Предыдущая   На главную   Содержание   Следующая
 
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 

СПАСЕНИЕ

Ангелус, в идеально начищенных красивых ботинках лениво идет по коридору Гипериона. Натыкается на валяющийся окровавленный труп Лайлы.

Ангелус тяжело вздыхает и раздраженно закатывает глаза: Ха. Хорошо. Никакого веселья.

Уесли с огромным колом (больше похожим на заточенный обломок швабры) и Ганн с топором стремительно идут по коридору.

Уес зовет: Лайла!

Идут дальше и натыкаются на труп Лайлы. Бедный оголодавший вампир впился ей в шею и сосет кровь. Потом поднимает голову и улыбается парням.

Ангелус: О, Боже, парни - это не то, что вы подумали. (весело хихикает).

Ганн бросает в Ангелуса топор, но мимо.

Ангелус: По любому, для меня это слишком едкое. Понимаешь, что я имею в виду, Уес? (бросает Лайлу и вытирает рот от крови) Увидимся позже.

(Здесь Ангелус использует сложную игру слов. 'tart' означает и кислое, и едкое, и ядовитое, и саркастичное, а также еще и 'подружка' и 'проститутка'. В общем, понимай, Уесли, как хочешь.)

Ганн бросается на Ангелуса, но тот красиво убегает и еще красивее выпрыгивает в окно. Ганн прыгать не решается. Оглядывается на Уесли. А Уес просто застыл столбом, потрясенно глядя на лежащую на полу Лайлу - с развороченной Корделией и Ангелусом шеей и с каплей крови в уголке ее губ.

В холле Гипериона тем временем Фред, Лорн и Коннор пытаются достать стрелу из бедра Корди. Корди мало напоминает стоика. Визжит.

Корди: О!
Ганн спускается сверху: Она окей?
Коннор: Она потеряла много крови.
Корди: Где Ангелус?
Ганн: Убежал. Он убил Лайлу.

Все в шоке.

Корди: О, Боже.

Коннор поднимается и бежит наверх.

Корди жалобно: Началось. (втихаря хитро ухмыляется).

Заставка

Коридор Гипериона. Вся банда очень скорбно смотрит на мертвую Лайлу. Ганн и Уес пакуют ее в целофан. Один Коннор выглядывает в окно, из которого выпрыгнул Ангелус и раздраженно стучит по подоконнику.

Коннор сердито банде: Чего мы ждем? Почему мы не идем за ним?
Уес тихо: Этого и не нужно. Он сам вернется.
Фред жалобно: Откуда ты знаешь?
Корди: Мы единственные, кого он хочет мучить. Люди, ближайшие к Ангелу.
Коннор самоуверенно: Я скажу, мы его распылим еще до того, как он получит такой шанс.
Уес: Именно такая безрассудность позволила Ангелусу снова вернуться за нами, дала ему шанс: (смотрит на Лайлу и надолго замолкает) С этого времени, мы все держимся вместе.
Фред: И делаем что? Если Ангелус вернется за нами, мы же не можем просто ждать, когда он заскочит. Нам нужно что-то делать. Забарикадировать окна, как-то обезопаситься. Разве вы так не думаете?
Ганн: Это не сделает большой разницы. Если он захочет войти, его ничто не остановит.
Лорн: У меня родилась идея, детки. Мы используем заклятие убежища. То анти-демонское-насилие колдовство, которое я использовал в Каритасе. Это не удержит Ангелуса от проникновения в дом, но это сведет резню к минимуму.
Ганн: Для этого нужно кое-что сделать, да?
Лорн: Ну, я могу позвонить Фуриям. Может быть, они смогут установить мне ускоренную версию.
Коннор раздраженно-язвительно: Снова магия. Вы народ слишком полагаетесь на эту ерунду.
Уес мертвым голосом, не отрывая взгляда от Лайлы: Мы используем то, что имеем.
Коннор сердито: Да, только это никогда не работает так, как должно. Именно поэтому мы здесь, не так ли? Поэтому он освободился?
Фред: Корди, почему это не сработало? Заклятие по возвращению Ангелу души. Мы сделали что-то не так?
Корди качает головой: Я не знаю.
Ганн: Да, и как это тебя так одурачили, Лорн? Так неправильно прочитал Ангелуса. Ты же так был уверен, что это Ангел.

Лорн тоже удивленно трясет головой и разводит руками.

Корди мрачно: Не надо винить его. Это я выпустила Ангелуса. Это моя вина.
Фред: Никто не виноват.
Ганн зло: Я скажу тебе, чья это вина - Силы Которые сидят на своих Задницах посылают нам бесполезные, запутанные послания:
Коннор: Мы должны уничтожить ее.
Уес в шоке: Что?
Коннор: Тело. Ее могли обратить.

Уес потрясенно смотрит на Лайлу.

Ганн: Обратить в вампира, ты имеешь в виду? Нет, было недостаточно времени.
Коннор: Ты этого не знаешь.
Ганн: К черту, я не знаю. Это случилось с:
Уес резко: Нет, он прав. (встает и берет топор) Мы не должны допустить ни малейшего шанса. (спокойно смотрит на банду) Я позабочусь об этом.

Мелькающие кадры - погасшее солнце, подземный тунель для машин, улица, бар.
В баре куча вампов. Один вамп обедает визжащей девушкой. Грубо оттолкнув демона, к стойке подходит Ангелус. Другие вампы его замечают.

Вампир 1 толкает друга: Хей, хей. Это не:?
Вампир 2 в шоке: Да.

Теперь на Ангелуса смотрят все посетители бара. Ангелус замечает всеобщее внимание.

Ангелус во всеуслышанье, слегка ухмыляясь: Это правда, братья и сестры. Слухи оказались правдой. Ангел покинул здание, а я вернулся.
Толпа аплодирует: Добро пожаловать назад!

Ангелус смеется.

