дело.
Ангел слегка язвительно: А это тебя всегда останавливало.
Корди с жаром: Вообще-то это мое дело, наше дело, потому что мы тут пытаемся что-то делать, и то, что затрагивает тебя, затрагивает и меня, и, в любом случае, мне не нравится когда ты страдаешь больше, чем должен. Я не думаю, что тебе следует винить себя или чувствовать себя виноватым из-за ее смерти.
Ангел: Я не чувствую.
Корди: Хорошо. Приятно слышать.
Ангел: Я даже не знал, кто она, пока не убил ее.
Корди: Не ее! Ангел:
Ангел тушуется: О: ты хочешь поговорить о:
Корди: Она была любовью всей твоей жизни и она умерла. (Ангел молча смотрит на Корди) И тебя там не было, когда это произошло. (садится рядом с ним) Ты не мог помочь ей в битве. Ты не смог спасти ее. Ты не смог умереть вместе с ней. (Ангел молчит) Это будет один из тех разговоров, когда говорю только я, да? Ну, я не собираюсь лезть не в свое дело. Это не мой стиль. Окей, это полностью мой стиль, но я могу сказать тебе что, сейчас у меня получается беспредметный разговор. Но ты должен сказать мне одну вещь. Ты мне это должен. (сердито) Что к черту случилось с Хольцем?

Прошлое. Толпа охотников окружает вампов и спешивается. Вперед выступает Хольц.

Хольц: Где она?
Ангелус издевательски: Как там твое здоровье, Хольц? Мое великолепно, спасибо, что спросил.
Хольц злобно: Где она?
Ангелус громко шепчет Джеймсу: Он хочет Дарлу. Она вроде как колючка у него в боку. Что она и я сделали с его семьей: Было очень вкусно, особенно маленькие. (Хольцу) Твоя жена, она продолжала наседать на нас. Конечно же, знаешь, (издевательски ухмыляется) :я насел на нее и сам, несколько раз.

Хольц с размаха бьет его по морде, а потом в живот. Ангелуса поддерживают на ногах двое охотников, чтобы не упал.
Хольц достает острый кол и тычет им Ангелуса в подбородок.

Хольц рычит: Есть вещи и похуже смерти, Ангелус. Я могу держать тебя живым в течении месяцев, лет, если захочу. (тычет колом в грудь) А теперь. Ты мне расскажешь, где она.
Ангелус: Боже, да, я тебе расскажу. Кто же спорит? Я не хочу бесполезно страдать. (кивает на Джеймса) Она с его девушкой.
Джеймс испуганно орет: Заткни свой рот, ты проклятый трус!
Ангелус заговорщески Хольцу: Хей, он влюблен. Там все такое страстное и одурманивающее. Вот что я тебе скажу, как насчет, я отдам тебе его и женщин? Они внизу, у доков.
Джеймс бросается на Ангелуса: Я тебя убью!

В общем два вампа сцепляются, охотники отступают от их драки. Ангел мимоходом стаскивает одного из охотников с лошади.

Хольц вопит: Убейте их!

Хольц несколько раз стреляет из арбалета в Ангелуса, но не попадает в сердце. Ангелус в торчащих стрелах, как ежик, заскакивает на лошадь, позади него на ту же лошадь заскакивает Джеймс и они удирают.

Хольц вопит: Остановите их! Остановите их, они убегают!

Чуть позже. Ангелус останавливает коня в переулке.

Ангелус: Я думаю, что мы оторвались от них.

Джеймс толкает его и Ангелус падает с коня на землю. Стрелы все еще торчат в нем.

Джеймс злобно: Я бы убил тебя здесь на месте, где ты лежишь, если бы мне не нужно было ехать за Элизабет.

Ангелус обиженно: Извини, я тут лежу на этом месте с кучей стрел во мне, спасаю твою жизнь.
Джеймс: Я обязательно расскажу Дарле, как тебе было полностью на нее наплевать. (разворачивает коня, чтобы уезжать)
Ангелус насмешливо: Купи ей шляпку. Она любит шляпки.

