Предыдущая   На главную   Содержание   Следующая
 
 
 
  
 

ВОЗОБНОВЛЕНИЕ

1 человек: Что там дальше?
2 человек: Убедитесь что все сточные желобки надежно закреплены и жертвы размещены так, как показано на диаграмме ф-12, чтобы гарантировать полный сток крови в священную чашу желаний.
1 человек: Да, да и?
2 человек: Сделайте ровный диагональный разрез горла жертвы предварительно освященным церемониальным кинжалом, который прилагается. Я его не видел в коробке.
1 человек: Посмотри под упаковочным материалом. Быстрее!
2 человек: Его здесь нет.
1 человек: Просто: просто дай мне: дай мне этот:
Ангел: Вы знаете: Я.. хорошо: я действительно не мог не обратить внимание на коз. Да: много коз. Коз - много. Это козы, ребята!
2 человек: Хей, это же наш предварительно освященный церемониальный кинжал?
Ангел: Так подайте на меня в суд. Или еще лучше, пусть это сделают ваши боссы. Это здание принадлежит Вольфрам и Харт, правильно?
1 человек: Что, что ты хочешь?
Ангел: Я хочу знать, кому они заставляют вас поклоняться.
1 человек: Это не твое дело. Кто ты такой?

Ангел: Я?
Ну, я просто такой парень, который ненавидит когда тратят впустую такую хорошую кровь.
1 человек: Слушай, приятель, нам просто заплатили, чтобы устроить бойню и сказать молитву.
Ангел: Кому вы молитесь?
2 человек: Мы не знаем!
Ангел: Как вы можете не знать?
1 человек: Ритуал:он:он на латыни. Они сказали - мы должны просто, вроде как, знаешь, озвучить его.
Ангел: Они?
1 человек: Как ты и сказал, Вольфрам и Харт.
2 человек: Все, что мы знаем - это то, что жертвоприношение должно быть сделано к полуночи или что-то там действительно распсихуется!
Ангел: Хорошо.

Заставка

Ганн: Я ничего не вижу.
Уес: Ни следа.
Корди: Когда она вернется в школу, другие дети ничего не заметят, что там был третий глаз, растущий на затылке. И все это должно стать таким как было, вы же знаете.
Френсин: Что?
Корди: Волосы. Я имею в виду волосы.. которые были на затылке.. там. Не третий глаз! Потому что он не вернется. Верно?
Уес: Нет никакой причины ему вернуться.
Целительное волшебство сработало - как волшебство, действительно.
Френсин: Мы не сможем отблагодарить вас.
Уес: О, не думайте об этом.
Ганн: Это то, что мы делаем.
Корди: Это вроде как миссия.
Френсин: Нет, я имею в виду, мы не сможем отблагодарить вас, мы не сможем вам заплатить. Этот счет смешон.
Корди: Что вы имеете в виду? Мы даже не включили туда мандрагоры.
Френсин: Мой муж сказал, что это возмутительно.
Уес: Он так сказал? А что ваш муж полагал бы справедливой ценой за удаление третьего глаза с затылка вашего ребенка, миссис Шарп?
Френсин: Ну.. ничего. Стив сказал, что это невозможно, чтобы тебя ударил демон и чтобы вырос третий глаз на затылке, это очевидно что вы, ребята, кто-то вроде вымогателей-обманщиков, и мы не дадим вам и медного цента. Пошли, Стефани.

Корди: Обманщиков? Затылок вашего ребенка подмигивал!
Уес: Нет, пусть идет. Ясно же, что Шарпам легче принять то, что мы жулики, чем жестокую действительность, что потомство Скилош почти вылупилось из черепа их ребенка.
Ганн: Черт, интересно почему?
Корди: Отлично. Значит в то время, пока они потакают себе в своих опровержениях, у нас неоплаченные счета!
Ганн: Знаешь, она права.
Уес: Возможно, если дать им время, Шарпы придут к нам.
Ганн: Правильно! Потому что именно это люди и делают - приходят.
Корди: Куда ты идешь?
Ганн: Я думаю, посмотрю, что происходит в окресностях. У меня такое чувство, что я могу сделать больше добра там, чем сидя здесь с вами двумя.
Уес: Все вещи наладятся. Они просто обязаны наладиться.
Корди: Да. Это же ЛА. Зло наверное просто застряло в пробке или что-то такое.
