Предыдущая   На главную   Содержание   Следующая
 
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 

ПЕРВЫЕ ВПЕЧАТЛЕНИЯ

ЛОРН: Э, 'Пришлите клоунов' и 'Слезы клоуна' - обе за одну ночь. Что за удовольствие.
АНГЕЛ: Ну, я вроде как собирался исполнить, ну, знаешь, что-то типа попурри.
ЛОРН: Да, да. Ну, получилось скорее попурри из двух песен, так?
АНГЕЛ: Я: я не смог вспомнить третью.
ЛОРН: Тем не менее, я никогда не видел, чтобы ты так раскрывался. Теперь скажи правду. Ты репетировал, верно?
АНГЕЛ: Немного.
ЛОРН: Наверное не перед зеркалом?
АНГЕЛ: В душе.
ЛОРН: И это очень заметно.
АНГЕЛ: Ты думаешь?
ЛОРН: Да. Ты действительно вкладываешь сердце в это. Вопрос в том, что будет с ним теперь?
АНГЕЛ: С ним?
ЛОРН: С твоим сердцем, большой добряк Может быть оно не может биться, но все еще может разбиться.
АНГЕЛ: Что ты имеешь в виду?
ЛОРН: Только то, что ты на перепутье на твоей собственной дороге ведущей наверх, брат. А задержит ли это тебя или нет... Ну, это решать тебе. . Потому что между нами холмы и горы, всегда надо что-то преодолевать. Если бы у меня был свой путь, конечно же ты была бы рядом. О, ты нужна мне рядом. Ты можешь скользнуть в мою жизнь как на серфинге, поднять меня в полет на ковре-самолете:
АНГЕЛ: Дарла. Я боялся, что ты не придешь.
ДАРЛА: Ммм, не будь глупым, глупыш. Я была здесь все время.
АНГЕЛ: Была?
ДАРЛА: А-мм, просто ждала тебя. Разве ты не собираешься пригласить меня на танец?
ЛОРН: Мне все равно как ты сюда попала, просто попади сюда, если можешь...
Ты нужна мне, прямо здесь, прямо сейчас, прямо рядом со мной, да-а, да-а:
АНГЕЛ: Я все еще не могу поверить, что ты здесь. Я имею в виду - я же убил тебя.
ДАРЛА: Я уже забыла. Ты никому не рассказал об этих наших свиданиях, правда?
АНГЕЛ: Нет. Я хочу, чтобы ты вся была только моей.
ДАРЛА: Я знаю, что ты чувствуешь.
АНГЕЛ: Это так странно.
ДАРЛА: Но хорошо.
АНГЕЛ: Но хорошо.
ЛОРН: Кто-нибудь, найдите этим двум влюбленным вампирам комнату!