Ангелус: Но - хей, я совсем не отличаюсь
от соседских парней. Я убиваю своих жертв строго по очереди.

Ангелус отходит, к нему бросается восторженная блондинистая вампирша.

Розария: Ангелус! Помнишь меня?
Ангелус не обращая на нее внимания: Не совсем.
Розария соблазняюще шарит по его телу руками: О, перестань! Маленький городок вблизи Таскани, 1845, примерно. Розария!
Ангелус раздраженно, совершенно не вспомнив: Розария. Точно.
Розария радостно: Да. Прилетела сюда с несколькими моими друзьями, когда мы услышали о вечной полночи. Хей, целая куча из наших собирается устроить вылазку в детский садик в ближайшее время. Хочешь присоединиться к нам? Получить маленький детский коктей:

Ангелус в это время за спиной забирает у кого-то кий, ломает его и втыкает получившийся кол в сердце приставучей вампирше.

Розария орет: Аа! (распыляется)
Ангелус мрачно бормочет себе под нос: Все чего-то от тебя хотят. (подходит к смешному свинообразному рогатому демону) Я ищу Зверя. Парень вон там сказал мне, что возможно ты знаешь, где он хранит свои рога.
Демон радостно: Ой. Ты - он. Разговариваешь со мной. Обычно я не бываю впечатлен вампирами, но это такая: такая честь. (подвигает к Ангелусу блокнот и ручку) Хей, ты можешь мне подписать автограф для моего адского отпрыска? Подпиши это для Эшли. Она чудесная маленькая..

Ангелус раздраженно втыкает ручку в ладонь демона и пытается схватить его за жирнючее горло.

Демон вопит: О!
Ангелус очень раздраженно: Может быть, как-нибудь в следующий раз. Где Зверь?
Демон хрипит: Я: я не знаю, клянусь!
Вампир 2: Я его видел. Зверя. (Ангелус подходит к нему) Видел его пару раз. Внизу у здания возле автомойки.
Ангелус: Покажи мне.

Гиперион. Заброшенный коридор. Уес с убитым видом сидит над телом Лайлы, покрытым куском пластика. Потом снимает пластик с верхней части тела и решительно берет в руки топор. Смотрит на Лайлу. Нежно убирает с ее лица волосы.
Лайла открывает глаза и смотрит на Уеса.

Лайла: Почему такой мрачный? (улыбается) Это же вроде как именно то, чего ты хотел, разве нет? Я имею в виду, глубоко внутри. Убрать меня с глаз долой - полностью наконец-то. Ты не можешь убрать меня еще дальше, чем сейчас. Это делает твою жизнь проще, разве не так? Чище?
Уес с болью: Я этого не хотел.
Лайла встает: Перестань, о чем ты так переживаешь, Уесли? Ты ненавидел себя, из-за того, что был со мной. Или, может быть, ты просто ненавидел себя из-за того что тебе нравилось быть со мной. (смеется) Хей, семантика.

(Семантика - раздел языкознания и логики, исследующий проблемы, связанные со смыслом)

Лайла: В любом случае, мы оба знаем, раньше или позже, это бы плохо кончилось. Для одного из нас, по крайней мере. (берет Уеса за плечо, разворачивает к себе и гладит рукой его лицо) Так что не надо хмурить брови. Ты же теперь свободен. Больше не обременен тайным стыдом наших отношений.
Уес с болью, но упрямо: Это были не отношения.
Лайла: У тебя в кошельке есть подписанный доллар, который, как я думаю, доказывает обратное. Ты знал, что я чувствовала.
Уес резко: Ты этого не чувствовала.
Лайла с нажимом: Единственная настоящая вещь, которая у меня когда-либо:
Уес орет и отворачивается: Ты не любила меня.

Отвернувшийся Уес с болью смотрит на лежащий на полу труп Лайлы.

Уес тихо: Ты не могла.

Лайла подходит в другой одежде и без крови, и тоже смотрит на свой труп.

Лайла грустно: Теперь мы никогда не узнаем, да?

Где-то в городе. Два вампа ведут куда-то Ангелуса.

Вампир 2: Да, я точно уверен, что это то место. (другу-вампу) Это же то место, верно?
Вампир 1: Хей, чувак, ты же это видел. А я нет.
Ангелус раздраженно: А куда шел Зверь?
Вампир 2: Э, я не помню, чувак.

Ангелус хватает вампа за отворот пиджака и резко притягивает к себе. Вамп не слабо пугается.

Ангелус злобно шипит: Хорошенько попытайся вспомнить, Пако.
Вампир 2: Окей, я просто пытался не столкнуться с мамонтом, да? Ты знаешь о чем я говорю, чувак?
Ангелус злобно: Слушай чего я скажу. У меня нет времени на:

Тут вампы чего-то замечают, Ангелус отпускает вампа и заинтересованно-настороженно идет туда.

Вампир 2 вслед Ангелусу: Хей. Хей, чувак, ты хочешь, чтобы мы пошли с тобой? (Ангелус больше не обращает на них внимания) Э, хорошо, мы просто останемся здесь. (другу-вампу) Чувак, ты его нервируешь.
Вампир 1 возмущенно: Я?
Вампир 2 нервно: Черт.

Гиперион. Лорн разговаривает по телефону и чего-то записывает в блокнот, Фред и Ганн несут ему охапки бутылочек с какими-то веществами.

Лорн в телефон: Хм. Да, окей. Хорошо, ну, не так быстро, девочки. Да, по одной. Да, окей. Сдерживание насилия. Ага. Продолжайте.
Фред Лорну: Это все, что мы смогли найти.
Лорн банде: Они сказали, что нам нужен 'кровяной корень'.