Джеймс уезжает, Ангелус пытается выковырять из себя стрелы. Жалуется сам себе под нос.

Ангелус: Почему люди всегда убегают и оставляют меня одного? Я что, плохой парень? Я так не думаю. Я не плохой, если вы узнаете меня получше. О. Мне действительно нужен доктор. (с грохотом падает).

Больница. Злой Джеймс залетает в кабинет доктора, его пытается остановить бдительная медсестра.

Медсестра: Подождите минутку! Вы не можете сюда входить! У него линька!

Джеймс заходит и видит доктора, который смачно сдирает с лица жуткую штуку, вроде отмершей кожи. Под ней нормальное розовое лицо.

Медсестра: Доктор Грегсон, я пыталась сказать ему.
Доктор: Все в порядке, Сэнди. Я прохожу через это каждый месяц. Прямо как женщина. (выбрасывает остатки кожи в мусорное ведро) Итак. Я полагаю, что это что-то срочное.
Джеймс резко: Мне нужно это.
Доктор: Это?
Джеймс: Лечение.
Доктор: Вы осведомлены о цене? Это первый шаг.
Джеймс: Я уже заплатил.
Доктор: Тогда хорошо. Сэнди, подготовь пациента.

Чуть позже. Джеймс лежит на операционном столе, раздет по пояс. Медсестра подает доктору скальпель.

Доктор: А теперь Джеймс, это не будет больно:

Доктор режет скальпелем кожу на груди Джеймса, вамп неслабо кривится.

Доктор: :слишком сильно.

Каритас. Лорн на сцене.

Лорн поет: Я оставил свое сердце в Сан-Франциско:

Возле стойки бродят Уес и Ганн.

Ганн: Он сказал, что у него что-то есть?
Уес: Так он сказал.
Ганн: Когда он придет?
Уес: Скоро.

Очень пожилой демон дергает Ганна своей клюкой.

Демон: Ты, молокосос, хочешь все испортить? Я здесь пытаюсь наслаждаться шоу. Видишь, здесь настоящее пение. Настоящая музыка.
Ганн смеется: Окей, папаша.
Демон старчески ворчит: Да что ты вообще знаешь?

Лорн допевает песню, все аплодируют, парни замечают входящего Мерла и подходят к нему.

Мерл: Я не в деле, если кровосос где-то поблизости.
Уес: Ангел не здесь.
Мерл: Хорошо. Он всегда бьет меня или подвешивает вниз головой, и он никогда не платит, как должен был бы.

Уес бросает перед Мерлом несколько купюр.

Мерл: Боже, если бы я мог заработать на жизнь в Акроне, я бы никогда не вернулся в эту яму со смогом.
Ганн сердито: Тик-так, Мерл.
Мерл: Да, ну, эта работа потребовала немного больше беготни, чем я предполагал. Цена должна измениться.
Уес: Действительно?
Мерл: Да.
Уес: Хорошо.

Уес начинает забирать из кучки перед Мерлом по купюре.

Мерл: Хей! Хей, хей, хей! (отбирает оставшиеся деньги) Этот парень Джеймс, которого вы ищете, он жив, он в городе и он знает, что Ангел сделал с его сердечной любовью. Он жаджет крови.

Ганн быстро набирает номер на сотовом.

Гиперион. Ангел говорит по телефону.

Ангел: Да, сделайте это. Я это закончу. Спасибо. (кладет трубку)
Корди: Что случилось?
Ангел нервно: Он жив. Уес и Ганн собираются его выследить.
Корди: А что если они не смогут?
Ангел: Это вообще-то не имеет значения. Потому что я знаю, куда он пойдет.
Корди: Сюда. За тобой.

Ангел открывает оружейный шкаф и разглядывает.