Заставка

КОРДИ: Ох, это место никогда не отчистить.
УЭСЛИ: Бодрее! Это всего лишь немного пыли.
КОРДИ: Это не обычная пыль. Это потомок первой пыли. Это тот самый вид, который порождает бесчисленные поколения маленьких пылинок. Я сдаюсь.
УЭСЛИ: Очень хорошо. Мы просто перенесем наш офис обратно в твою гостинную.
КОРДИ: Я вытираю пыль.
ГАНН: Где Ангел?
КОРДИ: Я верю в слово 'здравствуйте'?
ГАНН: Да? А я думал, что 'Где Ангел' все суммирует. У нас есть работа.
КОРДИ: Он все еще спит.
ГАНН: Спит? Уже 3.30 после обеда. Я встал на рассвете!
Корди: Он вроде как совсем забыл о такой стороне дела, как 'творенье ночи', не так ли?
ГАНН: Я знаю, я же сказал: в 4 часа.
УЭСЛИ: Так вы договорились?
ГАНН: А он не сказал вам? Ангел обещал прикрыть меня. Мы встречаемся с информатором в центре. У этого парня есть сведения о Дивэке.
УЭСЛИ: Дивэке?
ГАНН: Демон. Отаборился по соседству со мной. Прошлой ночью он отправил двоих моих людей в больницу. Так кто-нибудь из вас может пойти и постучать по его гробу?
КОРДИ: Он не пользуется гробом. И, возможно, ты никогда не слышал о выражении: 'Не будите спящего вампира'? Он сам встанет. Всегда встает. Может, мы сможем помочь?
ГАНН: Вы двое? Чтобы найти Дивэка мне понадобится, больше чем робот 'Си Три Пи О' и тощая кукла Барби в качестве прикрытия. Не обижайтесь.
УЭСЛИ: Совсем немножко.
ГАНН: Дивэк - плохая задница. Мне понадобятся серьезные мускулы.
НЭББИТ: Демоны преисподней, берегитесь! Ваше время на поверхности земли подходит к концу.
Корди: Дэвид, привет.
Нэббит: Я прибыл так скоро, как только смог!
КОРДИ: Мы звонили тебе на пейджер два дня назад.
НЭББИТ: Я был в Куала-Лумпур. Рейдерский захват. А! Представься, путешественник. Ты тоже парень убийца демонов?
Ганн: Кто этот парень?
УЭСЛИ: Дэвид Нэббит, познакомься, Чарльз Ганн. Ганн, Нэббит.
НЭББИТ: Ха, очень приятно. Итак, где Ангел?
КОРДИ: Вообще-то, он вроде как все еще спит.
НЭББИТ: В 3.30? Я встал на рассвете!
Ангел: Простите за опоздание.
Нэббит: Ах! Я готов сражаться за добро, сэр! Что вам нужно?
АНГЕЛ: Финансовый совет.
Нэббит: Окей. Хорошо.
АНГЕЛ: Мы делаем этот отель нашей новой штаб-квартирой. Прямо сейчас мы заключаем договор аренды на шесть месяцев с правом выкупа.
НЭББИТ: И сколько вы готовы выложить?

КОРДИ: "Нисколько" - было бы хорошо.
Нэббит: О. Это просто. Вы можете проверить финансовое положение продавца, взять на себя его платежи полностью в обход банка, или вы можете сыграть на гранте на реставрацию. Предложите восстановить оригинальный вид здания и добейтетесь того, чтобы городские и федеральные власти полюбовно снизили вам налоги и дали ссуду. Или вы можете подать заявку в ФЖУ и использовать ЧСС вместо авансового платежа.
КОРДИ: Кто-нибудь еще почувствовал тепло внутри? Повтори еще раз ту часть про 'снизить налоги', ФЖУ и ЧСС.
Нэббит: Я: я договорюсь с моим бухгалтером, чтобы он разобрался с некоторыми цифрами и тогда мы...
АНГЕЛ: Спасибо.
Нэббит: Эта битва с демонами - круто или что, а?
Ганн: Что ты делаешь, чувак? Нам надо торопиться.
АНГЕЛ: Расслабься. Мы справимся.
ГАНН: Расслабиться? Каждый раз, когда ты просишь оказать тебе услугу, я сразу же там. Когда мне впервые понадобилась твоя помощь, ты продрых весь день. Что это такое?
Ангел: Корди, ты поведешь.
КОРДИ: Я? Поведу твою машину? Так классно.
АНГЕЛ: Уэсли, нам понадобятся деньги для взятки, какая-то наличка в кубышке.
ГАНН: Эй, подожди минуту.
АНГЕЛ: Я думал, ты хочешь поторопиться.
ГАНН: Вот почему мы не должны брать этих двоих. Они нас задержат.
Ангел: Если мы идем драться с Дивэком, нам понадобиться вся команда. Подберешь меня у заднего входа, в тени.
Уес: Получил?
Ганн: Мы опоздали. Он раскололся.
КОРДИ: Возможно, он услышал о том, насколько ты приятный человек.
Ангел: Там.
ДЖАМИЛЬ: Один из вас Ганн?
ГАНН: Это я. Ты Джамиль?
АНГЕЛ: Вот деньги.
Джамиль: Оставьте себе. Я передумал.
Ганн: Если ты их не хочешь - это твой выбор. Но ты скажешь мне, где найти Дивэка.
ДЖАМИЛЬ: Хей, чувак, единственная причина, по которой я показался здесь - потому что я знаю о твоей репутации, а я не ищу себе новых врагов. Но в ситуации с Дивэком я просто не могу тебе помочь.
Он поймет, что это я. У демона повсюду глаза и уши, не говоря уже о зубах! Есть большой шанс что у меня на хвосте уже несколько вампов.
Ганн: Я никого не вижу.
ДЖАМИЛЬ: Хорошо. Я здесь только из уважения, и собираюсь быть дома до захода солнца, как меня учила мамочка.
ГАНН: Если хочешь вообще попасть домой тебе лучше начать рассказывать мне все, что ты знаешь.
ДЖАМИЛЬ: Слушай, чувак, извини. Но Дивэк пугает меня намного больше, чем ты.
КОРДИ: Ганн!
АНГЕЛ: Хей!
Ганн: А теперь ты меня боишься?
Ангел: Что ты делаешь?
ГАНН: То, что должен делать! У меня люди умирают!
ДЖАМИЛЬ: Чувак, я же ничего не сделал!
ГАНН: Думаешь, меня это заботит? Закон выживания сильнейшего, братишка. А ты сейчас не выглядишь достаточно сильным.
АНГЕЛ: Спокойно.
ГАНН: Пусти, чувак. Это мое дело.
АНГЕЛ: Было твоим. Теперь оно мое.
УЭСЛИ: Ангел!
ДЖАМИЛЬ: О, чувак. Видишь, я же говорил, что за мной следят!
КОРДИ: Меня так тошнит от праха.
АНГЕЛ: А я вообще не могу и руку поднять.
ГАНН: Этот вампир хорошо поработал над моими ребрами.
УЭСЛИ: Боюсь, я снова повредил спину. О, прекрасно!
КОРДИ: Ах! Жирные пятна! На всей моей новой одежде! Окей, может, моя боль и не физического характера, но вы хоть представляете каким будет мой счет из химчистки?.
ГАНН: Мы до сих пор не нашли Дивэка.