(Лекарственное растение, рвотный корень, он же лапчатка)

Ганн: Кровяной корень? Черт, мы только что сделали набег на коробку со специями на кухне. Там нет никакого кровяного корня.
Лорн в телефон: Э, у нас хана с кровяным корнем, леди. Может, что-то другое мы можем: Ну, да, у меня есть, э: (просматривает баночки) :паприка, имбирь, ямайский перец, гвоздика: Гвоздика? Это сработает? (радостно) О, понял. Отлично. Хей, как только в город снова начнутся поставки импорта, ожидайте большого букета 'Куча спасибо' от меня, девочки. Чао! (кладет трубку) Ха ха ха!
Корди улыбается Лорну: Похоже, как будто у нас теперь дома есть защитное заклятие.
Лорн: Именно так, мисси. Как только мы разбросаем пепел сгоревшей гвоздики по периметру, зажжем несколько свечей, произнесем несколько особых фраз, то мы будем:
Коннор мрачно бродит на заднем плане: Поспеши и сделай это. Чем скорее мы закончим играться с магическими фокусами, тем быстрее мы найдем и убьем Ангелуса.
Фред: Уесли сказал, чтобы мы не шли за ним.
Коннор сердито: Я не дам и выплеснутых помоев за то, что Уесли говорит. Он не мой босс. И вообще, черт возьми, где он? Сколько времени это должно занять - отрезать Лайле голову?
Ганн: Босс или нет, но он был прав, когда сказал, чтобы мы держались вместе, пока не узнаем, что нам делать.
Коннор: Я знаю, что мы должны делать. Ангел сказал мне. Что-то пойдет не так - я убиваю его.
Лорн возмущенно Коннору: О-хо-хо. И теперь ты его слушаешься?

Коннор только раздраженно закатывает глаза.

Фред с жаром: Ты не забыл кое-что? Душа Ангела все еще где-то там. Это означает, что все еще есть шанс вернуть его.
Коннор злобно-язвительно-хрипло: Как много людей должно умереть перед тем, как мы откажемся от этого плана?

Фред обижена и в шоке.

Корди задумчиво-мрачно: Я не знаю, Коннор. А сколько людей должно умереть без Ангела, который не сможет спасти их?
Коннор машет головой: Для этого слишком поздно. Я видел его настоящее лицо. И он распробовал вкус крови. Теперь нет возврата. Он должен быть разрушен. А я - Разрушитель. (идет на выход)
Корди резко ему вслед: Коннор, не делай этого. Это слишком опасно. Вернись! Ты не можешь:

Корди падает без сознания, Коннор останавливается на пороге и оборачивается, чтобы посмотреть на это, Ганн, Лорн и Фред бросаются к ней.

Фред: Корди!
Ганн: Положите ее на диван.

Банда усаживает пришедшую в сознание Корди на диван.

Корди удивленно: Что случилось?
Фред: Ты потеряла сознание.
Корди: О. Ты имеешь в виду вот так? (теряет сознание еще раз)
Ганн: Хорошо. Давайте отнесем ее наверх.
Коннор бросается к ним: Я это сделаю.

Берет Корди и помогает ей подняться наверх.

Ганн смотрит им вслед: Мы не сможем остановить его.
Лорн: Ангелуса?
Ганн: Коннора. Как только у этого пацана появится шанс - он убьет Ангелуса.
Лорн: Да, больше похоже на безнадежную попытку. Беда в том, что мы не можем контролировать этого пацана.
Ганн: Да, ну, кроме Ангела, а кто может?

Титры: Стоктон, Калифорния, Женская исправительная колония Северной Калифорнии.

Прогулочный дворик колонии. Светит яркое солнце. Разнообразные женщины визжат, ругаются, играют в карты, втихаря обмениваются наркотой и т.п.

Охранник орет: 430019 На выход.

Открывается железная дверь и в дворик выходит хмурая, но от этого не менее изумительно красивая Фейт.

Зечки играют в баскетбол.
Игроки орут друг другу: Давай, девочка. Сюда, сюда.

Фейт в сторонке меланхолично подтягивается на перекладине.
К ней со спины подходит женщина, по пути доставая из-под рубашки здоровенный нож.
Фейт захватывает ее ногами, выбивает нож, валит на землю, а потом спрыгивает с перекладины, перекувыркнувшись в воздухе. Кайф! Женщина снова хватает нож.

Фейт: Окей, ты привлекла мое внимание. Что тебе надо, Деб?

Деб вскакивает и наставляет на Фейт нож. Все зечки уже образовали вокруг них круг болельщиц и вопят, подбадривая.

Фейт: Ты действительно должна была подумать дважды. (Деб бросается на нее с ножом, Фейт дает ей по морде) Или нет.

Деб снова бросается, слегка получает от Фейт ногой.

Деб: Ничего личного.

Машет на Фейт ножом, Фейт перехватывает ее руку, выбивает нож, ломает локтевой сустав, ударом в лицо сваливает Деб на землю.

Деб пытается встать: Мне нужны деньги.

Фейт хватает штангу и вбивает ее торец в лицо Деб.

Фейт: Чтобы сделать пластику носа?

Как всегда, уже после боя, появляются бравые охранники.

Охранник: Перестаньте, перестаньте.
Фейт отходит с поднятыми руками: Хей, хей, это самозащита. Она напала на меня, Эдди.
Охранник: Да, я все видел. (другим охранникам) Доставьте ее в лазарет.

Охранники поднимают стонующую окровавленную Деб и утаскивают ее.

Фейт возмущенно Эдди: Подожди, ты видел?
Охранник: Хей, поймала нас врасплох. Я имею в виду, кто будет достаточно психованным, чтобы попытаться достать тебя?

Охранник разглядывает странный нож Деби, он украшен символами и красными камнями, похож на магический нож из 'Баффи', этим ножом убивали Потенциальных Истребительниц.

Гиперион. Уесли скорбно сидит у тела Лайлы. Все еще не отрезал ей голову. Живая Лайла стоит рядом и смотрит туда же.