Ангел: Я хочу чтобы ты пошла домой пока еще светло, и чтобы ты оставалась там.
Корди: Нет.
Ангел: Да!
Корди отрицательно качает головой: Не-а.
Ангел жалобно: Где мой метательный топор? Здесь все по другому!
Корди: Я перенесла некоторые вещи в подвал, пока тебя не было. (Ангел возмущенно глядит на нее) Они собирали пыль!
Ангел мрачно: Иди домой.
Корди: Я буду с тобой.
Ангел: Я ценю твою смелость, но я не хочу увидеть, как ты пострадаешь.
Корди в истерике и ужасе: Ну, я тоже этого не хочу! Я пойду домой, а он придет за мной, потому что я буду одна дома. Вот что они делают, они приходят за тобой, когда ты сам. О, конечно же, Корди, иди домой! Стань заложником, перенеси пытки и страх и пыт:
Ангел резко перебивает: Корди! Можешь ты, хотя бы один раз, сделать то, что я тебе говорю, без споров обо всем, окей? Метательный топор. В подвале?

Ангел идет к подвалу, Корди бежит за ним.

Корди: Я не спорю! Я просто знаю, что я буду намного более безопасна рядом с тобой, а не совершенно сама дома.

Ангел открывает дверь в подвал, там стоит Джеймс с вампирским лицом. Корди вопит, Джеймс резко бьет Ангела так, что тот отлетает к стене. Корди удирает.

Джеймс: Зачем ты это сделал?

Джеймс вытается ударить Ангела по лицу, но Ангел опережает удар своим кулаком по лицу Джеймса. Они начинают мутузить друг друга. Джеймс хватает Ангела и швыряет его далеко в сторону. Медленно идет за ним.

Джеймс: Потому что у меня было что-то, что ты никогда не мог иметь?
Ангел орет выглядывающей из-за угла Корди: Отойди!

Корди прячется, Джеймс успевает бросить на нее взгляд. Вампы снова начинают драться. После обмена ударами Ангел хватает Джеймса за шею и то ли душит (зачем?), то ли откручивает ему голову.
В это время на верхнем этаже появляется Фред.

Фред: Ангел? (улыбается) Я подумала, что услышала, что у нас гости. Я вышла из своей комнаты. Маленькие шаги, как ты и говорил.

Ангел отпускает шею Джеймса и выскакивает перед Фред так, чтобы она смогла его видеть.

Ангел орет: Иди в свою комнату и оставайся там!
Фред обиженно-испуганно: Тогда окей.

Фред уходит к себе, Ангел продолжает бой.

Каритас.

Мерл: Я не знаю, где он сейчас, но я знаю, где он был до этого. У доктора Грегсона.
Ганн: Что это за доктор?
Лорн стоит за стойкой и наливает коктейль: Демонический. Демон Слод.
Уес: Слод демон? Что он делает?
Лорн: Он коллекционер.

Гиперион. Бой в полном разгаре.
На столе звонит телефон. Ангелу, разумеется, не до него.
Корди перебирает оружие в шкафу. Джеймс совсем прижимает Ангела, тогда Корди швыряет в голову Джеймса огнетушитель и снова лезет в шкаф. Находит кол.
Ангел сердито орет Корди: Я же сказал тебе:
Корди орет: Заткнись и проткни его!

Корди швыряет кол Ангелу, по пути его перехватывает Джеймс.

Корди: Упс.

Ангел сцепляется с Джеймсом, они падают, Ангел оказывается внизу. Джеймс направляет кол в сердце Ангела, Ангел пытается его удержать. Кол медленно, но неотвратимо опускается все ниже.

Джеймс: Ты никогда не любил никого, или ничего. Иди в ад.

Корди хватает Джейса сзади, тот одной рукой далеко ее отбрасывает. Но это дает Ангелу возможность выскользнуть из-под Джеймса и вскочить на ноги.
Ангел с размаху загоняет кол в сердце Джеймса и бежит к Корди.

Ангел, поднимая ее на ноги: Все хорошо. Все хорошо. Все кончено.

Корди в ужасе глядит в сторону, Ангел оборачивается и видит, как Джеймс встает на ноги с колом в груди. Вынимает кол. Рана моментально зарастает.