Ганн: Ну, дайте мне знать, когда оно доедет сюда, хорошо?
Лайла: Линдси, я ищу тебя повсюду. Куда ты идешь?
Линдси: Ланч.
Лайла: Ланч? Ты действительно думаешь, что сейчас время для ланча?
Линдси: Ты имеешь в виду обеденное время?
Лайла: Пересмотр будет через два дня.
Линдси: Меня уведомили об этом.
Лайла: И всех остальных тоже. Посмотри на них. Похоже, что на них нашел страх: ну, 'Божий' было бы наверное неправильным словом.
Линдси: Они просто испуганны.
Лайла: Они и должны быть испуганны. Я перерыла все, что смогла найти насчет последнего 75-летнего пересмотра. Там все есть. Заставляет Рождественскую чистку в шестдесят восьмом выглядеть как забавные старые времена. Почти половина менеджеров среднего звена были ссыпаны в мешок. И Линдси, они использовали настоящий мешок.
Линдси: Я это читал, Лайла.
Лайла: Хорошо что читал, потому что это не только твоя задница под прицелом. Это и моя тоже. Мы должны управлять этим подразделением вместе, помнишь?
Линдси: Верно.
Лайла: Я включила некоторые предложения о том, как мы могли бы улучшить наше портфолио к пятнице.
Линдси: Слушай, мы или пройдем пересмотр или нет. Ты действительно думаешь, что несколько темных обрядов и ритуалов в последнюю минуту, сделают какую-то разницу?
Лайла: Все остальные кажется думают так же. Я слышала, что Хендерсон вообще притащила своего первенца из детского сада, чтобы предложить его вплоть до: Жополизательница. Моя мать была права. Мне следовало завести детей.
Линдси: Мы будем опираться на наши отчеты. Это единственная вещь, которая у нас есть.
Лайла: Тогда мы мертвы! Мне нужно напоминать тебе о наших коллективных ошибках? Две из них все еще шляются где-то там. Ты ничего не слышал, а? Ты должен сказать мне, если они выйдут на контакт с тобой.
Линдси: Он поджег их, Лайла. Даже таким сильным вампирам, как Дарла и Друзилла нужно некоторое время, чтобы восстановиться после чего-либо подобного.
Лайла: Ну, это было бы в их стиле -заявиться прямо сейчас!
Линсди: Я бы не волновался.
Лайла: Кто-то же должен! У нас нет второй попытки в этом, Линдси. Ничего не должно произойти между сейчас и пятницей, чтобы послать все к черту.
Ангел: Кровавые жертвоприношения, черные мессы, тотемы: Я не знаю, что это означает, но это происходит по всему городу. Я имею в виду, это может быть воскрешение, но знаешь: я.. я действительно не знаю. Я имею в виду, молящиеся, ритуалы, я думаю, что они слишком неопределенные для этого, знаешь, шаблона. Может быть они готовят путь для чего-то.
Кейт: Может быть они просто пытаются вызвать дождь. Почему это так важно для тебя?
Ангел: Потому что это важно для них.
Кейт: О, правильно! И поэтому 'это' должно быть остановлено.
Ангел: Кейт, слушай, мне нужна твоя помощь. У меня нет ресурсов:
Кейт: Моя помощь? Тебе нужна МОЯ помощь?
Ангел: Да. По крайней мере они режут животных без разрешения. Ты можешь обвинить их в этом.
Кейт: Нет, не могу. Я ни в чем не могу их обвинить, Ангел. Я занимаюсь исключительно бумажной работой, до результатов слушания в пятницу.
Ангел: Слушание?
Кейт: Помнишь Аткинсона? Капитан участка два-три? Он обвиняет меня в предоставлении к нему доступа некоему лунатику, который ворвался в его офис и выбил из него все дерьмо. Он предоставил официальную жалобу.
Ангел: Он воскрешал зомби-копов и выпускал их бродить по улицам.
Кейт: И я уверена, как только я обьясню это
Внетреннему Расследованию, все сразу же закончится. Им ведь нужен был всего лишь повод... Ты же знаешь, что они говорят обо мне. Я - коп. Это все, что я когда-либо.. Я не могу принять отставку. Я просто не:
Ангел: Мне жаль.
Кейт: О, правда? Потому что они возможно захотят узнать и об этом тоже.
Ангел: Ты не имела к этому никакого отношения.
Кейт: Я не имела?
Ангел: Нет.