Лайла: Я знаю, что это. Причину, почему тебе это так тяжело. Почему ты так долго: ты знаешь: (проводит пальцем по горлу и издает специфический звук шутливого перерезания горла, в русском языке, как ни странно, он звучит так же) Ужасная правда: ты не смог спасти меня. И это самое главное.
Уес: Спас тебя от Зверя, это все, что я смог сделать хорошего.
Лайла: Уесли, ты знаешь, что я говорю не об этом. Ты не смог спасти меня от меня.
Уес пораженно: Ты так думала?
Лайла смеется: Я? Любимый, я даже не здесь. Я просто вымысел в твоей дьявольски красивой голове. Поэтому, ясно же, что это просто твои мысли.

Лайла подходит сзади и обнимает Уеса за плечи, он закрывает глаза от боли.

Лайла: Не смотря на всю твою предполагаемую тьму и балансирование на острие мистического лезвия, всегда была маленькая часть в тебе, которая думала, что ты сможешь оттащить меня от края пропасти моего зла, со злых путей. Помочь мне найти искупление.
Уес задумчиво шепчет: Искупление?
Лайла: Наверное это я от Ангела набралась. Всё это - никогда не считай никого пропащим, не важно как глубоко он: или она: упал. О, да. Для меня слишком поздно. Давай просто с этим покончим. Это тело само себя не расчелит, знаешь ли.
Уес поднимает топор: Мне жаль, Лайла.
Лайла: О, Уес, у нас нет такого слова в нашем словаре. Не у таких людей, как ты и:

Уес резко опускает топор, отрубая голову Лайлы. Потом начинает задыхаться от боли и рыданий.

Большое помещение, может быть склад. Ангелус гуляет там, посвистывая и хихикая.

Ангелус: Вот как ты обходишься со старым другом. Убиваешь цыпочку, за которой я гнался, а потом заманиваешь меня сюда запахом ее крови. (замечает лежащий на ящике каменный нож в крови Лайлы)

Зверь подходит: Мы никогда не были друзьями, Ангелус.
Ангелус: Я знаю. Но называть тебя большим тупым куском скалы - будет немного грубовато. (хихикает) Перестать. Я же шучу. С нашей встречи прошло, сколько, пара сотен лет. А ты все еще хочешь надрать мне задницу.
Зверь: Это правда, я бы с удовольствием раздробил твой череп, но я привел тебя сюда не для драки. Моя инструкция была не об этом.
Ангелус: Твоя инструкция?
Зверь: Мой хозяин потребовал тебя.
Ангелус язвительно: Твой хозяин. (смотрит на нож) Отличная работа. Ты это сделал в мастерской, для папочки? (протягивает к ножу руку)
Зверь: Не трогай это.
Ангелус хихикает и убирает руку: Извини. Я вижу, ты точно вложил в это самого себя. Итак: нападение на Расследования Ангела, огненный дождь, затмение солнца:
Зверь: : кража твоей души. Все разработано моим хозяином, чтобы вызвать появление и иметь Ангелуса.
Ангелус насмешливо смеется: Адский план. Настоящее видение 'большой картины'. Итак, когда я могу увидеть большие мозги, стоявшие за моим освобождением?
Зверь: Всему свое время. А сейчас, ты будешь получать свои приказы через меня.
Ангелус: Или, есть идея получше: нет, я не буду. Скажи своему боссу, я благодарен за его внимание, но я не принимаю список покупок от мальчика на побегушках.
Зверь зло: Я научу тебя вежливости.
Ангелус тоже зло наступает на него: Слушай, ты можешь так играться с теми сосунками из Ангел Инкорпорейшн, но я не люблю, когда меня дергают за веревочки, и я не люблю, когда меня держат в темноте. (хмыкает) Фигурально выражаясь, по крайне мере.
И если твой босс хоть вполовину настолько умен, как он думает, он должен знать, что я не принимаю приказов от лакеев. (насмешливо издевается) Что? Тебе не нравится слово 'лакей'? Хм. А как насчет, э, подхалим? Или лизоблюд? Лизоблюд отлично подходит. О, подожди, я понял. Задолиз. Именно так. Ты просто большой, тупой, уродливозадый:

Зверь пытается ударить Ангелуса по носу, вампик резко уклоняется.

Ангелус весело кривляется: медлительный задолиз.

Зверь снова пытается ударить, Ангелус легко уклоняется и блокирует удары.

Ангелус: А, перестань, Каменюка. Если это все, что у тебя есть, ты лучше сразу выбрасывай на ринг полотенце и сдавайся.

Ангелус подпрыгивает и приземляется на втором этаже склада.

Ангелус: А когда твой Звериный хозяин будет готов вылезти из под твоей юбки, передай ему, пусть мне звякнет.

Ангелус широко улыбается Зверю и уходит.
Зверь очень обиженно смотрит ему вслед и тихонько рычит.
К Зверю подходит Корделия.

Корди: Ну, ты отлично справился с этим.
Зверь: Ему нельзя доверять.
Корди сердито толкает Зверя: А что насчет тебя? Позволить ему вот так втянуть тебя в спор. Я потратила все это время и энергию не для того, чтобы ты все испортил из-за своей жалкой ревности. Ты знаешь, что Ангелус ключевая фигура в моем плане.
Зверь виновато: Мои извинения, мой хозяин.
Корди назидательно: Тебе нужно быть терпеливым. Он придет: когда он увидит то, что я могу предложить. А если он не придет, ты сможешь оторвать ему голову и разорвать на куски. А теперь: дай мамочке немного сахара.

Зверь поворачивает к ней голову, Корди припадает к его губам и они целуются.

Гиперион. Лорн зажигает свечи и читает заклинание. Вся банда наблюдает, Коннор скептически кривится.

Лорн: Насилие запрещено, демоны разоружены. Для смертных в этих стенах нет никакой опасности. Защита и безопастность этого заклятия теперь превратило это убежище в святилище.

Лорн торжественно взмахивает руками, ничего не проиходит.