УЭСЛИ: Наверное, это и к лучшему.
ГАНН: С чего ты взял?
УЭСЛИ: Ну, вряд ли мы готовы встретиться с демоном калибра Дивека, в нашем теперешнем состоянии.
ГАНН: Вы готовы это замять? Единственная причина, по которой я позвонил вам - я думал что вы все должны быть экспертами по демонам.
АНГЕЛ: Уэсли прав. Три вампира, мы должны были справиться с ними намного проще и быстрее, чем получилось. Нам надо перегруппироваться.
Ганн: Возможно вам и нужно немного отдохнуть. А я собираюсь выследить Джамиля и заставить его заговорить.
КОРДИ: Когда найдешь его, тебе может захотеться быть больше похожим на Гая Пирса в 'Секретах Лос-Анджелеса', и меньше - на Майкла Мэдсена в 'Сторожевых псах'?
ГАНН: Я не смотрел кино с тех пор, как Дензель не получил Оскара за 'Малкома Икс'. Увидимся.
УЭСЛИ: Это было настоящее представление.
КОРДИ: Я знаю! Все эти разговоры о том, что ты заведен до предела.
УЭСЛИ: Нет. Я-я имею в виду Дензеля.
КОРДИ: О. Ну, он всегда великолепен.
Уэсли: А что насчет тебя?
АНГЕЛ: Кто не любит Дензеля?
УЭСЛИ: Нет! Я имею в виду - то, что ты сказал раньше. Это правда. Я никогда раньше не видел, чтобы у тебя возникала проблема разобраться с обычным вампиром.
АНГЕЛ: Выходной день. Идем.
КОРДИ: Дом, милый отель.
АНГЕЛ: Просто верни машину завтра.
КОРДИ: Ты уверен, что будешь в порядке?
АНГЕЛ: Да, я буду чудесно. Мне просто надо немного поспать.
Корди: Кажется, ты только это и делаешь в последнее время. Не то, чтобы я тебя осуждала!
АНГЕЛ: Спокойной ночи.
Корди: Спи крепко! И пусть клопы тебя не кусают.
Боже, Деннис, здесь как будто морозильник для мяса! И не говори мне, что ты опять повернул ручку кондиционера.
Спасибо. Что за пристрастие у призраков к холодным комнатам?
О, что: О, нет!
Деннис, телефон!
АНГЕЛ: Что это за звон?
ДАРЛА: Ничего, дорогой. Он прекратится.
АНГЕЛ: Откуда он исходит?
ДАРЛА: Не обращай на него внимания.
АНГЕЛ: Почему ты так добра ко мне после всего, что я сделал?
ДАРЛА: Потому что, ты и я одно целое. Видишь? Я же тебе говорила, что это прекратится.
Корди: Уэсли? Где ты? Ты там? Уэсли? Уф! Ребята, где вы? Боже.
Я не знаю, что мне делать. У меня было видение. Это Ганн. Он в беде. Я.. я думаю, что все плохо. О, Боже, где вы ребята? Я не знаю что.. Окей, я еду туда.
Когда ты получишь это сообщение, найди Ангела, и встретимся у Ганна, хорошо?
Мне нужно оружие. Окей. Я умру.
Я умру.
Ганн?
Ганн: Ты с ума сошла? Черт, что ты делаешь?
КОРДИ: Спасаю тебя от демона-убийцы.
Не демон?
Так я только что не спасла тебе жизнь?
Точно:
АНГЕЛ: О чем ты думаешь?
ДАРЛА: О тебе. О нас.
АНГЕЛ: Ты кажешься грустной.
ДАРЛА: Это просто: мне надо уходить.
АНГЕЛ: Куда?
ДАРЛА: Далеко.
АНГЕЛ: Я пойду с тобой.
ДАРЛА: Ты не можешь. Я в опасности.
АНГЕЛ: Я защищу тебя.
ДАРЛА: Ты слишком занят, защищая всех остальных.
АНГЕЛ: Уэсли? Прекрати!
Из-за тебя она ушла!
Уэсли: Ангел, это я!
АНГЕЛ: Что ты здесь делаешь?
УЭСЛИ: Ганн в беде. Трудно: дышать.
АНГЕЛ: Ганн не может дышать?
УЭСЛИ: Я не могу дышать.
Ангел: Ох, извини.
Уэсли: О, все в порядке. А теперь, насчет обнаженной штуки:
Ангел: Я пойду оденусь.
Уэсли: Буду очень благодарен.
О, нет, нет.
КОРДИ: Окей. Готово. Как новенький.
ПАРЕНЬ: Я думаю, ты разбила мне череп.
КОРДИ: Ну, это ведь новенькое, правда?
Хей, подожди минутку. Куда ты идешь?
ГАНН: Провожаю тебя до машины. Ты едешь домой.
КОРДИ: Знаешь, ты не можешь просто вот так выгнать меня. Я знаю что говорю.
ГАНН: О, ты имеешь в виду, так же как знала, что Джоуи демон?
КОРДИ: Это была просто ошибка. Я просто пыталась помочь тебе.
ГАНН: Спасибо за помощь. Это всегда поднимает парню репутацию - когда какая-нибудь тощая белая королева красоты приходит, чтобы его спасти - на глазах у его команды!
КОРДИ: Хочешь ты в это верить или нет, но ты в большой опасности. Я девушка с видениями. Я видела тебя. Ты заканчивал свою жизнь, сражаясь на смерть. Ты был так напуган!
ГАНН: Видишь, теперь я знаю, что ты ошибаешься, потому что я никогда не боюсь.
КОРДИ: Ну, а я боюсь! Вещи, которые я вижу иногда просто приводят меня в ужас. И прямо сейчас я боюсь за тебя!
ГАНН: Эй, бойся за меня сколько угодно, но делай это у себя дома.
КОРДИ: Я не уйду от тебя, пока не буду знать, что ты в безопасности.
ГАНН: Я не ищу себе свиту, так что рви когти обратно домой.
КОРДИ: Нет.
ГАНН: Спасибо, что приехала. Пристегни ремни. Езжай осторожно. Так где твоя машина?
УЭСЛИ: Итак, где твоя машина?
КОРДИ: Ангел этому не обрадуется. Знаешь, что он со мной сделает когда узнает, что я позволила украсть его машину? Каковы шансы, что у вампира окажется полная страховка с низкой франшизой?
ГАНН: Я найду машину.
КОРДИ: И каким именно образом ты собираешься это сделать?
ГАНН: Я знаю пару человек в этой части города, которые занимаются угоном старинных машин. Мы обойдем всех по списку, пока не найдем тачку Ангела.
КОРДИ: А потом что? Ты просто попросишь их отдать ее?
ГАНН: Я скажу: пожалуйста.
КОРДИ: О! Я забыла. Ты используешь свое знаменитое обаяние. Как сегодня вечером с этим трепачом.
ГАНН: Это называется стукач! И ты понятия не имеешь, почему я поступаю так, как я поступаю!
КОРДИ: Оповещение Мистера Рационализация!
ГАНН: Оповещение Мисс Которую-сейчас-выбросят-на-ходу-из-автомобиля.
КОРДИ: Груби, сколько хочешь, но я никуда не уйду, пока не буду знать, что ты в безопасности!
ГАНН: Я грублю? Это же ты заявилась ко мне, напала на моего человека, потом решила похитить мою жизнь. Вот что я думаю - я нахожу для тебя машину, а ты возвращаешь мне мою свободу!
КОРДИ: Так не получится! Тебе нужна защита!
ГАНН: И как именно ты планируешь меня защищать? Хлипкозадым женским боевым топориком?
КОРДИ: Спроси Джоуи и его треснувший череп, насколько он хлипкий. Кроме того, у меня еще есть вот это! Перечный газ!
ГАНН: Газ?
КОРДИ: Немножко пшык, пшык, прямо в глаз?
ГАНН: Ты ожидаешь, что на меня нападет пара демонов-похитители сумочек?
КОРДИ: Ну, придется обходиться этим потому что я твой защитник нравится тебе это или нет!
ГАНН: Ну, скорее бы на меня что-нибудь напало, потому что я знаю, что долго этого не вынесу.
УЭСЛИ: Давай. Чего ты ждешь?