Кейт: Хм это так забавно, что ранее этим мертвым людям угрожал злоумышленник в их офисе. Злоумышленник, которого я арестовала и отпустила на улицу за три часа до того, как истцы были найдены зарезанными.
Ангел: Ты же знаешь, кто ответственен за это.
Кейт: Да. Но я не могу понять почему следователи сейчас мне говорят, что это выглядит так, как будто подозреваемый или подозреваемые не вламывались внутрь. Они должны были выламываться наружу. Жертвы были заперты в винном подвале вместе со своими убийцами и я думаю, что я уже закончила помогать тебе.
Линдси: Извини, я опоздал. Я собирался домой на ланч, но все такое сумасшедшее в офисе из-за этого приближающегося пересмотра.
И я должен был бы позвонить, но я не хотел, чтобы ты вставала, чтобы поднять трубку. Как ты себя чувствуешь?
Дарла: Сегодня я сильнее, я полагаю.
Линдси: Хорошо. Я становишься сильнее каждый день.
Дарла: Только потому, что ты меня спас. Я бы до сих пор была в том туннеле если бы ты меня не нашел. Я не знаю, как ты это сделал.
Линдси: Друзилла. Она пришла ко мне. Помнишь, я тебе говорил?
Дарла: Она ушла.
Линдси: Да, она вернется.
Дарла: Нет. Ты единственный, кто не оставил меня.
Линдси: И я никогда не оставлю.
Линдси: Вот.
Дарла: Холодная.
Линдси: Да. Это единственный способ держать ее свежей.
Дарла: Не единственный. Хм, по крайней мере она человеческая.
Линдси: Мне нужно принять душ.
Дарла: Ты всегда принимаешь душ когда приходишь из того места. Я не знаю почему. Ты никогда не бываешь грязным.
Линдси: Я всегда грязный.
Лорн: Замени это чем-нибудь. Мне все равно. Будь более творческим. Я знаю, что ты можешь. Ты можешь в это поверить? Еще нет и десяти, а у нас уже кончилась желчь яка:
Ангел: Нам нужно поговорить.
Лорн: Тебе следовало записаться заранее. Я не думаю, что сегодня вечером ты сможешь пробиться на сцену.
Ангел: Я здесь не для того, чтобы петь.
Лорн: О, это так мы теперь это называем?
Ангел: Что-то приближается.
Лорн: Действительно? Я думал, что это просто бесплатные мексиканские чипсы привели сюда морально неоднозначную толпу.
Ангел: Юристы.
Лорн: Полегче, большой парень. Я знаю, о чем ты думаешь. Броситься на них через шесть столов и пооткручивать им шеи? Это не хорошая идея.
Ангел: Ты их читал. Ты это видел. Ты знаешь что приближается.
Лорн: Слушай, Ангельские булочки, ты бы этого не оценил, если бы я разбалтывал твои личные дела каждому Тому, Дику и вампиру, который войдет в дверь, не так ли?
Ангел: Это плохо?
Лорн: О. Но я действительно не могу разглашать тебе то, что я прочитал у другого существа. Но я могу рассказать тебе, что я подслушал в мужском туалете. Это произойдет в пятницу. Именно из-за этого и кружатся в вихре все их юридические портфели.
Ангел: Из-за чего?
Лорн: Ну, каждые семьдесят пять лет твои друзья из Вольфрам и Харт устраивают этот пересмотр. Я думаю, что вся эта паника не совсем о пересмотре, но больше о том, кто будет его проводить. И давай просто скажем, что он не Рекс Рид.
Ангел: Что это такое?
Лорн: Он зло. Он тьма. Он беспощадность. Вообще-то сейчас, когда я говорю это вслух, это ужасно похоже на Рекса, а?
Ангел: Может быть, ты мог бы просто сказать мне одним словом, что это.
Лорн: Не получится. Но я могу сказать тебе это двумя словами - Старший Партнер.
Ангел: Мне нужно больше.
Лорн: Ну, нам всем нужно больше, дорогуша.
Ангел: Больше информации.
Лорн: Все что тебе нужно, так это самообладание. Потому что у тебя оно как раз заканчивается.
Ангел: Слушай, я понял как это работает. Я не прошу тебя разболтать про их судьбы. Мне это безразлично. Но что касается Старших Партнеров - это моя судьба.