Корди слабым голосом: А, кончено - в каком смысле?

Ошарашенный Ангел отталкивает Корди в сторону и встречает новую атаку Джеймса.
Итак, они дерутся, Ангелу удается вытолкнуть Джеймса на маленький балкончик, и, проломив перила, плохой вамп выпадает в освещенный солнцем дворик.

Корди глядя туда: А, разве он не должен гореть?
Ангел: Давай убираться отсюда.

Корди и Ангел убегают, Джеймс медленно вылазит обратно на балкончик.

Канализация. Ангел помогает Корди спуститься.

Корди: Моя куртка. Она застряла.
Ангел: Оставь.

Корди выпутывается из куртки и они быстро бегут по трубе, за ними спускается Джеймс и бежит за ними.
Ангел толкает Корди в одно из ответвлений трубы.

Ангел: Иди туда.
Корди: А ты куда собираешься идти?
Ангел: Иди!

Корди бежит, Ангел режет руку, брызгает своей кровью в другое ответвление и бежит за Корди.
Замечает дверь в трубе и открывает ее.

Ангел: Корди! Сюда! Быстрее!

Они забегают туда и закрывают за собой дверь.
Бежит Джеймс. Добегает до развилки. Нюхает воздух. Бежит в ту трубу, в которую Ангел бырзгал кровью.

Ангел и Корди в подземном помещении.
Ругаются шепотом.

Корди сердито: Хорошо, я в этом уже немного разбираюсь. Разве кол в сердце и солнечный свет не убивает вас, ребят?
Ангел раздраженно: Шш! Кажется он превратился в:
Корди: :непобедимого?
Ангел: Давай не будем преувеличивать.
Корди: Кольцо Амара, когда оно у тебя было, ты был непобедимым. У него есть кольцо?
Ангел: Нет.
Корди: Хм. А этот народ Амара, они не делали запонки или пряжки для пояса?
Ангел: Оно было только одно.
Корди сердито: И тебе понадобилось его разбить!
Ангел раздраженно: Почему бы нам не пообвинять друг друга позже, окей?
Корди: Да.
Ангел: А теперь тихо. Я думаю, что он заглотил приманку.

У них над головой раздается грохот. Корди бросается на грудь Ангела и прижимается так крепко, как только может.

Корди: Землетрясение!
Ангел: Подземка.
Корди отпускает его: Окей, просто подземка.

Звонит мобильный Корди, она вскрикивает от неожиданности.
Ангел очень испуганно дергается.

Ангел: Боже!
Корди: Извини, извини, мобильник.
Уес по телефону: Корделия, это ты? Ты меня слышишь?
Корди: Ха? Что? Скажи еще раз?
Уес: Вы должны кое-что знать о Джеймсе.
Корди: О. Он непобедимый, да? Он ходил к кому? Слог демону? Что это такое? (обьясняет Ангелу) Что-то вроде демонского доктора, который коллекционирует редкие органы. (в телефон) Вырезал его сердце? (Ангелу) Его абсолютно нельзя убить. (в телефон) Подожди. Что? Как долго? Шесть чего? Что? Алло? Нет сигнала. (закрывает телефон) Окей. Парень непобедимый, но это будет продолжаться только некоторое время, а затем он умрет.
Ангел: Как долго?
Корди: Он сказал: Я не знаю. Шесть минут, часов, недель. Я это ненавижу. (дергает телефон) Давай сигнал, появляйся!
Ангел: Это хорошие новости. Значит все, что нам нужно сделать, это просто подождать.
Корди: Правильно. Так что мы просто здесь подождем, пока не удостоверимся.

Рядом с ними с грохотом выбивается стена. Корди вопит, Ангел тащит ее за собой. В пролом вылазит Джеймс и гонится за ними.

Ангел: Корди, сюда!

Они выбегают на станцию метро, бегут через толпу людей.
За ними, тоже расталкивая людей, несется Джеймс.
Ангел и Корди успевают вскочить в поезд, двери захлопываются перед носом Джеймса, Корди с большим удовольствием показывает ему язык, опять повиснув всем телом на Ангеле, и они уезжают.