Ганн тоже скептически: Уже сделано?
Лорн: Ну, если мы правильно следовали рецепту: должен быть торт. Свободная от демонского насилия зона - торт.
Фред: Я не знаю, Лорн. Не ощущается никакой разницы.
Коннор отходит от них и садится на диванчик: Потому что ее нет. Как и все остальные фальшивые заклятие, которые вы, народ, пробовали, это не сработало. Это никогда не срабатывает. Я уже понял, что эта магия - дерьмо. Я имею в виду, если бы я был вами, парни, я бы:

В это время Лорн хватает тяжелый подсвечник, подходит к Коннору и резко замахивается. Тут же происходит вспышка, Лорна отбрасывает на руки Ганну. Коннор вскакивает. Ганн радостно улыбается и хлопает Лорна по плечу.

Лорн задыхается: Видите? Иногда это срабатывает. (стонет) О. Оно еще и умное, как черт.
Уес входит к ним: Защитное заклятие работает?
Лорн: Да, волшебно. Буквально.
Уес: Хорошо. Это все облегчит.
Ганн: Что облегчит?
Уес: Где Корделия?
Фред: Спит наверху. Она все еще не очень хорошо себя чувствует.
Ганн настойчиво: Что облегчит?
Уес надевает куртку: Мы собираемся взять Ангелуса живьем.
Коннор сердито: Нет, не собираемся.
Ганн: Я подумал, что ты говорил, что поймать его - больше не вариант.
Уес: Передумал.
Коннор зло: Передумай обратно.
Уес наступает на Коннора, четко излагая свою позицию: Мы избавимся от Ангелуса, а потом что? У нас все еще будет Зверь, которого мы не знаем как убить. Мы знаем, что он работает на кого-то худшего, но мы не знаем на кого. Мы застряли посреди водоворота и мы оттуда не выберемся без нашего чемпиона. Мы должны спасти Ангела, и я знаю кто нам нужен, чтобы помочь в этом.

Тюрьма. Комната для свидания - разделенная стеклянной перегородкой и с телефонными трубками. Туда заходит Фейт, слегка поражается, увидев Уеса, потом садится и берет трубку.

Фейт мрачно: Они мне сказали, что пришел мой адвокат повидать меня. Ты теперь мой адвокат, Уес?
Уес: Привет, Фейт. Как ты?
Фейт: Все еще живая. Никогда не думала, что проживу так долго, что увижу, как ты меня навещаешь.
Уес: Много чего случилось.
Фейт: Что бы ни случилось, оно тебе идет. Я имею в виду, ты выглядишь: хорошо.
Уес: Ты знаешь что происходит в ЛА?
Фейт: Конечно, смотрю новости. Бесконечная ночь, огненный дождь. У команды Ангела должно быть полно работы.
Уес: Ты не знаешь и половины из этого.
Фейт: Но ты здесь, чтобы меня просветить. Почему?
Уес: Ты нам нужна.
Фейт: Ну, э, ненавижу путать твои планы, Уес, но я вроде как прямо сейчас вне зоны доступа. Может быть, ты попробуешь через несколько десятилетий, когда подойдет мое условно-досрочное.
Уес: Ты должна знать:
Фейт резко: Это снова Армагеддон. Я доперла. И последняя вещь, которая тебе нужна - чтобы я была вовлечена в это. Кроме того, в конце появится сияющий Ангел, как он всегда это делает.
Уес: Ангела нет, Фейт. (она в шоке) Ангелус вернулся.

Фейт вообще в ступоре.

Фейт, после паузы, в трубку: Отойди от стекла.

Она кладет трубку, Уес тоже кладет и быстро отскакивает от перегородки. Фейт прыгает через стекло. Разбивает, приземляется красивым кувырком. На нее бросаются охранники, она дерется с ними, вырубает. Бедные посетители жмутся в угол. Фейт хватает Уеса и выпрыгивает с ним в окно. Третий этаж. Они падают обнявшись, Фейт пытается сделать так, чтобы Уес упал на нее. В общем, они вместе сваливаются на крышу машины, разбивают в ней все, что можно, слезают на землю.

Фейт пихает кривящегося от боли Уеса в бок: Ты окей?
Уес жалобно: Пять на пять.

Они удирают.
Позже. Уес везет Фейт на машине.

Фейт: Пацан. У Ангела есть пацан.
Уес: Коннор.
Фейт: Подросток, рожденный в прошлом году.
Уес: Я же говорил тебе, что он вырос в адском измерении.
Фейт: Точно. И, что, Корделия провела свое прошлое лето как:
Уес: Божественное существо.
Фейт: Ага. Могу я просто спросить - что, черт возьми, вы, народ, делаете?
Уес: Ведем сложную жизнь, очевидно.
Фейт: Освобождаете Ангелуса, чтобы помочь вам остановить этого демона, который убрал свет. Это просто:
Уес: Зверя. Демона, который убрал свет, зовут Зверь.
Фейт: Поднести спичку к газу, все что я могу сказать.

Фейт тревожно поглядывает за окно машины.

Уес: Я бы не волновался о полиции, которая будет за тобой гнаться. Еще нет. Со всем, что произошло, убежавший заключенный даже не будет замечен на их радаре.
Фейт: Я не собираюсь его убивать, Уесли. Ангелуса. Мне плевать, для чего, как ты думаешь, ты меня вызвал. Ангел - единственный в моей жизни, кто никогда не сдавался насчет меня. И никогда я не сдамся насчет:
Уес: Я знаю. Вот почему это должна быть именно ты. Просто интересно, готова ли ты к этому.
Фейт: Готова к:?
Уес останавливает машину: Ты понятия не имеешь, как там снаружи. Это круглосуточный вампирско-демонский рай. Может быть, ты немного утратила навыки.
Фейт легко: Может быть.
Уес с нажимом: Может быть, мы должны узнать.
Фейт заинтересованно: Что у тебя там в:

В этом время через открытое окно машины просовывается вамп, хватает Фейт за волосы и вытаскивает наружу. Со стороны Уеса тоже рвется вамп, но англичанин спокойно бьет его дверцей, выходит из машины и наблюдает как Фейт дерется со своим вампом. Оглушенный дверцей вампир явно хотет отомстить Уесу. Бросается, получает ногой, падает, снова хочет бросится.

