Предыдущая   На главную   Содержание   Следующая
 
 
 
  
 

ВОССОЕДИНЕНИЕ

Ганн: Мы почти там. Мы почти там. Йо! Есть кто дома?
Корди: О, мой Бог! Ангел!
Уес: Что случилось?
Ганн: Я не знаю. Он вроде как не в себе. Я понял только половину истории. И это половина бессмысленна.
Уес: Ангел?
Ангел: Нет времени. Нет времени. Нет нет времени.
Уес: Окей, окей. Давайте его здесь посадим.
Корди: Где он был?
Ганн: Вернулся из мотеля.
Корди: Мотеля Дарлы?
Ангел: Я должен был их услышать.
Ганн: Я сумел дотащить его до машины так, чтобы он не сгорел или что-то вроде того.
Уес: Он ранен.
Ганн: То место было раскурочено. Что-то туда приходило, что-то нехорошее.
Уес: Ангел?
Ангел: Я был просто таким: таким уставшим.
Корди: Где Дарла?
Ганн: Я не знаю. Ее там небыло.
Корди: Я это знала. Это она с ним такое сделала. Я знала, что ей нельзя доверять!
Ангел: Она умерла.
Корди: Что?!
Ангел: Я должен был их остановить. Они заставили ее пить.
Уес: Ангел?
Ангел: Она не хотела. Ты думаешь, что ты можешь сопротивляться, но затем:это:это:это слишком поздно.
Уес: Кто-то заставил Дарлу пить?
Ангел: Это была она.
Корди: Окей, тут слишком много местоимений. Кто она?
Ангел: Друзилла.
Корди: Друзилла здесь?
Уесли: Дорогой Боже:
Ганн: Кто такая Друзилла?
Уес: Ангел? Ангел:
Ганн: Я прав, когда предполагаю, что эта Друзилла получила наборчик зубов?
Уес: Да. Она вампир.
Ганн: Я думаю, что теперь начинаю понимать картину в целом.
Уес: Возможно тебе стоит присесть.
Ангел: Мне нужно найти ее.
Корди: Друзиллу?
Ганн: Она определенно не там.
Корди: Он сошел с ума.
Ангел: Я могу спасти ее.
Уес: Спасти кого?
Ангел: Дарлу.
Уес: Ангел, если то, что ты рассказал, правда, то Дарлу нельзя спасти. Уже слишком поздно.
Ангел: Еще не слишком поздно!
Уес: Поздно! Она уже умерла и когда настанут сумерки, она снова восстанет.
Ангел: Она не восстанет. Я могу спасти ее от этого.

Заставка

Ганн: Окей. Я все еще пытаюсь разобраться в этой семейной родословной. Дарла обратила Ангела.
Уесли: Правильно.
Ганн: А Ангел обратил эту Друзиллу.
Уес: Тогда когда он и Дарла были вместе, да.
Ганн: Но перед тем, как Ангел получил свою душу обратно, правильно?
Уес: Разумеется.
Ганн: А теперь эти адвокаты, они возвратили Дарлу назад человеком. А теперь эта Друзилла-вамп пришла и укусила Дарлу?
Уесли: Кажется так.
Ганн: Превратив ее опять в вампира.
Уес: Это космологический результат, да.
Человечность Дарлы умерла и где-то перед рассветом, если Ангел это не остановит, она восстанет снова, бездушным демоном.
Ганн: Так это означает:
Уес: Что часы тикают.
Ганн: Нет, нет, я говорю, что это означает, что бабушка еще раз обращена внучкой.