АНГЕЛ: Я..я..я правда не думаю, что он подойдет.
УЭСЛИ: Конечно подойдет. Надевай.
АНГЕЛ: Знаешь, мне.. мне не нужен шлем для защиты.
УЭСЛИ: Ангел! Это закон в Калифорнии. Ты хочешь, чтобы нас задержали?
АНГЕЛ: Нет.
УЭСЛИ: Тогда в чем проблема?
АНГЕЛ: Ну, это.. это просто, знаешь.. проблема целого визуального восприятия и уже не упоминая о целой штуке насчет шапки и головы, и если ты действительно подумаешь об этом, как получилось что это я должен надевать шлем для леди?
УЭСЛИ: Перестань быть таким идиотом и надевай его! Смотрится хорошо. Запрыгивай на борт, красавчик.
АНГЕЛ: Ты за это заплатишь.
КОРДИ: Ее здесь нет.
ГАНН: Они не будут держать это здесь на виду. Новые приобретения в гараже.
КОРДИ: Готова поспорить, их там полностью переделывают.
ГЕНРИ: Что вы ищете?
ГАНН: Плимут шестьдесят седьмого года с откидным верхом.
ГЕНРИ: Дайте мне пару дней. Я посмотрю, что я могу сделать.
ГАНН: Корделия, познакомься с Генри.
ГЕНРИ: Ты здесь новенькая?
КОРДИ: Кто-то украл машину моего друга сегодня вечером.
ГАНН: Плимут шестьдесят седьмого года.
ГЕНРИ: Это был не я. С откидным верхом, говорите?
ГАНН: Да.
ГЕНРИ: Десмонд - тот, кого вы ищете. Он не может пройти мимо старых машин с откидным верхом. Вам надо поговорить с ним.
Ганн: Идем.
ГЕНРИ: Вы не найдете его в магазине. У Тито вечеринка. Все приглашены. Десмонд будет там.
ГАНН: Откуда ты угнал эти машины?
ГЕНРИ: Отовсюду.
ГАНН: Мне они кажутся машинами, украденными где-то здесь по соседству.
ГЕНРИ: О, я тут тебе помогаю, а ты хочешь начать что-то.
ГАНН: Слушай я говорил тебе - хочешь угонять тачки в Бретвуде - флаг тебе в руки. Но оставь соседские машины в покое.
ГЕНРИ: Да, ну, бизнес есть бизнес. А тебе стоило бы подумать о том, чтобы влезать в свои собственные дела.
ГАНН: Если дела не изменятся, возможно, мне придется отстранить тебя от бизнеса. Идем.
ДИВЭК: Я удивлен, что ты не обмочился.