Уес тычет пальцем в Фейт: А. Ты хочешь именно ее.

Вампир видит, как Фейт бьет уже двух вампов.

Вампир жалобно: Истребительница. (удирает)

Уес свистит Фейт, она оборачивается к нему, он бросает ей кол. Фейт добивает своих вампов и подходит к Уесу.

Уес, снова почувствовав себя Наблюдателем: Подумал, ты могла бы немного высвободиться. Чувствуешь себя в своей стихии?
Фейт бросает ему кол: А, это как езда на велосипеде.

Фейт садится в машину, Уес довольно улыбается.

Гиперион. Коннор и Ганн готовятся - Коннор машет мечом, Ганн проверяет арбалет.

Лорн: О, расслабьтесь, мальчики. Заклятие работает. И у меня все еще есть легкая мигрень, доказывающая это.
Ганн: Да, может быть и так, но если появится Ангелус, я хочу быть готовым.

Входят Уес и Фейт.

Уес: Мы и готовы: теперь.
Фейт восхищенно оглядывается: Обалденная хаза.
Уес представляет: Все, это Фейт, Истребительница вампиров.
Фред улыбается: Привет, Фейт. Я:
Фейт: Фред. Да, Уес мне тебя вроде как описал.
Фред: О.
Корди сердито: Фейт? Что она, черт возьми, тут делает?
Фейт машет ручкой: И я тоже рада тебя видеть, Кор.
Уес: Она здесь, чтобы помочь.
Корди язвительно: О, Боже, это отлично. О, подожди секунду. Разве ее не осудили за убийство и не послали в исправительную колонию штата на: примерно триллион лет?
Фейт: Два убийства, 25 выжили, для записи.
Корди: Значит сейчас ты возвращаешь Истребительницу-психопатку из отставки, чтобы убить Ангелуса?
Фейт подходит к Корди: Корделия, ты имеешь полное право иметь такие чувства ко мне. У тебя нет никакой причины доверять мне, но у меня не так уж много времени, так что, почему бы нам это не прекратить до тех пор, пока все это не кончится? Хорошо? (начинает командовать) Окей, давайте разбираться. Мы собираемся устраивать крутую охоту. (видит Ганна) Ганн, верно?
Ганн: Да.
Фейт: Мне нравится имя. Я слышала, что ты хороший боец.
Ганн: Справляюсь сам.
Фейт безобидно шутит: Как не стыдно. Ты пойдешь со мной, Уес, и пацан.
Коннор хмуро: У пацана есть имя.
Фейт смотрит на него: Коннор. (Ганну) Вооружайся как хочешь, но я хочу чтобы у тебя было ружье с транквилизатором. Если я не смогу его свалить, я хочу, чтобы ты был готов выстрелить, да? (Ганн с готовностью кивает, Фейт обращается ко всем) На случай, если у кого-то есть любые другие идеи, это миссия спасения, а не 'найти и уничтожить', окей?
Коннор зло: Нет. Не окей. Ты думаешь, что ты можешь просто завалить сюда и рассказать всем, что делать? Ты - не часть этого. Если ты думаешь, что я не собираюсь убить Ангелуса, когда он пойдет на меня, тогда:
Фейт глядит ему в лицо, играючи подчиняя своей воле: Слушай сюда, малыш. Когда мне будет нужна ищейка по кровяному следу, я тебе позвоню. Если Ангелуса нужно завалить, то это буду я, а не ты. Итак: есть еще что-то, с чем у тебя 'не окей'? (все молчат) Хорошо. Покажите мне оружие.

Коннор глядит ей вслед довольно восхищенно. Корди это замечает и начинает психовать.

Темная улица. Девушка-блондинка стремительно убегает от двух вампов.
Ангелус выскакивает ей наперерез и она попадает прямо в его руки.

Девушка испуганно Ангелусу: Помоги мне.

Вампы подбегают к ним, видят Ангелуса и останавливаются в испуге.

Ангелус обнимает девушку за плечи и уводит за собой: Все хорошо, куколка. Я тут. Шшш.
Девушка: Я не знаю, как и благодарить тебя.
Ангелус делает вампирское лицо: А я знаю. Покричи для меня.
Девушка вопит: Ааа!!!

Ангелус собирается ее укусить, но тут он слышит разговор тех двух вампов и еще одного, который к ним подошел.

Вампир 3: Истребительница? Ты уверен?

Ангелус отпускает девушку и заинтересованно прислушивается.

Вампир 4: Я просто слышал. Она в городе.

Ангелус радостно улыбается клыкастой мордочкой.

Позже. Ангелус в залитой кровью телефонной будке набирает номер.

Ангелус весело в трубку: Привет, Дон. Да, это я. Твоя сестра дома? Она дома. (кладет трубку и разочарованно вздыхает) Это другая.

Охотничья вылазка. Фейт впереди с арбалетом, за ней Коннор, Уес, Ганн.

Коннор: Итак, Истребительница вампиров. Мне про них рассказывали. Как так получилось, что вы всегда - девчонки?
Фейт: Не знаю. Они в этом лучше, думаю.
Коннор хвастливо: Ты не видела, чего я умею делать.
Фейт мрачно: Давай и не будем.

Они подходят к сетчатому забору.

Коннор: Он был здесь. Только что.

Коннор отодвигает сетку, делая лаз, и они проникают на какой-то очередной склад.