Уес: О:да.
Ганн: Чувак, ничто меня так не поражает, как вся эта штука с кровососами.
Уес: Как ты себя чувствуешь?
Ангел: Что вы обнаружили?
Уес: Э: заход солнца в 5:47 пополудню, что было.. шесть минут назад, и восход будет в 6:15 утра.
Ангел: Это может случится в любое время перед ним. Что-нибудь еще?
Корди: Ассистент Линдси МакДональда сказал, что он у себя в офисе, но у него встреча. Целый день.
Ангел: Хорошо.
Уес: Ангел, ты понимаешь, что ты не сможешь войти в тот офис незамеченным.
Ангел: А я не собираюсь туда. Это то, что они хотят, чтобы я делал.
Уес: Ты не веришь, что ты найдешь его где-то там.
Ангел: Я был на той единственной встрече, которая была у Линдси МакДональда сегодня.
Корди: Тогда куда ты идешь?
Ангел: К нему домой.
Ганн: Я пойду с тобой.
Уес: Да. Мы все пойдем.
Ангел: Нет. Вы все останетесь здесь.
Корди: Ты не сможешь войти без приглашения, помнишь? Мы тебе нужны.
Ангел: Но не на этот раз.
Корди: Итак, какой тогда план? Будешь стоять за дверью и ругаться?
Ангел: Он уже пригласил меня однажды. На этот раз, когда я выбью его дверь, я пройду через нее - сам.
Женщина: Извините. Дом не будет выставлен на продажу до субботы.
Ангел: Человек, который здесь жил, вы знаете, куда он уехал?
Женщина: Переехал.
Ангел: Куда?
Женщина: А, грузовичок был здесь вчера.
Ангел: Он оставил свой адрес для пересылки писем?
Женщина: Ну, я действительно: не могу раздавать всем:
Ангел: Это срочно. Это касается моего друга, которому нужна некоторая срочная медицинская помощь.
Женщина: Ну, он просил чтобы я все направляла по месту его работы. Вы знаете где это?
Ангел: Да. Спасибо.
Женщина: Это насчет кузины, не так ли?
Ангел: Кузины?
Женщина: Той милой, но очень странной девушки-англичанки, которая приходила к нему?
Ангел: Да. Да, это так.
Женщина: Я знала, что у нее будут проблемы с ее беременностью, в ту же минуту как она сказала мне об этом. Она худая как рельса. Это не может быть здоровым: для ребенка.
Ангел: Она сказала, что у нее будет ребенок?
Женщина: Она была очень взволнована тем, чтобы приготовить детскую для рождения. Я предложила показать ей двухкомнатную:
Ангел: Конечно же. Дрю захотела бы устроить из этого ритуал.
Женщина: : но она не заинтересовалась. Я..я думаю, она хотела что-то выходящее на запад так или иначе. Она настаивала, чтобы ее дочь родилась рядом со 'звездами'.
Ангел: Звезды.
Женщина: Ну, она иностранка. Я обьяснила ей, что ты можешь прожить целую жизнь в ЛА и никогда не увидеть ни одной 'звезды'.
Дрю: Я могу слышать, как они поют мне.
Линдси: Так это место тебе подходит?
Дрю: О, да. Бабушке оно очень понравится. Я могу сказать. Разве не так, бабушка?
Моя дочь.
Линдси: Она может тебя слышать?
Дрю: Она мертва.
Линдси: О: конечно.
Дрю: Шшш: Только сейчас.
Лайла: Думаю, может быть 'сейчас' тебе с ней повезет?
Линдси: Лайла..
Лайла: Не позволяй мне прерывать тебя.