ГЕНРИ: Из-за него? Он ничто, Дивэк. Его имя Ганн. Он под ложным впечатлением, что он управляет этим городом.
ДИВЭК: Я знаю, кто он - он источник неприятностей. Сегодня это закончится.
Средний парень: Ганн. Что ты здесь делаешь?
ГАНН: Я собирался спросить тебя о том же самом.
Парень: Я-я увижусь с вами, ребята, позже.
ГАНН: Ты должен был обходить район магазинов одежды.
ПАРЕНЬ: Там было мертвецки тихо, чувак.
ГАНН: О, и ты решил, что заслужил себе небольшую вечеринку?
ПАРЕНЬ: Да ну, это же просто маленькое развлечение.
ГАНН: Нет, это твое неподчинение приказам. Мы потеряли двух человек, ты хочешь стать третьим? Убирайся к черту домой. Мне надо разобраться здесь с несколькими делами, а потом ты и я немножко поговорим. Иди!
КОРДИ: Боже, а поводок весьма короткий, или тебя действительно возбуждает вся эта штука с властью?
ГАНН: Некоторым людям нужна дисциплина, чтобы выжить. А теперь, когда мы войдем, заткнись и держись поближе ко мне.
КОРДИ: Успокойся, генераллисимус. Я не один из твоих игрушечных солдатиков, которыми ты можешь запросто распоряжаться.
ГАНН: Я вообще не хочу, чтобы ты была здесь.
КОРДИ: Слишком плохо! Я уже здесь. И я не принимаю приказов. Ну, кроме как от Ангела, но он, по крайней мере, обычно вежливо просит. И, кроме того, ты мне не нужен чтобы обьяснить, как вести себя на вечеринке. Поверь, я знаю, как слиться с толпой!
Хорошо, не совсем слиться. Может быть я просто заткнусь и буду держаться поближе к тебе.
ВЕРОНИКА: Привет, незнакомец!
ГАНН: Привет, девчонка. Ты хорошо выглядишь, Вероника.
ВЕРОНИКА: Мы в последнее время скучаем без тебя в магазине. Работа так утомляет, когда ты не заходишь заглянуть.
ГАНН: Я просто был вроде как немного занят, знаешь?.
ВЕРОНИКА: Кто твоя подружка?
КОРДИ: Кто, я? Я не подружка. Я имею в виду, я тут просто по работе. Я рабочая девушка:это неправильно прозвучало. Я имею в виду, очевидно же, что я не рабочая девушка.
Корди: Не то чтобы я не смогла, если бы захотела, конечно, смогла бы :Боже, это прозвучало по-снобистски, да? Я не хотела сказать, что я могла бы быть рабочей девушкой, а ты нет. Нечего подобного. Из тебя бы получилась замечательная... Можешь просто показать мне, где фуршет?
ГАНН: Это Корделия. Мы ищем Десмонда. Ты видела его?
ВЕРОНИКА; О, он где-то здесь.