Лорн: Правда? Потому что я вообще-то не замечал, чтобы ты исполнял свою судьбу в последнее время. Что вроде как отвратно.
Слушай, все эти беспорядочные обряды и ритуалы, которые ты прерывал по всему городу? Они ничего не означают. Нервные дети. Стараются набрать столько конфетных очков, сколько они смогут, перед тем как папочка вернется домой. Я узнал новости. Папочка? Не впечатлен. В любом случае, если их останавливать, это все равно не помешает 'этому' прийти в наш мир в пятницу.
Ангел: Что 'это' такое и как я могу остановить это?
Лорн: Я не знаю и ты не знаешь.
Ангел: Это можно убить?
Лорн: Большая часть того, что может проникнуть в это измерение, может быть убито. Вроде как побочный эффект пребывания здесь. Это, и еще так называемые 'мюзиклы' Эндрю Ллойда Вебера.
'Кольцо Блекнил' Не спрашивай меня, что это означает. Я не знаю. Я вообще не должен был тебе рассказывать так много.
Ангел: Спасибо.
Лорн: Конечно.
Хей, 'родной офис'. Я выудил это из полудюжины из них сегодня вечером.
Ангел: Что это означает?
Лорн: Может быть это источник. Кто знает. А теперь перестань приставать ко мне.
О, и я выудил и другую вещь. Они действительно хотят, чтобы ты умер.
Уес: Господи Боже.
Корди: Ангел.
Уес: Мы можем: помочь тебе?
Извини, эта.. эта зона только для работающих здесь!
Ангел: Да. Ты забрал все книги.
Корди: Да, ну, зато тебе досталась вафельница.
Хей! Нет! Ты не можешь забрать эту. Я.. я как раз дочитала ее до середины. Вот, возьми эту.
Ангел: Не заставляй меня тебя отодвигать.
Уес: Отдай ему книгу, Корделия.
Просто отдай ему эту проклятую штуку! Дай ему уйти отсюда к черту.
Корди: Вот. Я даже больше не знаю, кто ты такой.
Ангел: Я вампир. Посмотри в словаре, что означает это слово.
Корди: Какой придурок.
Уес: Корделия:
Корди: Я имею в виду если бы это был кто-нибудь другой, я бы просто сказала 'Пойди и наконец-то перепихнись!'.
Уес: Корделия:
Корди: Но нет, только не ему. Одна приличная попка и он превращается в злого вампира-психопата. Что в любом случае будет лучше для всех. Лучше для него, потому что он получит кое-что и лучше для нас, потому что тогда мы могли бы расплылить его после этого.
Уес: Корделия, скорая помощь?
Корди: О, мой Бог.
Человек: Если вы можете сказать что-то в свою защиту, детектив Локли, хоть что-то, сейчас как раз время.
Лю: Ради Бога, Кейт, скажи хоть что-то.
Кейт: Что я должна сказать, Лю?
Они раскопали каждую уродливую деталь последних восьми месяцев. Разложили это на столе, как будто ничего из этого не имело контекста и я должна еще что-то обьяснять? Я делала свою работу.
Человек: Вообще-то все, что выяснилось о вашей работе, детектив, это то, что вы изолировали себя. Вы оторвались от стабилизирующего влияния ваших друзей офицеров, развивали эту болезненную манию к странным случаям ужасного происхождения, и вы даже не можете дать обьяснения почему. А ваш отец, он был уважаемым ветераном этого департамента. И именно вы обнаружили его тело после убийства, правильно?
Кейт: Да.
Человек: И этот случай так и не раскрыли?
Кейт: Никаких арестов сделано не было.
Женщина: Это должно быть очень расстроило вас.
Кейт: Я с этим справилась.
Женщина: Разве? Вы так и не брали себе выходных после его смерти. Вы сразу же вышли на работу.
Кейт: Это не ваше дело.
Человек: Это становится нашим делом, когда это отражается на работе.
Женщина: Это очень важно, когда вы испытываете страдание от потери, и это естественно выделить время для скорби. Итак, мы понимаем. Мы хотим, чтобы вы знали, мы не осуждаем вас.
Кейт: Нет, вы только увольняете меня.
Человек: Ты прекратила быть частью этой силы уже очень давно.
Кейт: Что я должна делать?
Женщина: Мы конечно же предоставим вам психологическую помощь за счет города как часть вашего выходного пособия.
Кейт: Вы, ребята, понятия не имеете, что происходит в этом городе.