Холланд: Друзилла, а ты определенно вся сияешь.
Дрю: Я собираюсь стать мамочкой.
Холланд: Да. Да, именно так. Тебе что нибудь нужно? Вообще что-нибудь?
Дрю: Нет.
Холланд: Ну, если ты решишь, что тебе что-то нужно, ты знаешь как с нами связаться. А теперь мы бы все очень хотели остаться здесь и посмотреть на рождение, но у нас есть другие обязательства, к которым нам нужно подготовиться.
Дрю: Я сама все подготовлю для себя.
Холланд: Конечно, ты так и сделаешь, и теперь мы тебя покидаем.
Линдси?
Линдси: А, может быть мне следует остаться?
Холланд: Это семейное дело, Линдси. Мы лучше это так и оставим.
Дрю: Убегай и лови, убегай и лови, ягненка поймали в кустах ежевики:
Корди: Окей, вот список местных кладбищ,
похоронных бюро и мавзолеев.
Ганн: Ты говоришь мне, что мы должны пойти в каждое из этих мест и начать раскапывать свежие могилы?
Ангел: Друзилла захотела бы поместить тело в земле.
Уес: Ангел, ты в этом уверен? Похороны - это не такая уж необходимость для новообращенного вампира:
Ангел: Это необходимость для Друзиллы. Она любит классику.
Корди: Она - душевнобольная.
Ангел: Забудьте о мавзолеях. Остановитесь на кладбищах, что-нибудь с видом на ночное небо.
Корди: Итак, у нас остаются только кладбища на улице.
Ангел: Да.
Ганн: Это не слишком сужает поиск.
Уес: Если она хочет похороны - ей для этого не обязательно нужно кладбище, я боюсь, ей нужна просто земля.
Корди: Это все еще не сужает поиск. Вся планета? По большей части сделана из земли.
Ангел: Может быть я неправ. Дрю рассматривает эту вещь не как смерть, а как рождение. Она говорила о том, чтобы приготовить детскую.
Уес: Ангел, боюсь, что ты ищещь логический образец в разглагольствованиях кое-кого, кто не думет логически.
Ангел: Почва. Почва около звезд. Она сказала, что она хочет быть возле звезд. Она обычно разговаривает со звездами. Она проводила часы в моем саду в Саннидейле, общаясь в ночным небом.
Ганн: Может быть она не имела в виду детскую для младенца. Ну, ты сказал, что ей нравился сад. В теплицах есть земля, красивый вид, и это больше место рождения, чем смерти. Может быть, если мы заглянем в одну, это будет то, что нужно.
Корди: Возможно мы заглянем в одну, которая имеет отношение к Вольфрам и Харт.
Уес: Такие большие фирмы, как эта, должны иметь бизнес с корпоративными поставщиками.
Дрю: Это неподходящий подарок для нашей новорожденной бабушки.
Я видела, как ты пришел, мой сладкий. Луна показала мне. Она сказала мне войти в двадцатое столетие.
Ангел: Это двадцать первое столетие, Дрю.
Дрю: Хм, я все еще отстаю.
Теперь все дома.
Младенец проснулся после небольшой дремоты.
Бабушка.
Дарла: Ангел?
Корди: Как все прошло?
Ангел: Все готовимся. Захватите что-нибудь острое. Мы должны двигаться быстро.
Корди: Полагаю, не очень хорошо?
Ангел: Они снаружи, обе.
Уес: Тогда ты нашел их? Где они теперь?