Фейт: Глаза и уши открыты. Следите за окрестностями. Хей, никто не двигается, пока я:

В это время перед Коннором выпрыгивает вамп, Коннор взмахивает мечом, моментально обезглавливая его, вамп - пыль. Фейт хватает Коннора и впечатывает его в стену.

Фейт сердито: До тебя не доходит? Что я только что сказала?
Коннор: Он сам напал!
Фейт: Ты подумал, что это был Ангелус. Если ты не умеешь слушать, ты мне не подходишь. Уберите его отсюда. Кто-нибудь, отведите его обратно в отель.
Коннор возмущенно: Что?
Ганн: Да, легче сказать. У парня целая история не делания того, что ему говорят.
Фей с нажимом: Он сделает то, что я ему скажу.
Коннор насмешливо ухмыляется: Да, конечно же, сделаю.

Коннор пытается отойти, Фейт снова хватает его и снова впечатывает в стену. Коннор выдирается, они слегка возятся, еще не дерутся, так, пробуют друг друга. Фейт оказывается сильнее.

Фейт: Я поняла. Ты супер-существо.

Коннор снова вырывается и они обмениваются ударами уже чуть серьезнее.
Ганн вопросительно глядит на Уеса, Уесли только довольно улыбается. Наконец Фейт отталкивает Коннора и наставляет на него арбалет.

Фейт тычет Коннору в шею стрелой и смотрит волком: А ты убийца? Потому что, я - да. Если дойдет дело до выбора между тобой и Ангелусом, ты не дал мне ничего, ради чего я бы выбрала твою сторону.

Коннор явно пугается, разводит руки в жесте 'сдаюсь', осторожно берет свой меч и уходит.

Ганн улыбается и идет проводить Коннора: Она мне нравится.
Фейт кивает Уесу: Пошли.

У Уеса, кстати, здоровенное ружье, которым он героически тыкает во все стороны.

Уес: Ты знаешь, куда мы идем?
Фейт: Не особо.
Уес: Как ты думаешь найти Ангелуса без Коннора?
Фейт: Старым добрым способом. Пацан не единственный тут следопыт. Что-нибудь проклюнется. След из трупов, слухи:

Фейт замечает надпись на очень большом полотне: 'Добро пожаловать, Фейт'

Фейт мрачно: : может быть ворсинка от ковра.
Уес тоже смотрит на полотно и вздыхает: Это черезчур для неожиданного сюрприза. Мы должны пойти на него с двух сторон.
Фейт подпрыгивает и оказывается на втором этаже, там, где полотно: Ты пойдешь внизу. А я пойду поверху.

Уес смотрит ей вслед, оборачивается и получает в лицо вампирский кулак. Падает, его ружье отлетает далеко в сторону.

Вампир 2 смеется и прыгает вокруг: Довольно самонадеянно, мистер, крутиться возле моего приятеля Ангелуса. Давай, красивенький мальчик.

Уес выпускает из рукава лезвие, машет на вампа, но только ранит его. В это время другой вамп наступает на лезвие Уеса и ломает его.

Вампир 1 с нажимом: Нашего приятеля.

Фейт в это время лезет где-то поверху. Потом спрыгивает. Осторожно оглядывается.

Голос Ангелуса: Хей, Фейт. Приятно снова видеть тебя. Мм. Ты смотришся избранной, как всегда. О, точно. Мы же никогда вообще-то не встречались, да?
Фейт осторожно идет вперед, с арбалетом наизготовку: Итак, чего ты ждешь? Подойди и поцелуй меня.
Ангелус смеется: Нет, нет, нет. Ты подойди ко мне. Вот так. (Фейт спускается по лестнице) Уже теплее. (Фейт бродит между контейнеров) Теплее: теплее. (Ангелус выходит из-за контейнера) Ты уже горячая.
Но, опять-таки: ты наверное знала это. (ехидно зовет) Дорогая, я привел домой гостя на обед.

За спиной Фейт появляется Зверь. Фейт явно не в восторге. Ангелус довольно хихикает.

Ангелус: Давайте есть.
Зверь: Что это, Ангелус?
Ангелус: Это Истребительница. Скажи 'привет' миленькому Зверю, Фейт.
Зверь: Ты посмел привести сюда Истребительницу?
Ангелус: Хей, я делаю тебе отдолжение, Стоунхедж. Она здесь, чтобы серьезно спутать планы твои и твоего босса. Поэтому, вопрос в том, что ты сделаешь, живчик? Ха? Что ты сделаешь?

Фейт стреляет в Зверя из арбалета, но стрела отлетает в сторону, отбившись от каменного демона. Тогда она идет в рукопашную. Точнее в ногопашную. Но Зверь не дает ей особо поиграть в канкан - хватает за шею и приподнимает над землей. Фейт задыхается и слегка вопит.

Ангелус довольно ухмыляется у нее за спиной: Улыбайся, Фейт. Я подумал, что тебе понравится любовь втроем.
Фейт: Конечно.

Фейт дает локтем по носу Ангелусу и выдирается из лап Зверя.

Ангелус восторженно: О.
Фейт: Давайте начинать.

Истребительница бросается на Зверя и изо всех сил молотит кулаками по его каменному пузу. Зверь удивленно-тупо таращится на нее.

Ангелус восторженно вопит: Ой-йее! Осторожно, большой парень, девочка такая горячая.

Наконец Зверь бьет Фейт - один раз, но так сильно, что она улетает далеко-далеко, пробивает собой деревянный контейнер и падает внутри.

Ангелус кривится: Утром это будет печь.

Зверь идет на добивание. Вытаскивает Фейт из обломков контейнера, ставит на ноги и продолжает бой. Фейт дерется изо всех сил, в обалденно красивом кувырке молотит Зверя куда только можно.

Ангелус весело болеет: Чудесно!

Зверь снова сильно швыряет Фейт, она улетает, Ангелус весело смеется.