Человек: Это та часть, где вы начнете говорить о монстрах? Отдайте ваш пистолет и значок.
Лю: Я просто рад, что твой отец этого не видит.
Ангел: Ты - Денвер?
Денвер: Я в это не верю.
Знаешь, в тот день ты изменил мою жизнь. Я имею в виду, вампир пришел ко мне и хотел убить демона, чтобы спасти людей? Я подумал, что если может происходить нечто подобное, в мире действительно должно быть добро.
Ангел: Правильно. Так ты никогда не слышал об этом термине раньше: 'родной офис'?
Денвер: Хей, как там вообще прошло? Это был Тесулак, демон паранойи, если я помню.
Ангел: Да. Я не знаю. Я думаю, он всех убил.
Денвер: О. Ну, главное, ты попробовал.
Ангел: Вообще-то я просто ушел оттуда и позволил демону забрать себе это место и всех в нем. Так что мы не можем быть уверены где этот родной офис, но ты думаешь, что этот Старший Партнер - демон Клейнач?
Денвер: Точно. Клейнач. Много темных сил используют форму Клейнач чтобы воплотиться, потому что Клейнач может не зависеть от колдовства или чтобы его переносили. Они могут приходить и уходить, как им захочется с этим кольцом.
Ангел: Расскажи мне о кольце.
Денвер: Вот. 'Кольцо Блекнил'. Простая штука, гладкая. Ты бы не глянул на него второй раз в ломбарде, но это источник его силы чтобы проходить между измерениями, и именно так он попадет сюда: и уйдет обратно.
Ангел: Уйдет обратно?
Денвер: Ну, конечно.
Ангел: Ну, а может любой использовать это кольцо?
Денвер: Что ты имеешь в виду?
Ангел: Оно меня перенесет обратно в родной офис или туда откуда оно пришло?
Денвер: Может быть: если ты психически больной! Ты понимаешь чем возможно является этот родной офис?
Ангел: Я думаю, что я очень даже хорошо понимаю.
Денвер: Ад! Какого черта ты хочешь идти в ад? Ты собираешься попробовать, спустишься вниз и уничтожишь целую кучу их, да? Ну, это определенно сработает на некоторое время, что: Но все еще это не самая лучшая идея. Это суицид, действительно.
Ангел: Слушай, кольцо перенесет меня туда или нет?
Денвер: Ну, сначала ты должен его получить. А чтобы его получить, ты должен убить Клейнача.
Ангел: Как?
Денвер: Так получилось, что ты смотришь на того парня, который может тебе сказать как.
Ангел: Как?!
Денвер: Чтобы убить Клейнача и получить кольцо, тебе нужна перчатка.
Ангел: Окей, а сейчас ты все это еще больше запутываешь.
Денвер: Легенды говорят, что Клейначи восстали в своем демонском мире, насиловали и грабили села людей и все, кто боролись против них, были испепелены, боролись ли они мечом или кулаками. Но один храбрый и достойный рыцарь, у него была перчатка. Сделанная и благословенная силами света. И кто бы ни носил эту перчатку, он мог убить Клейнача, просто захватив его за горло.
Достал в семьдесят пятом на дворовой распродаже в Ковине. Использовал как прихватку для духовки. А сейчас я отдаю ее тебе. Бесплатно, потому что правда в том, что ты изменил мою жизнь. И у меня такое чувство, что на этот раз все сработает.
Дарла: Правильно, Ангелус, стань ближе к кровоточащему смертному, потому что это так умно.
Кольцо не для мести, Ангелус, оно для силы. Но мы дойдем до части с местью очень скоро.
Уес: И я противостоял ему, а это важная вещь.
Вирджиния: Но разве ты не мог сделать это метафорически? Ну, знаешь, строгое предупреждение? Тебе вообще обязательно надо было: Я-противостою-сейчас-и-у-меня-расходятся-шесть-швов?
Я полагаю, что перед тем как все это случилось, я никогда действительно не задумывалась, какая опасная у тебя работа.
Уес: Ну, конечно, то что я делаю, это опасно. Ты забыла как мы встретились? Ты была привязана ремнями к жертвенному алтарю, в то время как богиню Йеску вызвали из преисподней, чтобы она тебя сожрала.
Вирджиния: Но я выросла со всем этим. С ужасными ползунами и страшными монстрами я могу справиться. Но пистолеты? Это вроде как делает все это чуть-чуть более реальным, знаешь?