Ангел: Я не знаю.
Корди: Но ты знаешь, где они будут?

Ангел: Не точно.
Уес: Но ты подозреваешь?
Ангел: Вообще-то нет.
Корди: Итак, это больше походит на догадку.
Ангел: Я бы не сказал, что это догадка.
Корди: Ты предполагаещь? Пожалуйста, скажи, что ты хотя бы предполагаешь.
Ангел: В этот момент, в любом случае, они разделены. Если мы сможем найти одну из них, прежде чем они опять воссоеднинятся, у нас будет хороший шанс остановить нечто очень уродливое перед тем, как оно начнется.
Уес: Да, но Ангел, я не думаю, что мы четверо на одной машине сможем патрулировать по всему городу с десятимиллионным населением и добьемся какого-то результата.
Ангел: Ты прав. Вот почему мы собираемся отправиться в единственно верное место, которое у нас есть - в Вольфрам и Харт.
Корди: Нажмите на кнопку 'пауза'. Вольфрам и Харт, у них есть детекторы вампиров, сумасшедшая система безопастности и вооруженные охранники?
Отличный план, генерал Картер!
Ангел: Друзилла безумна, смертоносна, в плохом настроении. Дарла: ей скоро нужно будет покормиться, окей? Как только она это сделает, она станет намного сильнее. Сейчас у нас есть два выхода: или мы идем к людям, которые притащили их обеих сюда, или мы сидим без дела и ждем когда начнут поступать трупы, чтобы начать складывать их в кучу. Я решил не ждать. Если кто-то хочет присоединится ко мне - моя машина снаружи. Если нет - это тоже чудесно.
Ганн: Ты имел в виду и меня, когда сказал 'все готовимся'?
Ангел: Пошли.
Холланд: Линдси, моя жена хочет знать, придет ли с тобой твоя девушка на вечеринку этим вечером. Что-то вроде сколько крабовых пирожных заказать.
Линдси: Нет, у меня нет девушки.
Холланд: Ты провел звездную работу, Линдси. Не думай, что Старшие Партнеры этого не заметили.
Линдси: Ну, я счастлив это слышать, сер.
Холланд: Но твоя упорная работа - это не все, что они замечают. Также важно иметь - здоровые приложения - вне офиса. Теперь я знаю, что наши роли здесь не оставляют много времени для социальной жизни. Найди время.
Линдси: Да, сер.
Холланд: А теперь.. Не опаздыай этим вечером. Я откупорю по случаю Chateau Latour 1928 года.
Линдси: Я этого не пропущу.
Холланд: Мы все очень упорно трудились.
Ничего плохого не будет, если мы отпразднуем наш успех.
Дрю: Я пила Chateau Latour однажды.
На вкус он был как кровь льва.
Холланд: Друзилла. Я извиняюсь. Я не знал, что ты здесь. Я верю, что все прошло так, как ты надеялась.
Дрю: Я очень волнуюсь за бабушку. Здание было довольно высоким - вы знаете?
Линдси: Дарла хорошо выживает.
Дрю: Ангелус не был сколь-либо счастлив.
Холланд: Ангел нашел вас? Ну, не то, чтобы я этого не ожидал. Как он там поживает?
Дрю: Ангелус сейчас направляется сюда.
Он очень сердитый.
Холланд: Ну, я бы не волновался об этом так сильно. Мы приняли меры предосторожности. Единственно важная вещь - это то, что мы воссоединили тебя с твоей малышкой.
Линдси: Да? Общая тревога. В здании неопознанный вампир.
Холланд: Возможно, мы должны забрать нашу гостью в безопастное место.
Линдси: Дарла.
Холланд: Линдси, не делай резких движений.
Дарла: Теплый.
Холланд: Позвольте им беспрепятственно покинуть здание.
'Здоровые приложения', Линдси.
Уес: Будет бесполезно пробираться туда, если мы попадем туда в расчленненом виде.
Ангел: У нас не так много времени.
Уес: Ангел, подожди.
Ангел: Я замедлюсь, хорошо?
Уес: Нет! Подожди. У нее видение.

Ганн: Скажите мне что то, что на видит - это не мы, обернутые вокруг фонарного столба.
Корди: Это в другом направлении. Поворачиваем.
Ангел: Мы почти приехали!
Уес: Ангел!
Ангел: Она должна была получить его до того как мы покинули отель.
Уес: Ангел!
Ангел: Может быть это ложная тревога.
Дрю: Я сделала что-то такое, что обидело тебя?
Бабушка, что?
Не сердись.
Дарла: Зачем?
Дрю: Для тебя. Все для тебя. Я думала это то, чего ты хочешь - быть спасенной.
Дрю: В полном одиночестве. В полном одиночестве в земле. Мы заблудились и маленький червячок не будет танцевать, если мы его попросим. Нет, нет.
Парень: Вы двое не хотите-ка убраться с улицы? Да, правильно, сладкая. Почему бы тебе и твоей подружке не проводить ваши сессии дома. Остальные тоже должны жить.
Дарла: Но не долго.
Дрю: Ты снова вся такая новая.
Дарла: Пойдем за покупками, ха?
Парень: Моргог - я поклоняюсь тебе. Правитель вселенной, я брошу мою ничего не стоящую жизнь тебе - Моргог: Что вы хотите?
Уес: Мы здесь чтобы помочь.
Парень: Нет! Я.. я должен это сделать. Моргог отдает мне команды. Его воля должна быть исполнена. Моргог: не надо! Отойди!
Корди: Полегче, босс. Этот пацан готов
рвать и метать. Я чувствовала это в своем видении. Мы дейстительно должны обращаться с этим с осторожностью. Знаешь, деликат:но.
Парень: Черт! Ну и черт!
Ангел: Слушай, я здесь не для того, чтобы обидеть тебя, пацан, окей? И Моргог -
это не выход. Моргог не сможет найти путь к своему волосатому горбатому хребту без дорожной карты! Поэтому не убивай себя, он того не стоит. И у тебя, я знаю, есть миллион причин жить, могу поспорить. Окей? Дошло? Отлично.
Уес: Ангел, мы здесь не закончили.
Ангел: Я закончил.
Уес: Силы Которые Пребывают должно быть имели хорошую причину послать нас сюда.
Ангел: У меня нет времени выяснять это.
Ганн: Может быть это был такой план. Может быть они пытаются удержать тебя от продолжения той миссии.
Уес: В любом случае этот молодой человек все еще точно нужнается в нашей помощи!
Ангел: Идите и помогите ему. У меня есть более важные дела, окей?
Дрю: Можно мне это? Можно?
Дарла: Конечно, дорогая, но немного цвета оттенило бы твои глаза. Такие чудесные глаза.
Дрю: Мужчины сходят с ума по ним.
Дарла: А разве они и не должны? О. Вот.
Дрю: О! Я звоню. Мы это слышишь? Я вся звоню! О, да. Я забыла об этом.