Внизу Уес сражается с двумя вампами. Неплохая нижняя подножка в исполнении бывшего Наблюдателя. А также неплохое использование крышки от кастрюли в качестве щита. Зато один вамп находит цепь и начинает изображать нунчаки. Уес блокирует цепь крышкой.

Фейт пытается встать. Лицо уже в крови. Но Зверь не дает, раз за разом вбивая в нее свой кулак. Фейт только стонет. Потом смотрит на Зверя и непобежденно ухмыляется. Зверь бьет ее ногой по спине, вбивая в пол, почти ломая позвоночник.

Ангелус подбадривает: Давай, Фейти. Ты даже не пробовала.

Зверь поднимает Фейт, она не придумывает ничего лучшего, чем плюнуть в демонскую рожу сгустком крови. Но Зверь обижается и бросает Фейт об пол.

Ангелус: Лучше вставай. О!

Зверь буцает Фейт ногой и она тормозит свой полет об бочки.

Ангелус кривится и идет поближе: Знаешь, кто-то должен это прекратить.

Фейт с трудом приподнимается и уже буквально ползет на Зверя. Он спокойно подходит ближе к стонущей Фейт.

Зверь с сожалением в голосе: Это все, что ты можешь? Я слышал, что у Истребительницы есть огромная сила, но тут нет никакой настоящей силы. Сила моего хозяина безгранична, выше твоего мелочного воображения. Ты слабая. Ты - ничто. Ты даже не можешь победить меня.
Ангелус весело подгавкивает из-за спины Зверя: Ну, разве это не правда. Я имею в виду, посмотри на этого парня, ха? Похоже, что единственная штука, которая может повредить этой толстой, каменной шкуре, это: он сам. Или, может быть, я не знаю, кусок его.

С этими словами вредный Ангелус, исключительно из хулиганских побуждений, втыкает в спину Зверя каменный нож. Зверь орет, отбрасывает от себя Ангелуса, дергается и пытается достать рукой нож в спине. Ангелус радостно улыбается, Зверь начинает светиться и вопить все активнее.

Ангелус весело хихикает: Я это знал. Я это знал.

Из Зверя вверх бьет столб света.
Окровавленный Уес отрывается от увлекательного занятия битья вампирских мордочек и смотрит на этот столб. А свет идет прямо на солнце и растапливает черное клубящееся пятно на нем. Солнце снова нормальное. Ясный день. Вампы Уеса - пыль.

Уес: Фейт. (бежит на склад)

На складе Зверь рассыпается на куски, Ангелус смотрит в освещенное солнцем окно.

Ангелус жутко расстроенно: А, дерьмо! Ты имеешь в виду, убийство Зверя действительно вернуло солнце? Я думал, что это была просто идиотская фантазия Ангела.

Фейт с трудом встает.

Ангелус смотрит на кучу кусков Зверя: А! О, ну, что поделаешь? Бери плохое вместе с хорошим, как я всегда и говорил. В любом случае, я просто хотел, чтобы мальчик Зверь просто сделал из тебя отбивную. Я люблю когда мясо чудесное и нежное.

Ангелус вредно (но обалденно сексуально!) облизывается, Фейт толкает на него кучу цепей, свисающих с потолка.

Ангелус уклоняется: О, удар и потеря мяча, бейсболист. Извини, но: Боже!

Цепи пролетают мимо Ангелуса и попадают прямо в огромное закопченное окно за его спиной. Стекло вдребезги. Вамп отскакивает от кучи солнечного света.

Ангелус стоя в тени: Окей. Ну, я должен отметить твои заслуги. Отличная работа, действительно. Я думаю, что мы просто должны отложить на потом всю эту штуку насчет потрошения тебя. Теперь, только ты и я, Фейти. (подмигивает и уходит) Увидимся позже.

Освещенный солнцем город. Возле Гипериона Фред и Лорн восторженно смотрят на солнце.
Подходят Ганн с Коннором.

Ганн весело: Ох-хо! Посмотрите. У нас есть солнце.
Лорн: Ну, динг-донг, Зверь мертв.
Фред: Я за всю свою жизнь не видела ничего красивее. А где остальные?
Лорн: Да, да, да. Давайте послушаем военные истории. Как вы завалили этого монстра?
Ганн: Ну, это были не мы. В любом случае не я и не Коннор. Мы:
Коннор улыбается: Она наверное его победила. Фейт. Зверь наверное на нее напал, и она должна была: Наверное так. Хей, а где Корди? Она знает?
Фред: Она наверху в своей комнате.

Коннор убегает.

Лорн: Хей, а что насчет Ангелуса?
Ганн улыбается: Ну, если эта девочка смогла завалить Зверя, могу поставить мои деньги на то, что она повяжет Ангелуса как борова и доставит сюда обратно к обеду.

Комната Корди. Она довольно злобно глядит на солнце. Залетает радостный Коннор.

Коннор: Хей! Разве это не удивительно?
Корди с трудом: Это: чудесно.
Коннор прыгает восторженным щенком: Она это сделала. Фейт. Она: потрясающая.
Корди: Коннор:
Коннор: Я имею в виду, я понятия не имел, что умеет делать Истребительница.
Корди язвительно: Потянуло на Истребительниц? Ты точно его сын. (берет его за руку и садит рядом с собой) Коннор, нам нужно: Есть кое-что, что мы должны.. э.. я не знаю как: Ну, я знаю как, но, э:
Коннор: Что? Что случилось?
Корди нежно улыбается: У нас будет ребенок. (кладет руку Коннора на свой живот) Дотронься.
Коннор в полном шоке Это: это невозможно. Я: Как получилось:?
Корди: Все, что я знаю - внутри меня развивается жизнь, и она наша. Мы теперь связаны. (целует Коннора) Ты и я. Навсегда.

Они целуются и падают на постель.

конец
 
Тематический Портал Лабрис, уникальный русскоязычный проект Рейтинг@Mail.ru Российский сайт ЛГБТ-Христиан