Уес: Из пистолета выстрелил зомби, если от этого тебе станет легче.
Вирджиния: Знаешь, странное дело, не становится. А всегда кажется, что эта битва стоит того, чтобы в ней боролись?
Уес: Что-то менее, чем другое.
Вирджиния: В общем, я имею в виду. Большинство людей даже не признают существование зла, оставляют тебя одного пытаться бороться с ним. И им не приходится оборачиваться бинтами, чтобы удержать свои внутренности от выпадения наружу.
Уес: Это правда.
Вирджиния: Я не думаю что ты когда нибудь размышлял: может быть бросить все это: заняться чем-то другим?
Уес: А ты бы была с тем, кто бы так поступил?
Вирджиния: Я не знаю. Но иногда я чувствую, как будто это меня нужно завернуть в бинты, чтобы удержать мои внутренности от выпадения наружу.
Уес: Это трудно для тебя, так?
Вирджиния: Мне просто не нравится видеть тебя раненым.
Уес: Не, я имею в виду - порвать со мной.

Лайла: Вы двое, держитесь рядом.
Дерьмо! Я знала, что вы, парни, были пустой тратой денег.
Ангел: Я заметил, что ты больше не паркуешься в подземном гараже, Лайла.
Лайла: Там небезопасно. Чего ты хочешь?
Ангел: Мне нужна от тебя та же самая штука, которую я забрал у Линдси.
Голос: Добрый вечер, мисс Морган. Какой вам этаж, пожалуйста?
Лайла: Пятнадцатый. Ты конечно же знаешь, что притянешь к себе охрану в тот же момент, как сделаешь хоть шаг внутрь.
Ангел: Я на это и рассчитываю.
Корди: Добрый день. Расследования Ангфлела, мы помогаем беспомощным, чем мы можем помочь вам?
Уес: Ради Бога, что это за имя Ангфлел?
Корди: О, просто кое-какие имена я больше не произношу. Ну, что случилось, Уесли?

Уес: Это просто: Я действительно себя не очень отлично чувствую.
Корди: О, ну, твои врутренности открылись.
Уес: Э.. я думаю, может быть я не приду завтра.
Корди: Без проблем. У нас тут никто не ломится в дверь. Нет, тебе следует оставаться дома, проводить время с Вирджинией.
Уес: Да. Э.. и ты. Ты тоже должна выйти погулять. Ты молодая, одинокая. Это вечер пятницы в городе: Ангфлелов? Должен же быть кто-то, кому бы ты могла позвонить.
Корди: А, нет, потому что тогда я вообще-то
должна бы иметь друзей. А у меня их нет.
Уес: Это неправда.
Корди: Ты не считаешься.
Уес: Спасибо.
Корди: Ты знаешь, что я имею в виду.
Уес: Все наладится, Корделия: для всех нас. Вот увидишь.
Корди: Я позвоню тебе завтра. Узнаю, как ты себя чувствуешь.
Уес: Это будет чудесно.
Корди: Спокойной ночи, Уесли.
Уес: Спокойной ночи.
Корди: О, черт, Уесли. Зипити ду-да, хорошо?
Алло?
Френсин: Мисс Чейз?
Корди: О, миссис Шарп!
Френсин: Мы надеялись, что вы все еще в офисе.
Корди: Затылок вашей дочери все еще в порядке, верно? Потому что мы вроде как не возвращаем деньги назад. Хотя вы же нам так и не заплатили, а? Вы платите? Прямо сейчас? О, это отлично. Э.. ваш дом как раз по пути мне домой, ну, плюс-минус тридцать миль. Личный чек.. эээ: это не обычно, но, но, но чудесно. Э.. дайте мне еще раз ваш адрес? Ага, окей. Отлично, скоро увидимся.
Френсин: Э, одна из них сейчас приедет сюда.
Рид: Я не вижу вашего со-вице-президента здесь, Линдси. Это выглядит нехорошо.
Линдси: Да, сер.
Рид: Ну, найдите это! Займитесь этим!
Линдси: Какая-то проблема?
Рид: Кто-то только что провел вампира на этот этаж.
Линдси: Вон там!
Рид: Охрана!
Ангел: Вампир!
Лайла: Распылите суку!
Ангел: Окей. Родной офис. Давай с этим покончим.
Холланд: Поздравляю. Великолепная победа.