Дарла: Привет, Холланд.
Холланд: Дарла. Я верю, теперь тебе лучше?
Дарла: Снова стала самой собой.
Холланд: Великолепно. Я понимаю, вы девочки устроили небольшое веселье.
Дарла: Хм, это проблема?
Холланд: О, наоборот. Фактически я думал, зачем устраивать веселье, когда вы можете устроить, как бы это сказать - резню?
Дарла: Резню?
Дрю: О, мне нравится как это звучит.
Холланд: Ну, теперь, когда вы имеете полный вес и поддержку Вольфрам и Харт за собой.
Дарла: Я ценю это, Холланд.
Холланд: О, не за что, Дарла. Именно для этого ты и здесь.
Дрю: Тебе это нравится? Я хорошенькая?
Дарла: Как картинка. А теперь нам нужно подобрать к этому туфли. О, извините, мисс? Какие туфли вы можете предложить к костюму моей подруги? Я же сказала, извините, я покупательница и у меня тут вопрос!
Обслуживание в этом месте действительно недопустимое.
Лайла: Эти двое будут держать Ангела занятым какое-то время.
Линдси: Да, пока он их не убьет.
Холланд: О, я думаю что он поймет, что это будет труднее, чем он себе представляет.
Но независимо от этого, Лайла права. Мы можем больше не волноваться об Ангеле.
Ангел: Дрю и Дарла, где они?
Холланд: Ангел! Я не верю, что мы будем иметь такое удовольствие. Холланд Маннерс.
Ангел: Я был бы более осторожным, протягивая кому-то руку, мистер Маннерс. Вы можете ее просто потерять. Разве это не так, Линдси?
Линдси: Есть худшие вещи, которые можно потерять, не так ли?
Ангел: Итак, это ты тут дергаешь за все веревочки?
Холланд: За несколько. Я глава правление Особых Проектов.
Ангел: Особых проектов как Дарла.
Холланд: О, Дарла только инструмент.
Средство для достижения цели. Проект - это ты.
Ангел: Я могу выбить из тебя жизнь еще до того, как они пошевелять хоть пальцем.
Холланд: О, я уверен, что ты можешь. Так же как уверен, что ты этого не сделаешь.
Ангел: Не сделаю?
Холланд: Ты не убиваешь людей.
Ангел: Ты не попадаешь в это определение. Ты приводишь все в движение, играешь в свою маленькую игру в своей башне из стекла и хрома, а люди умирают - невинные люди.
Холланд: И все же, кажется, что меня это не заботит. Но тебя заботит. И пока ты тут делаешь свои угрозы, теряя время, вламываясь через окна, твои девочки красят город красным, красным, красным.
Ангел: Где?
Холланд: Ну, кто может сказать. Но в любом случае тебе лучше поспешить.. Так много жизней на балансе, ждут их чемпиона, чтобы он их спас.
Ангел: Хм. Ты что, просто позволишь мне вот так уйти, ха?
Холланд: Вообще-то: да. Ты не понял нас, Ангел. Мы не хотим чтобы ты умер: еще нет. Если бы мы хотели - ты бы здесь не стоял. Пожалуйста, вы не проводите нашего гостя из здания. Я бы сам тебя проводил, но я уже опаздываю на дегустацию вина у меня дома, и:просто чтобы мы были открыты в этом вопросе: ты не приглашен.
Линдси: Я пришлю тебе счет за окно и рубашку.
Ангел: Да, ты это сделаешь, и после того, как я остановлю Дарлу и Дрю, я может быть прийду чтобы заплатить тебе лично.
Линдси: Да, делай свое маленькое чемпионство правосудия, а затем приходи повидать меня, если справишься. Дайте ему хорошую крепкую камеру, офицеры. С окном - предпочтительно на южную сторону. Фирма может быть и не хочет, чтобы ты умер, но я думаю, что это было бы просто здорово.