ГАНН: Круто. Спасибо. Увидимся позже.
ВЕРОНИКА: Лучше так и сделай. Я не хочу чтобы ты нас тут забывал.
ГАНН: Никогда.
КОРДИ: Ты находишься в дружеских отношениях со всеми преступниками в городе?
ГАНН: Видишь, ты тут подразумеваешь, что эти братишки преступники.
КОРЛИ: А разве они нет?
ГАНН: Имеешь в виду, как твой друг Дэвид Нэббит? Ты думаешь, он стал миллиардером, оставаясь добропорядочным гражданином?
КОРДИ: Вообще-то именно так и было.
Он заработал первые миллионы, разрабатывая программное обеспечение, которое позволяет слепым людям путешествовать по сети. Кроме этого, он основал фонд, который ежегодно перечисляет 20 миллионов на бесчисленные благотворительные цели.
ГАНН: Ну, дай мне знать, когда какие-нибудь из этих монеток заструятся сюда вниз. Вон он.
КОРДИ: Кто? Парень-угонщик машин?
ГАНН: Единственный и неповторимый. Десмонд!
ДЕСМОНД: Джи, чувак. Могу я принести тебе пивка?
ГАНН: Ты можешь принести мне плимут 67 года, который ты украл у меня по соседству прошлым вечером.
ДЕСМОНД: Что заставило тебя думать, что это именно я?
ГАНН: Не играй со мной и я не буду играть с тобой.
ДЕСМОНД: Эй, я же не знал...
ВЕРОНИКА: Что происходит?
КОРДИ: Э, у тебя кровь идет. Я позабочусь о тебе. Просто постарайся расслабиться, окей? Окей. Постарайся сесть, окей? Давай. Медленно.
Вот так. Окей.С тобой все будет окей, окей? С тобой все будет окей.
Ей нужен врач сейчас же!
ГАНН: Нам нужен врач! Где врач?