Ангел: Ты:
Холланд: Холланд Маннерс.
Ангел: :не живой.
Холланд: О, нет. Я совершенно мертв. К сожалению мой контракт с Вольфрам и Харт продолжается и после этого. Запрыгивай. Ты конечно же заслужил это.
Холланд: Нет. Здесь нет призрака. Нет, это просто я. Мертвый я. Видишь? Родной офис, не так ли? Я должен упомянуть, что это путешествие в один конец.
Ну, если нет никаких возражений, я полагаю, что мы поедем. Это довольно долгая поездка.
Ну, это волнующе, не так ли? Приближаться прямо к источнику. Итак, какой большой план. Ангел? Уничтожить Старших Партнеров, раскрошить Вольфрам и Харт вдребезги и навсегда?
Ангел: Что-то вроде того.
Холланд: Ага: А только скажи мне, как ты думаешь, к чему это приведет? В конце концов, я имею в виду.
Ангел: Это будет - конец.
Холланд: Ну, конец для тебя, конечно же. Но я имел в виду в более широком смысле.
Ангел: В более широком смысле меня действительно не колышет.
Холланд: Я не думаю что это правда. Будь честен. В тебе должен был остаться крошечный кусочек 'колышет'.
Иначе бы ты не пошел на эту миссию для камикадзе. А теперь дай мне подумать: было что-то - в священном пророчестве, какая-то перекрестная ссылка на тебя. Что-то, что ты должен предотвратить. Что же это?
Ангел: Апокалипсис.
Холланд: Да, апокалипсис, конечно же. Еще один из них. Ну, это правда. У нас по плану действительно есть один. И я представляю себе, если бы ты предотвратил его, ты бы спас очень много людей. Ну, тогда ты должен это сделать. Абсолютно. Я не подумал. Конечно, все те люди, которых ты спасешь от апокалипсиса должны будут ждать следующего, но, хей, всегда же что-то случается, верно?
Ангел: Вы не победите.
Холланд: Ну, нет. Конечно же мы не победим. Мы не собираемся делать что-то настолько прозаическое как 'победить'.
Ангел: Тогда зачем?
Холланд: Хм? Извини? Зачем что?
Ангел: Зачем бороться?
Холланд: Это действительно тот вопрос, который ты должен задать самому себе, не так ли? Видишь ли, для нас нет борьбы. Вот почему победа не придет. Мы: продолжаемся.. неважно как. Наша фирма всегда была здесь. В той или иной форме. Инквизиция. Красные Кхмеры. Мы были там, когда первый пещерный человек прибил дубиной своего соседа.
Видишь ли, мы в сердцах и мыслях каждого живого существа. И именно это, дружок, делает все таким сложным для тебя. Видишь ли, мир не существует вопреки злу, Ангел. Он существует с нами. Он существует благодаря нам. Добро пожаловать в Родной офис.
Ангел: Это не:
Холланд: Ну, ты же знаешь, что это именно он. Ты знаешь 'это' лучше чем кто-либо. Вещи, которые ты видел. Вещи которые ты.. ну, делал. Видишь ли, если бы не было зла в каждом из них там: ну, они бы не были людьми. Они бы все были ангелами.
Хорошего тебе дня.
Корди: Привет, вы дозвонились в Расследования Ангела. Мы помогаем беспомощным. Оставьте сообщение и мы вам перезвоним.
Кейт: Ты это сделал, да? Ты, ублюдок:
Ты заставил меня доверять тебе. Ты заставил меня верить. Нет, это был не ты.
Это была я, правильно? Я не смогла принять удар.
Вот что они скажут. Затем ты будешь чувствовать себя плохо или тебе будет все равно. Но затем, затем мне тоже будет все равно. Я ничего не буду чувствовать.
Ангел: Что ты хочешь, Дарла? Ты хочешь это?
Или может быть то, чего ты действительно хочешь - вот этого! Это может быть.. то что ты действительно хочешь, не так ли?
Дарла: Не играй со мной.
Ангел: Я не играю. Я просто хочу чувствовать что-то кроме холода.
Почему ты смеешься?
Разве ты не чувствуешь холод?
Дарла: Что ты делаешь?
Ангел: Не имеет значения. Ничего не имеет значения.

конец

 
Тематический Портал Лабрис, уникальный русскоязычный проект Рейтинг@Mail.ru Российский сайт ЛГБТ-Христиан