Ангел: Замечательно. Итак, как ты хочешь поступить? Мне убежать сейчас или подождать пока ты переведешь меня в другую камеру, потому что я действительно не:
Кейт: Два человека были только что убиты в магазине одежды на Пятой и Хилл. Предварительные рапорты говорят о двух женщинах которые покидали место преступления. Одна из них подпадает под описание Дарлы. Они не закончили, не так ли?
Ангел: Нет. Зачем ты говоришь мне это?
Кейт: Потому что я не думаю, что могу остановить их. Может быть ты можешь.
Притормози.
Кэтрин: Линдси, добро пожаловать!
Линдси: Добрый вечер, Кэтрин.
Кэтрин: Спасибо. Заходи. Холланд внизу
командует своим винным подвалом. Они прекрасны. Спасибо.
Холланд: Старшие Партнеры проинформировали меня, что они очень, очень довольны работой, которую провело наше подразделение. Все шло чудесно и раньше срока - я мог бы добавить. Я был бы небрежен, если бы не добавил заслуженную похвалу двум членам нашей команды, которые сделали это возможным: Лайла Морган и Линдси МакДональд.
Лайла: Спасибо, Холланд.
Холланд: Теперь не секрет, чем была наша работа, но один маленький элемент в самом большом, грандиозном плане: тот, который, как Старшие Партнеры надеются:
Леди: Как:
Дарла: Твоя жена была настолько добра, что пригласила нас войти, Холланд.
Холланд: А!
Дрю: Она была такая сладкая, как клевер и мед.
Дарла: Просто думай об этом, как о нашем способе дать тебе то, чего ты хочешь.
Холланд: Чего я:
Дарла: Я думаю, что ты сказал что-то насчет: резни.
Дрю: Симпатичные адвокаты стоят рядочком.
Холланд: Я рад, что ты жива, Дарла. Я рад, что мы смогли спасти тебя.
Дарла: Вы спасли? Я полагаю, вы действительно заботились обо мне, как о личности. Я полагаю, что я вам всем должна. Всей команде.
Дрю: У тебя красивая кожа.
Лайла: Я ее увлажняю.
Дрю: Это было очень предусмотрительно.
Дарла: Ты вернул меня обратно человеком - умирающим. Позволил мне мучаться с душой, затем послал меня ползать перед Ангелом, умолять его восстановить меня.
Холланд: Что он должен был сделать. Но я просчитался, я думал, что он больше заботится о тебе, чем на самом деле.
Дарла: Как ты заботишься.
Дрю: Бабушка не будет есть болтуна.
Дарла: Нет. Нет, она не будет есть 'это'.
Ангел: Окей. Окей. Все закончено. Они уже ушли.
Женщина: Они убили тех людей.
Ангел: Я знаю. Полиция уже здесь. Они позаботятся о тебе. Ты была здесь все это время?
Женщина: Мне нужно было новое платье для вечеринки в офисе. Это было слишком дорогое, но.. я.. не могла выбросить его из головы и затем.. я все думала, что они войдут сюда и убьют и меня тоже.
Ангел: Я знаю. Ты видела или слышала что нибудь?
Женщина: Я по большей части слышала. Я полагаю, мне повезло из-за вечеринки.
Ангел: С тобой все будет в порядке. Ты попадешь на свою вечеринку.
Женщина: Нет. Их вечеринка. Они спешили, чтобы попасть на нее.
Ангел: Они что-то говорили о вечеринке?
Женщина: Дегустация.
Ангел: Почему бы тебе просто:э.. не выйти наружу и не найти офицера. С тобой все будет в порядке.
Женщина: Спасибо.
Это было просто слишком.
Дрю: Я слышу сирены. Они не знают, будет ли еще мир утром.
Лайла: Ты слышишь сирены? Это..это едет полиция?