МЕДСЕСТРА: Сюда. Доктор Томас!
ДОКТОР ТОМАС: Что случилось?
КОРДИ: Осколок разбитого стекла попал ей в шею. Она вытащила его раньше, чем я успела ее остановить. Выглядело так, как будто ей могло перерезать артерию. Я зажимала рану, уменьшая кровотечение. Ее пульс слабел. Она отключилась по пути сюда.
ГАНН: С ней все будет в порядке?
ДОКТОР ТОМАС: Пожалуйста, выйдите и дайте нам позаботиться о ней.
Ганн: С ней все будет в порядке?
Доктор: Твоя подруга возможно спасла ей жизнь, но нам все еще надо над ней поработать, так что позвольте нам это сделать.
КОРДИ: Идем, Ганн, она в хороших руках. Ганн.
ГАНН: Она чуть не умерла.
КОРДИ: Но не умерла же.
ГАНН: Не благодаря мне.
КОРДИ: Это не твоя вина.
ГАНН: Я ослабил бдительность, и она: вампиры приходили за мной, не за ней!
КОРДИ: Успокойся.
ГАНН: Я не могу успокоиться. Никогда не смогу. Ни на одну секунду, понятно? В ту минуту, когда я забываюсь, за это расплачивается кто-то вроде Алонны.
КОРДИ: Алонны?
Ганн: Вероники. Я не могу остановиться. Я никогда не могу остановиться.
Корди: Не шевелись! Где моя машина?