Корди с чувством: Вот дерьмо.

Джеймс тяжело вздыхает, глядя на едущий поезд. Делает человеческое лицо. Прыгает и виснет на последнем вагоне.

Корди Ангелу: Нам следует выйти на следующей станции и вернуться обратно? Он этого не будет ждать. Или нам следует остаться до конца линии и уехать от него так далеко, как:
Ангел к чему-то прислушиваясь: Шш!
Корди: Он же не может:
Ангел: Отойди!

Резко разбивается боковое окно и перед ними приземляется Джеймс. Ангел отталкивает Корди в конец вагона, где толпятся несколько пассажиров и прикрывает их всех своим телом.

Джеймс: Ну, это новый узор на старой змее. Разве это возможно, чтобы ты переживал о ком-то, кто не ты сам?
Ангел нервно оглядывается на Корди: Не волнуйся за нее.
Джеймс: Или ты изменился. Или ты уже не тот самый парень который отымел Дарлу и который не мог переживать еще меньше о том, что с ней потом случится:
Ангел в шоке: Откуда ты узнал.. О. (незаметно косится на Корди) Ты имеешь в виду раньше. Точно.
Корди Джеймсу: Он изменился. Сильно. У него теперь есть душа и он заботится о людях.
Джеймс Ангелу: Значит, ты будешь что-то чувствовать, когда я сломаю ей шею.
Корди быстро: Ну, это не то, чтобы он терял сон от заботы о людях.
Джеймс: Я счастливчик. Теперь я могу убить женщину, которую ты любишь. (идет к ним)
Ангел: Нет, ты не можешь.
Джеймс, останавливаясь: Ты забыл, кто у нас тут непобедимый?
Ангел: Женщина, которую я люблю - мертва.
Джеймс: О ком ты говоришь?
Корди: Это случилось три месяца назад. Мы стараемся не упоминать ее имени.
Джеймс: Ты любил кого-то всем сердцем.
Ангел тихо: Да.
Джеймс в истерике: Нет, ты не любил. Потому что если бы любил, ты бы здесь не стоял, играясь со мной в игры. Ты бы не мог, потому что как только она бы умерла или какой-то ублюдок убил бы ее, это бы убило в тебе все.
Ангел тихо: Я и так не могу жить.
Джеймс зло: Не волнуйся, не сможешь. И она тоже не сможет.

Джеймс хватает сиденье и срывает его с креплений.

Корди: Ангел!

Джеймс лупит этим сиденьем Ангела, тот падает. Джеймс добавляет ему сверху. Пытается совсем его добить. Ангел забирает у стоящего рядом мужика костыли.

Ангел: Лови его!
Корди: Лови кого?

Корди хватает падающего инвалида, Ангел выставляет костыли перед собой и лупит Джеймса.

Ангел: Давай!

Ангел вскакивает, держа костыли под мышками, Джеймс кидается на него, Ангел фиксирует его руки костылямя, судя по звуку, переломав парочку костей, и вжимает лицом в стену.

Ангел: Как тебе это, непобедимый мальчик, ха? Это твое представление о любви, Джеймс, а? Она не настоящая, пока не убивает тебя?
Джеймс, задыхаясь в захвате Ангела: Да. А какое у тебя представление? 'Это забавно до тех пор, пока ничего мне не стоит'? Ты не знаешь, что такое любовь!

Ангел пораженно отпускает его и отходит в сторону. Джеймс по стенке сьезжает вниз и садится на пол.

Джеймс: Ты думаешь, ты выиграл - только потому, что ты все еще жив?

Джеймс улыбается сквозь боль и тяжело дышит.

Джеймс: Я жил. Ты просто существовал.

Закрывает глаза и красиво распыляется.
Ангел и Корди глядят на пыль.

Позже. Гиперион. Ангел спускается со второго этажа.

Корди: Как там Фред?
Ангел: Полагаю, она в порядке. Мы обговорили то, что случилось и я думаю, что теперь она выйдет из своей комнаты в какое нибудь из десятилетий.