Линдси: Нет. Она чувствует для чего было построено это здание.
Холланд: А, да. Друзилла, ты абсолютно права. Вначале это было бомбоубежище, в пятидесятых годах. Мы его перестроили. Вино всегда было моей страстью.
Дрю: Люди - напиханные вместе, сжимающиеся от страха.
Холланд: Да, да. Я представляю на что это было похоже во время войны.
Дарла: Нет. Сейчас. Она имеет в виду - сейчас.
Холланд: Ага. Я полагаю, что я отношусь к одному из них. Слушай, Дарла, мне жаль, что тебе пришлось страдать, но посмотри что из всего этого получилось. Ты была восстановлена. Ты сверхестественное существо. Ты можешь иметь все, что захочешь. И нет человека в этой комнате который не будет работать круглые сутки
чтобы ты это могла получить.
Дарла: Хм. Фанатики, да? Потому что все, что я сейчас ощущаю, это большой вонючий страх.
Но не от тебя. Знаешь, что я ощущаю исходящим от тебя, Линдси? Ничего.
Почему ты не боишься?
Линдси: Я не знаю.
Дарла: Мы можешь умереть здесь. Возможно так и будет.
Линдси: Я знаю.
Дарла: И тебя это не заботит.
Линдси: Заботит. Я думаю, что я просто не возражаю.
Холланд: Никто здесь не умрет. Это просто дружеская встреча коллег. Мы же все на одной стороне.
Дарла: Мне нравится эта комната. Дрю, дорогая, когда мы будем строить наш новый дом, мы должны будем сделать там подвал для людей.
Кэтрин: Помоги нам.
Дрю: Папочка дома.
Дарла: Ангелус. Пришел продегустировать?
Дрю: Посмотри, что у нас для тебя есть. Это не папочка. Это никакой не папочка.
Дарла: Это Ангел-тварь.
Пришел чтобы наказать нас?
Дрю: Да, да. Шлепать нас до вторника. Мы пообещаем тебе быть плохими, если ты так сделаешь.
Холланд: Ангел:
Ангел: Мне жаль, что я не нашел тебя вовремя.
Дарла: А мне нет.
Дрю: Он болен душой. Даже не думает о своей собственной семье. Думает только о них.
Дарла: Давай, любимый. Я никогда не получала того прощального поцелуя.
Ангел: Ты получишь. Но не сегодня ночью.
Лайла: Ради Бога, помоги нам.
Холланд: Ангел, пожалуйста.. Люди здесь умрут.
Ангел: И все же, так или иначе, кажется, что меня это не заботит.
Холланд: Ангел? П-пожалуйста, мы можем договориться. Мы:
Дрю: Папочка.
Уес: И ты просто: ушел?
Ангел: Нет, я подошел к своей машине и затем я уехал.
Ганн: Ты ничего не сделал?
Уес: Ты позволил Дарле и Друзилле делать все что они хотят.
Ангел: Я не подводил ни одну из них к этому. А они подводили.
Уес: Ты мог остановить их.
Ангел: И я остановлю.
Корди: Когда? Когда они покончат со всеми людьми, которые тебе не нравятся?
Уес: Ангел, конечно же это верно, что эти адвокаты сами навлекли это на себя, но то что ты сделал:
Корди: : неправильно.
Ганн: Ты зашел слишком далеко.
Уес: Мы все волновались о тебе, и я полагаю, боюсь это говорить, но мы все разделяем часть этой вины. Мы должны были поговорить с тобой раньше.
Ганн: И громче.
Корди: Ты должен изменить способ, которым ты поступаешь. Разве ты не видишь куда это тебя заведет?
Уес: Послушай ее! Прямо сейчас мы трое - это все что стоит между тобой и настоящей тьмой.
Ганн: Лучше поверь в это, парень.
Ангел: Я верю. Вы все уволены.

конец





 
Тематический Портал Лабрис, уникальный русскоязычный проект Рейтинг@Mail.ru Российский сайт ЛГБТ-Христиан