УЭСЛИ: Простите, мисс, вы случайно не знаете Чарльза Ганна? Один из его партнеров предположил, что мы будем в состоянии найти его здесь.
Девушка: А? Нет. Я не знаю. Может, он один из тех, кто был ранен.
АНГЕЛ: Похоже, ты ранена.
ДЕВУШКА: А? Нет. Я.. я в порядке.
АНГЕЛ: Что здесь случилось?
ДЕВУШКА: Я не уверена. Все произошло так быстро. Мы были на вечеринке. Я не знаю, кого они искали, но они были очень сильны. Как будто чем-то накачанные.
Я просто - мне просто надо прилечь.
УЭСЛИ: А, если у тебя какая-то травма головы...
ДЕВУШКА: Нет. Я окей. Правда. Мне еще повезло, по сравнению с остальными:
АНГЕЛ: Ты уверена, что ты в порядке?
ДЕВУШКА: Да. Спасибо.
АНГЕЛ: Хорошо.
А теперь начнем разговор, ха?
КОРДИ: Бог существует! О, спасибо, спасибо, спасибо!
ГАНН: Отлично. Выезжай отсюда, я провожу тебя домой.
КОРДИ: Вот только найду ключи.
ГАНН: У тебя нет ключей?
КОРДИ: Ну, я.. я вроде как оставила их в машине, когда шла спасать тебя. Я думала, что ты в опасности. Каждая секунда была на счету.
ГАНН: Знаешь, должен тебе сказать,
ты очень старательная цыпочка.
КОРДИ: Ключи здесь. Где-то здесь.
ГАНН: Ты меня убиваешь!
КОРДИ: А разве ты не можешь, знаешь, соединить провода зажигания?
ГАНН: Только потому, что я знаю нескольких угонщиков, еще не означает, что я один из них.
КОРДИ: Хей, вместо того чтобы быть мальчиком-с высокими-моральными-устоями, почему бы тебе не помочь мне найти их?
Дивэк: Ищете вот это?
Ганн: Уходи.
КОРДИ: Ни за что.
ГАНН: Уходи!
КОРДИ: Я тебя не оставлю.
ДИВЭК: Как трогательно. Женщина хочет умереть вместе со своим мужчиной.
КОРДИ: О, нет. Он не мой мужчина. Он.. он просто друг. И, насчет вот этой части насчет "хочет умереть"...
ГАНН: Ты, должно быть, Дивэк. Мне говорили, что ты уродливый, но это: черт.
ДИВЭК: А ты большой плохиш Ганн.
Я слышал, ты искал меня.
КОРДИ: Эй!
ДИВЭК: Ты меня нашел.
И каково это, наконец-то встретиться с кем-то более ужасным, чем ты? Судя по звукам, не очень приятно.
КОРДИ: Перестань! Ты его убиваешь!
ДЖАМИЛЬ: Выживает сильней, братишка, а ты сейчас не выглядишь достаточно сильным.
КОРДИ: Ганн! О, Боже.
Ангел: Корди, топор!
О, Боже.
УЭСЛИ: Ангел! Ангел, смотри! Я нашел твои ключи. К сожалению, это вещество кажется не отмывается.
Ангел: Что это?
УЭСЛИ: Кровь демона, или моча демона, или, возможно, и то и другое.
АНГЕЛ: Полегче. Кто-нибудь умеет заводить машины с помощью проводов зажигания?
ГАНН: Хей.
КОРДИ: Хей.
ГАНН: Ну, ты, наконец, спасла мне жизнь. Думаю, я должен сказать 'спасибо'.
КОРДИ: Да, должен, и нет, не спасла.
ГАНН: Что?
КОРДИ: Не Дивэк был той опасностью, о которой предупреждало меня видение.
Ганн: Не он?
Корди: Нет.
ГАНН: А что же тогда было?
КОРДИ: Я смотрю прямо на нее. Это ты, Чарльз. Ты эта опасность.
ГАНН: Извини?
КОРДИ: Это то, как ты проживаешь свою жизнь. Ты не просто встречаешься с опасностью, ты сам создаешь ее. И ты выполнишь миссию по самоуничтожению если только не получишь какую-нибудь помощь.
Ганн : Я не куплюсь на это дерьмо в стиле Дион Ворвик.
КОРДИ: Ты сам знаешь, что это правда. Ты нуждаешься в серьезном спасении. Кажется, я нашла свой участок работы.
ГАНН: О, неужели?
КОРДИ: Ну да. Так что лучше просто планируй свою жизнь с учетом моего присутствия в ней на некоторое время. По крайней мере, пока ты не найдешь какой-то покой.
ГАНН: Это может быть надолго.
КОРДИ: Это окей. Помощь людям - это то, чем занимаюсь я и мои друзья.
Ганн: Ну, какой я везунчик.
КОРДИ: Эй, а как насчет того 'спасибо'?
ДАРЛА: Любимый, ты дома.
АНГЕЛ: Привет.
ДАРЛА: Ты выглядишь избитым. Что не так?
АНГЕЛ: Ничего.
Дарла: Спас сегодня чьи-то жизни?
Ангел: Несколько. Да.
ДАРЛА: Кто-нибудь из твоих друзей поблагодарил тебя?
АНГЕЛ: Не совсем.
ДАРЛА: Хм, типично. Знаешь, когда я в следующий раз их увижу, я собираюсь кое-что им сказать.
АНГЕЛ: Все окей.
ДАРЛА: Нет. Это не так. Ты даешь, и даешь, и даешь.
АНГЕЛ: Я привык к этому.
ДАРЛА: Всегда защищающий, никогда - защищаемый.
АНГЕЛ: Мне нужно искупить столько вещей.

ДАРЛА: И ты искупил. Ты заботишься о стольких людях. Но кто заботится о тебе?
Ангел: Ты.
Дарла: Это правильно. Я забочусь. Давай. Откинься назад. А теперь просто расслабься и позволь Дарле позаботиться о тебе. Как это?
АНГЕЛ: Хорошо.
ДАРЛА: Я только начинаю, малыш. Я знаю, как доставить тебе удовольствие.
Все что тебе надо сделать - это только разрешить мне.
Ммм, так бы тебя и съела.

Конец

 
Тематический Портал Лабрис, уникальный русскоязычный проект Рейтинг@Mail.ru Российский сайт ЛГБТ-Христиан