Они смеются.

Корди: А что насчет тебя?
Ангел: Я о:
Корди быстро: И не говори 'окей'. Ангел, пожалуйста. Я тебя знаю. Как только ты вернулся со своей избавляющей от горя поездки, я могла сказать, что что-то не так. И, это очевидно, что нет. Баффи мертва и я не хочу приуменьшать этого. Мне ее тоже не хватает. Я просто хочу сказать - я знаю, что Джеймс со всем своим сумасшествием насчет Ромео и Джульетты открыл в тебе слишком много ран, но ты будешь окей.
Ангел грустно: Я окей.
Корди жалобно: Тогда - что за проблема?
Ангел с болью: В том, что я окей. Что я потерял Баффи и это не убило меня. Что я могу с этим жить. Все те годы никто не имел для меня такого большого значения. Не так, как она. А теперь она ушла. Навсегда.
Корди: А ты все еще здесь.
Ангел: Да. Я просто чувствую, что я ее каким-то образом предаю.
Корди с жаром: Нет! Если бы ты был неудачником, если бы ты был каким-то больным одержимым вампиром, ты бы пошел к Снод демону, или как его там, и ты бы вырезал себе сердце. Но ты не такой! Ты живешь, дышишь: Ну, живешь во всяком случае, (они улыбаются) :ты - хороший парень, который все еще сражается и пытается помогать людям, и это не предает ее, это оказыает ей честь.
Ангел: Ты думаешь?
Корди улыбается: Я Корделия. Я не думаю. Я знаю. Окей?

Ангел тоже улыбается ей практически сквозь слезы.

Ангел: Окей.
Корди: Итак, теперь мы можем вернуться к работе?
Ангел: Да. Конечно же. А есть работа?

В Гиперион заходят супер-озабоченные Уес и Ганн.

Уес Ангелу: Что ты знаешь о демонах Нестер?
Ангел: Ну, они любят жить в стенах людских домов. Они вылупляются несколько раз в год и разве не нужно убить их матку или что-то вроде того?

Уес подходит к оружейному шкафу и дает Ангелу меч. Ганн тоже протягивает Корди какое-то оружие.

Ганн: Да. И если этого не сделать, они снова появятся, и это будет еще хуже.
Корди: Мы убили их целую кучу в Парке Ханкок пару месяцев назад.
Уес мрачно: Я не думаю, что мы убили матку.
Ангел: Ну, давайте пойдем поищем.

Итак, непринужненно заняв свое обычное место впереди, Ангел ведет всю банду на выход.

Пуэрто-Кабазас. Никарагуа. Ночь.
В баре за столиком курит Дарла. Перед ней полная пепельница бычков. Наконец появляется лысый парень, дает ей записку, она сует записку в лифчик.

Парень: Извини, что так долго. Этого шамана очень трудно найти.
Дарла: Ты можешь идти.
Парень: О, нет, нет, нет, нет, нет. (наливает рюмашку) Я думал, мы выпьем вместе - чтобы отпразновать. (ставит рюмку перед Дарлой)
Дарла хмыкает: Нет. Спасибо.
Парень: О. Не будь такой застенчивой, малышка. Ты должна узнать меня поближе, я очень милый парень. Разве может повредить один маленький глоточек, а?
Дарла: Зависит от того, кто пьет.
Парень соблазняюще: Хм. Я подумал, что в тебе есть какой-то сюрприз, или даже парочка сюрпризов.
Дарла: Ну, знаешь, как говорят:

Дарла делает вампирское лицо и впивается парню в шею. Парень вопит. Наевшись, Дарла отталкивает его на пол, и элегантно заедает кровь лимончиком.

Дарла: :жизнь полна сюрпризов.

Встает из-за столика и виден ее неслабо беременный живот.

конец
 
Тематический Портал Лабрис, уникальный русскоязычный проект Рейтинг@Mail.ru Российский сайт ЛГБТ-Христиан